Книга: "Додж" по имени Аризона
Назад: Глава 12
Дальше: Часть II ГЕРОЙСКИ ПАВШИЙ

Глава 13

Домик как домик. Деревянный. Хороший, видать, хозяин его ладил – бревна одно к одному.
Эх, думаю, врезать бы по этому домику калибра так из стапятидесяти, чтобы бревна во все стороны, как спички, брызнули – и нет вопросов. А так опять придется самодеятельностью заниматься.
Ладно. Решил поближе к окошку пристроиться. Чем черт не шутит, окна большие, широкие, вдруг покажется эта лысая рожа.
Эх, думаю, оптику бы мне!
И только я стал переползать – тут-то все и началось! Сразу из двух стволов стрекотать начали. «Шмайссеры», я этот звук и через сто лет опознаю. Хотя с отвычки кажется, что над самой головой стригут так, что гильзы на шиворот должны сыпаться.
Черт! Я в сторону перекатился, упал за бугорок, брюхом землю рыть пытаюсь, как всегда, когда на открытой местности застигают. Ох, и хреновое же ощущение. Лежишь, словно родимое пятно на заднице, и ждешь, пока тебе эту самую задницу напрочь отстрелят.
Пальба эта длилась очень долго – секунд десять, никак не меньше, – а потом оборвалась. У меня аж в ушах звенеть начало.
Оборвалась, я так прикинул, вовсе не потому, что на спуски жать перестали – они, кто бы они там ни были, еще бы полчаса этим занимались. Просто патроны имеют свойство заканчиваться, а автоматные стволы – перегреваться и заклинивать.
Ну, думаю, а пока они там будут с рожками возиться, самое время для моей родимой задницы какое-нибудь более надежное укрытие подыскать.
Приподнял голову и огляделся.
Черт! Местность как стол у особиста – муравей и тот не укроется. Зато я другую вещь выяснил. Оказывается, изничтожали-то вовсе не меня! И вообще не в мою сторону стреляли!
Занятно. Но кто бы там по кому ни стрелял, пальба-то велась из двух автоматов. И переться с моей трехлинеечкой против трещоток как-то неохота. Опять же неизвестно – кто там, сколько и, главное, с чем еще?
Все эти, сил нет, какие мудрые, мысли у меня в голове пронеслись, а ноги меж тем сами по себе остальное тело приподняли и потащили вперед, к домику. Стремительным зигзагом. Донесли и с размаху спиной об стену бросили.
Отдышался, прислушался – тишина. Ни звука изнутри. А дверь-то, между прочим, приоткрытая.
Черт, думаю, но не самоубийством же он там занимался из двух автоматов одновременно. Или он там дуэль на «шмайссерах» с кем-то затеял, со счетом один– один в нашу пользу.
А-а, думаю, была не была. Перехватил поудобнее винтовку, снял «лимонку» с пояса, чеку вытащил – и метнулся в дверь.
В первой комнате вообще никого не было.
То, точнее, тот, кого я искал, во второй комнате обнаружился. Арик Гор-Амон, черный маг, злой колдун и тэ-дэ и тэ-пэ. Лежал он под стеной, точнее, частично он лежал под стеной, а по большей части продолжал с нее стекать. Уж не знаю, кто его так хорошо взялся изничтожать, но подошли ребята к этому делу основательно, можно даже сказать – творчески. Отработали по нему два полных рожка – весь пол гильзами засыпали – и размазали Охламона по стенке в самом прямом смысле этого слова.
Ладно. Посмотрел я на это дело, да и вставил, от греха подальше, кольцо обратно в «лимонку». Кто бы его ни размазал, но даже если это и друзья-союзники, то потолковать с ними стоит.
Повесил гранату на ремень и шагнул в следующую комнату.
И уже когда через порог переступил, успел краем глаза заметить, как что-то черное мне на голову падает. И упал одновременно с ударом.
Только вот уж очень хороший удар был. Хоть и вскользь пришелся, а все равно вырубил меня на пару секунд.
– Rolf, du…
Лежу и слышу – что-то надо мной говорят. Что-то знакомое, но понять не могу. Хотя говорят громко, четко.
И вдруг сообразил – да это же по-немецки говорят.
А потом скрип услышал.
Приоткрыл глаза, смотрю – прямо перед лицом ботинки стоят. Хорошие ботинки, да что там хорошие – шикарные ботинки. Высокое голенище, натуральная кожа, поверх шнуровки ремешок с пряжкой, подошва каучуковая, толстенная. Да и нарезка на той подошве – как на протекторе у «студера». Не ботинки, а просто произведение искусства – закачаешься. Интересно, думаю, кто же это у нас тут такой храбрый, что не боится такие роскошные ботинки носить? Их бы уже давно с кого угодно сняли.
