Книга: Записки странствующего писателя о подводных погружениях и древних цивилизациях
Назад: Смертельное обаяние пучины
Дальше: Язык до Каира доведет

Георгиевская ленточка

Мы погружались к «Тистлегорму» еще не раз – и ночью, и днем, и каждый раз он производил невероятно сильное впечатление. Одно из наших погружений состоялось девятого мая, в День Победы. Это было особенное чувство, переполнявшее всю команду. И не описать те эмоции, которые я испытал под водой, когда увидел при вязанную к поручню погибшего корабля георгиевскую ленточку. Как добрая весть кораблю, что мы помним его, и он погиб не напрасно.

Поздно ночью, сидя на верхней палубе нашего суд на, я особенно остро ощутил всю трагедию того времени. Надо мной было звездное небо с миллиардами звезд, прямо подо мной на дне – погибший, изуродованный вой ной «Тистлегорм»…



Вой самолетов, выстрелы пушек, стрекотание пулеметов, горох пуль в обшивку корабля, человеческие крики… Все это смешалось в бешеный гул





Передо мной вставал корабль, я видел, как со всех сторон на него бросались немецкие самолеты, поливая его пулеметным свинцом, как вздымалась поднятая бомбами вода. Вой самолетов, выстрелы пушек… стрекотание пулеметов, горох пуль по обшивке судна, человеческие крики, стоны раненых… все это смешалось в бешеный гул. Самолеты заходили снова и снова, атакуя «Тистлегорм». Пушка на носу непрерывно била по самолетам, но они с воем проносились над кораблем, делая новый заход… и одно, главное, попадание бомбы в центр корабля и затем страшный взрыв, разорвавший судно пополам; и, заполняясь водой, оно начало уходить под воду. А фашистские самолеты все заходили на «Тистлегорм», добивая, забрасывая его бомбами, посыпая пулеметной дробью…

Все это в мгновение пронеслось передо мной… и снова была тишина, легкий морской ветерок трепал волосы, над головой звездное небо Египта, а подо мной – останки боевого корабля, который когда-то назывался «Тистлегорм».

Съемки у Дельфинхауса

Этот риф не зря получил такое название. Сюда приплывают десятки дельфинов. Как только они появляются поблизости, со стоящих кораблей спрыгивают купальщики в ластах.

Дельфины не любят дайверов: они слишком неповоротливы и им неинтересны. Зато с удовольствием игра ют с купальщиками в ластах и даже дают себя погладить, но не каждому. Если ты по какой-то причине понравился дельфину, он долго будет кружить вокруг. Но дельфина нужно уважать – он не терпит панибратского отношения к себе. Возле кораллового рифа между дайверскими ботами кружило около десятка дельфинов. Видя, что на них смотрят, они, словно красуясь, переходили от одного бота к другому, плавно выгибая спины, выбрасывая из воды хвосты. Это было замечательное зрелище.





Возле кораллового рифа кружило около десятка дельфинов. Они плавно выгибали спины, выбрасывали из воды хвосты





В порт со съемок мы возвращались вечером на заходе солнца, и каждый раз в порту нас ждали пятнадцать кошек. Не знаю, чем мы им понравились.

Каир – «Город тысячи минаретов»

Сердце Египта – Каир или, как его называют египтяне, «Маср» что в переводе и означает «Египет», был основан в девятьсот шестьдесят девятом году ливийцами (берберами) на месте разрушенного ими Фустата.

На арабском Каир звучит как Аль-Кахира, что означает «непобедимый».

Каир располагается в северной части Египта по обоим берегам Нила.

Существует легенда строительства Каира. Во время основания нового города на небе чересчур ярко, будто специально привлекая внимание, светил Марс, который астрологи называли Аль-Кахира, поэтому город и был назван Непобедимым.

Существует другая легенда строительства Каира.





Таким был Каир – «Город тысячи минаретов» – больше века назад





Для того, чтобы город стал богатым и неприступным, перед закладкой фундамента города пригласили астрологов, которые должны были известить строителей о том, что создались благоприятные условия среди небесных тел и можно закладывать город. Были установлены столбы, между которыми натянули канаты, обозначавшие будущие стены города. Вдоль этих канатов расставили сотни рабочих с лопатами, готовых по сигналу броситься копать землю. Для оповещения рабочих к канатам привязали крохотные медные колокольчики. Астрологи наблюдали за планетами, рабочие с лопатами наизготовку ждали сигнала. Так прошло много часов. И вдруг колокольчики весело зазвенели! Рабочие бросились копать землю и закладывать фундамент будущего богатого и неприступно го города счастья.

Но, как оказалось, сигнал дали не астрологи, а севший на канат ворон. Город был обречен, потому что именно в этот момент восходил Марс. Это было зловещее пред знаменование, но оно не сбылось.

Каир стоит и по сей день, и мы в этом убедились сами.

Город без дорожных войн

На подъезде к Каиру много вооруженных людей, на обочинах – танки, БТРы; у крупнокалиберных пулеметов стоят стрелки, как будто идет война или ее начала ждут в любую минуту. Это вызывает тревогу и беспокойство. Но когда въезжаешь в Каир, беспокойство отступает. На улицах оживленно, множество автомобилей, при этом никто не соблюдает правила дорожного движения, едут, как попало, беспрерывно и весело сигналя друг другу; вероятно, поэтому все автомобили в легких вмятинах и царапинах – здесь не встретишь целой машины.





Современный Каир





Несмотря на большую загруженность дорог, глухих пробок, как на пример, в Петербурге или Москве, не бывает – машины, так или иначе, непрестанно «бибикая», продвигаются к своей цели.

Назад: Смертельное обаяние пучины
Дальше: Язык до Каира доведет