Я понимала, что адаптироваться в другой стране – это значит не только выучить язык и изменить профессию (учителей здесь своих хватало, да и визу иностранным преподавателям невозможно было сделать). Я была готова к тому, что надо будет менять и свое отношение к окружающему миру, приспосабливаться к менталитету, привычкам, поведению жителей Кипра. Я знала, что мы не будем менять мир вокруг, чтобы люди вели себя так, как нам кажется правильным, мы будем меняться сами, чтобы соответствовать этому миру и при этом чувствовать себя комфортно. Первым делом нужно было искать работу. Я устроилась в русскую школу. Визу обещали, но не сделали. Мои 90 дней истекали, и я начала паниковать: нельзя оставаться нелегально, но и уезжать тоже нельзя, нужно привезти дочь! Уехать – значит, признаться: не справилась, не смогла, – а второго шанса может и не быть.
И тут один из моих знакомых, решивший открыть газету, пригласил меня поработать. Он предлагал работу пиарщика: нужно было общаться с людьми, налаживать связи, искать партнеров и организовывать мероприятия для продвижения бренда. И. он обещал сделать рабочую визу! Последнее было главным.
Я с первых минут разговора знала, что не упущу этот шанс, соглашусь. Ну а самоуверенности мне всегда хватало: я уверена, что с любой работой могу справиться.
Сделала рабочую визу, привезла на Кипр дочь и мужа. Его тоже устроила работать в эту газету, чтобы и ему сделать рабочую визу. Так мой любимый инженер-экономист стал графическим дизайнером. Была только одна небольшая проблема: газета выходила на арабском языке, а мы его не знали. Учить я даже не решалась, так как при всей твердости характера и целеустремленности понимала, что не осилю. Предложила издателю ввести английскую и русскую версии. Так газета стала трехъязычной, а у меня появилась возможность привезти на Кипр подругу-однокурсницу, так как нам нужен был редактор русской версии.
Так и жили вчетвером – мы с мужем и дочерью и подруга. Было легче оплачивать коммунальные услуги. Да и логистика попроще: я научилась водить машину и сразу всех отвозила, так как работали в одном месте. Садик был по пути.
Зарплата в газете была маленькая, а расходов много. Нужно было как-то устраиваться, обживаться. Я начала с того, что умею и люблю. Преподавала французский язык в свободное от основной работы время. Частные уроки позволяли не только хорошо зарабатывать, но и планировать свой день с учетом расписания мужа и дочери. Кате было почти четыре, когда мы привезли ее на Кипр. Одну не оставишь дома. Вот мы и работали по очереди, а когда не получалось, то один из нас брал дочку с собой в офис или на урок (мой муж тоже давал частные уроки – он учил людей играть на гитаре).
В газету «Вестник Кипра» я попала через год после переезда на Кипр. Ее редактор Татьяна Косова навсегда уезжала в Канаду. Она познакомила меня с Игорем Алексеевичем Носоновым, тогдашним владельцем газеты. Все остальное – уже плоды нашего сотрудничества. Я придумывала что-то новое, Игорь Алексеевич доверял моему чутью, поддерживал большинство проектов. Так мы и росли, развивались. Стали выпускать журналы, проводить мероприятия для читателей, открыли образовательный центр. Так как я руковожу издательством, которое выпускает газету, журналы, книги на русском языке и ежедневно готовит новости, то связь с Россией никогда и не прерывалась. Кроме того, мы организуем десятки мероприятий для русскоязычной общины Кипра. Я часто бываю в командировках, принимаю участие в работе Всемирного конгресса русской прессы, Европейского русского альянса, российских федеральных проектах и мероприятиях, организованных Правительством Москвы.
Тем, кто думает о том, чтобы переехать в другую страну, я бы посоветовала сперва пожить там три-четыре месяца, «примерить» на себя, посмотреть, насколько это комфортно. Я много путешествую и уже точно знаю, что некоторые места отлично подходят для того, чтобы пожить там неделю-другую как турист, но не более. Другие же могут сначала показаться неподходящими, а их реальную ценность ты понимаешь только со временем. Прежде чем переезжать в другую страну, нужно четко понять, зачем ты это делаешь. Нужно видеть не только плюсы, но и минусы такого шага. Нужно убедиться, что плюсов больше, а с минусами ты готов мириться не только в первое время, но и в долгосрочной перспективе.
Об авторе: Ярослав Глазунов
Глава Spencer Stuart в России, советник по назначению генеральных директоров и членов советов директоров, автор бестселлера «Анти-Титаник. Как выигрывать там, где тронут другие. Руководство для СЕО», признанного лучшей бизнес-книгой 2017 года по версии PwC.
«Ничто на свете не заменит настойчивости. Ее не заменит талант – нет ничего обычнее талантливых неудачников. Ее не заменит гениальность – нереализованный гений уже стал притчей во языцех. Ее не заменит хорошее образование – мир полон образованных изгоев. Лишь настойчивость и упорство всемогущи».