– Beschauen Sie ihn.
Это ботинки командуют. Не сами, понятно, а тот, кто внутри них сидит.
Винтовку я выронил, когда падал. Сейчас они с меня гранаты сняли. Еще немного пошарили – неплохо пошарили, был бы пистолет – точно бы нашли. А вот нож не заметили.
Прямо заколдованный какой-то этот нож, думаю, второй раз его пропускают.
Ладно.
Кончили щупать – взяли с двух сторон под мышки и поставили.
Черт! Это ж эсэсовцы!
Я аж моргнул от удивления. Нет, точно, три натуральных эсмана, самых, что называется, реальных. Таких реальных, что уж дальше некуда. Причем даже не простые эсманы, а все в чинах. По бокам – обершар-фюрер и трупп, тоже фюрер, оба в камуфляже, а ботинки – это, оказывается, штурмхауптфюрер, белокурая бестия в черном мундире.
Черт! Вот только их тут и не хватало! На голову мою бедную.
Покосился – у обера и труппа «шмайссеры» болтаются, видать, те самые, из которых Гарика Охламона по стенке размазали. У штурмхаупта пистолет в напузной кобуре. А трехлинеечка моя в углу стоит, тоскует.
– Wer du solcher?
Это хаупт интересуется. Черт, что бы ему ответить такого? Как там по-испански «не понимаю» было?
– No competente, – говорю.
Штурмхаупт усмехнулся.
– Может, ты, старший сержант, – на петлицы мои кивает, – скажешь, что ты и русский не понимаешь?
Черт! Он-то его хорошо понимает. И говорит почти правильно, только запинается перед словами.
– Вот по-русски, – говорю, – очень даже понимаю.
– Я же говорил, герр штурмхауптфюрер, – вмешивается трупп, – что все это очередная хитрая выдумка большевиков.
– Помолчи, Рольф.
Я в это время мысленно обстановку прокачиваю. Обстановка, конечно, складывается не совсем благоприятная. Обершарфюрер, тот, что справа, мужик здоровенный, метра под два вымахал, и в ширину у него габариты соответствующие. Трупп слева малость поменьше, но до него я тоже не дотягиваю. И врезал он мне хорошо, интересно вот, чем? Прикладом «шмайссера», не иначе. Неправильное это вообще-то дело – таким прикладом по башке лупить, потому как он для этого не предназначен, расшатывается. А это на точности стрельбы потом сказывается.
Ладно. Это его проблемы.
Но все равно, думаю, неприятный расклад. Голыми ручонками тут ничего хорошего не нарисуешь, против таких-то шкафчиков. Придется ждать, пока они настолько разозлятся, что кто-нибудь из них мне врежет, лучше в живот. Тогда можно будет попытаться нож из голенища незаметно достать, и на обера. Загородится его тушей – и веером.
– Понимаешь, значит, – оскалился штурмхаупт, – это есть отшень неплохо. А скажи-ка ты…
И тут у меня из-за спины такой рев раздался – я чуть потолок макушкой не пробил.
Гляжу – ворочается посреди соседней комнаты какая-то туша горбатая, на небольшого медведя смахивает. И рычит, да так, что от рыка того кровь в жилах леденеет.
– Den da?..
У меня уже мысль одна начала появляться по поводу того, что это может быть. И так мне эта мысль не понравилась, что я один шаг сделал назад, а второй вбок – поближе к окну.
Трупп автомат на изготовку взял и шагнул через порог.
И тут эта тварь распрямилась.
Росту в ней полного было даже чуть поменьше, чем в труппе. Безобразная жирная туша, непонятно, чем покрыта – местами кожа лоснящаяся, местами шерсть, но не как у зверя, а словно мушиная, мне так, по крайней мере, показалось. Рожа – то ли обезьянья, то ли свиная, но сплющенная до полного безобразия. Лапы у этой твари были длиннющие, до пола, но висят такими лентами, словно костей в них отродясь не бывало. Зато когтей – полный набор, сантиметров по двадцать, и синевой отливают, будто стальные. Но самое неприятное – глаза. Два фонарика на полморды, желтые, в решетку, так и сверлят насквозь.
– Halt! – это труппфюрер командует.
Идиот. Послушалось оно его, как же. Мигнуло своими прожекторами и ка-ак махнет лапой – я даже уследить не успел, – только кровь фонтаном плеснула.
– А-а-а!
Это обершарфюрер из автомата начал садить и орет при этом так, что пальбу заглушает.
Я еще успел заметить, как у твари на груди кожа от пуль лопается, оттолкнулся – и рыбкой в окно. Перекатился, вскочил – и бежать что есть духу.