Калвин Кулидж, 30-й президент США
За свою многолетнюю практику подбора высших руководящих кадров я заметил парадоксальный факт: в международном бизнесе крайне мало успешных топ-менеджеров российского происхождения. При этом в глобальных корпорациях работает много высокооплачиваемых сотрудников, которые являются выходцами из России. Особенно это заметно в высокотехнологичных секторах экономики и ИТ, где мы на равных конкурируем с главными поставщиками кадров для этих отраслей – Индией и Китаем. Но совсем другая картина в сфере управления: среди СЕО крупнейших международных компаний нет ни одного нашего соотечественника, и лишь единицы достигают в них уровня членов правления или совета директоров.
Получается, что Россия «производит» талантливых профессионалов, востребованных в самых передовых отраслях экономики, но они по какой-то причине не дорастают до топовых позиций. Почему же так происходит?
Я вижу в этом следующую причину. Для успешной карьеры линейному специалисту требуются отличное знание предмета, навыки и опыт, то есть то, что называется hard skills. Но для руководителей гораздо важнее soft skills – навыки коммуникации, ведения переговоров, умение понимать и принимать чужие точки зрения, находить компромиссы, а также способность убеждать в своей правоте, мотивировать, вести за собой. На глобальном уровне к этому списку добавляются навыки кросс-культурной коммуникации и построения отношений в интернациональной среде. Образование в России находится на достаточно высоком уровне, поэтому с приобретением hard skills особых трудностей нет. Но в случае soft skills практический опыт важнее формального обучения. Конечно, нынешнее поколение россиян гораздо более открыто миру, чем их родители: они лучше знают языки, активнее путешествуют, чаще выбирают для себя учебу и карьеру за рубежом. Но даже им все еще нелегко справляться с пониманием и принятием чужих культур. На уровне линейных задач они в состоянии поддерживать эффективную рабочую коммуникацию с зарубежными коллегами. Но в вопросах, касающихся убеждения, распространения влияния, «внедрения своей ДНК» в культуру организации, то есть навыков, важных для любого руководителя, они испытывают трудности. Именно это обстоятельство заметно ограничивает возможности их карьерного роста. Для руководителя важно мыслить и говорить с коллегами и подчиненными на одном языке, в том числе и буквально. Чем выше ваш уровень в карьерной лестнице, тем важнее становится фактор языковой и культурной интеграции в среду. В странах, где в бизнесе сильна национальная специфика, для того чтобы достичь карьерных высот, нужно овладеть ею в полном объеме, стать «своим».
С другой стороны, в мире немало стран с отчетливо «интернациональной» бизнес-средой, где велика доля иностранцев на руководящих позициях в экономике. Здесь вполне реально сделать карьеру и стать СЕО, не владея никаким другим языком, кроме английского. Но менее строгие требования к знанию национальной специфики компенсируются необходимостью обладать более развитыми навыками взаимодействия в мультикультурной среде.
Я выделяю две такие группы стран.
В первой группе – страны, где бизнес-культура сформирована по англосаксонской модели. Речь идет, конечно, в первую очередь о США. Здесь находятся головные структуры крупнейших компаний мира и сосредоточены основные деньги мировой экономики. Соответственно, именно здесь наиболее высок спрос на качественные кадры, кроме того, велика роль индивидуального успеха. Талантливым сотрудникам тут проще конвертировать свои достижения в карьерный рост.
Обратная сторона этих преимуществ – высокий уровень конкуренции и, как следствие, более высокий входной порог для иностранных руководителей.
Ко второй группе я отношу государства с высокой долей экспатов в экономике и на топовых позициях в бизнесе. Сюда можно отнести Объединенные Арабские Эмираты, Сингапур, Нидерланды, Гонконг. В среде, в которой вращается большое количество людей с самым разным культурным бэкграундом, новичку будет гораздо проще интегрироваться и научиться находить с другими общий язык.
Глобальная экономика нуждается не только в глобальных талантах. Никакое образование не заменит практический опыт работы в разных культурах – для глобального успеха сегодня обязательным условием является глобальная мобильность. Именно она дает вам уникальное конкурентное преимущество на рынке. В качестве иллюстрации могу привести моего коллегу, который недавно пришел на высокую должность в нашей компании. До прихода к нам он работал в калифорнийском офисе наших конкурентов в Пало-Альто. Ранее возглавлял направление в их индийском офисе. Еще ранее работал в частном фонде. Всего же за свою 25-летнюю карьеру он успел поработать в десяти странах. Отдельно отмечу, что он женат и его семья путешествовала по миру вместе с ним. И да, он – индиец.
Значение личного опыта в приобретении soft skills, включая навыки кросс-культурного взаимодействия, сложно переоценить. Поэтому мой совет для тех, кто всерьез намерен добиться карьерных вершин в глобальной экономике, таков: чем раньше вы начнете работать над их совершенствованием, тем лучше. Используйте для этого любые возможности: езжайте в другие страны, живите там, учитесь, стажируйтесь, работайте. Отправляйте за границу своих детей. И вскоре выходцы из России перестанут быть редкостью в правлениях и советах директоров ведущих компаний мира.