Сзади из окна всхрип донесся – и сразу же очередь оборвалась.
Обернулся я аж на середине поля – посмотреть, вдруг эта тварь за мной в погоню ломанулась. Гляжу – бежит и даже догоняет. Но только не тварь, а штурмхауптфюрер. Так ботиночками своими роскошными перебирает – не уследишь.
Ну и я на всякий случай еще наддал.
Добежал до деревьев, чувствую – все. Или я здесь сам сяду – или еще через сто метров свалюсь и больше не встану. Тем более домик отсюда как на ладони, и окна и двери.
Через пару секунд хаупт подбегает и тоже рядом падает. Полминуты мы с ним только хрипели на два голоса. Потом фриц голову попытался повернуть.
– Was… Что это есть было?
– Ихь нихт кенне, то есть, виссе дас, – бормочу. – Без малейшего понятия.
– Русский. Мы где находиться?
Понятливый немец. Сообразительный.
– В другом мире, – отвечаю. – За углом от нашего.
– Вроде рай и ад?
– Примерно. Только это не рай и не ад, а самая настоящая господня задница.
– …. – А немец-то хорошо по-нашему ругается. – А кто был это…
– Лысый? В черном халате?
– Ja. Он… Это быть внезапно, прямо из бой.
– Вот вы его и нашинковали, – киваю. – А это был один из местных гауляйтеров, Гарик Гор-Амрон. Черный маг, колдун и так далее.
– Черный маг? Was ist…!
– Вот-вот, – говорю. – Не к ночи будь помянут.
Фриц задумался. Глубоко задумался.
– Ч… Чюудовище. Woher оно есть взялось?
– Вот с этого Во… и так далее, – говорю. – Сказал же – нихт кенне. Хотя мысль одна есть.
– Ja?
– А ты не якай, не на допросе. Думается мне, что эта зараза вполне могла из трупа колдуна вылупиться. Такой гад, как Гарик, как раз мог чего-нибудь в этом роде наколдовать в виде посмертного привета. Я тут, – говорю, – с местной нечистью уже немного пообщался и вынес из этого общения одно ценное наблюдение – очень неохотно эти твари дохнут.
Говорю и сам на себя удивляюсь. Это ж эсэсовец передо мной, самый что ни на есть отборный фашист. А дело, похоже, таким боком оборачивается, что мы с ним вроде как союзники.
И фриц, наверно, тоже что-то такое подумал.
– Как тебе имя, русски? – спрашивает.
– Сергей. Сергей Малахов. Старший сержант.
– Эрвин Тауберг. Штурмхауптфюрер.
– Ферштейн, – усмехаюсь.
Вроде как перемирие заключили. Ежу, конечно, понятно, что Эрвин этот, голубятник, при первой же возможности мне в глотку вцепится. Как и я в его. Но пока у нас на повестке дня другая проблема – как бы к колдуновской твари на обед не попасть.
– До темноты далеко? – хаупт спрашивает.
– Пару часов, – говорю. – Только не очень-то я бы на эту темноту надеялся. Есть у меня сильное подозрение, что эта тварь, как и большинство здешней живности, ночью еще лучше, чем днем, видит.
– Ja, вероятно есть.
Еще минуту помолчали.
Быстро, кстати, думаю, фриц оклемался. Я об эсэсовцах мало чего могу без мата сказать, но то, что противник они серьезный, – это уж что есть, то есть. Крепкий противник.
– Что оно там делайт?
– Жрет.
Хаупта аж передернуло.
– Чем его можно убивать?
– Серебром, – говорю. – Это если он устроен так же, как и другая здешняя нечисть. У тебя, случаем, серебряного кинжальчика за голенищем не водится?
– Nein.
И наш кинжал не серебро.
– Плохо. А как насчет огнемета? – интересуюсь. – В кармане, случаем, не завалялся? Или хотя бы пузырька с «молотовским коктейлем»?
– Я не есть фойеркоманда, – обиженно так отвечает фриц.
Можно подумать, на нем написано.
– Еще хуже. Ну, тогда придется на куски его разносить. На мелкие.
Ага. И при этом позаботиться, чтобы тварюка нас самих своими крючьями на кусочки не почикала. На очень мелкие.
– Гранат?
– Не. С одной гранаты его на клочки не разнесет, тут связка противотанковых нужна.
– Может, бомба, русский?
– Ага. Ты еще скажи «штука» лапчатая. Оно, конечно, было бы здорово, взять да и уронить на эту халупу фугаску кило в пятьсот. Но ее у нас тоже нет.
Что-то у меня мысли в башке совсем затекли. Ничего путного не наклевывается. А пора бы. Потому что, на трояк спорю, как только эта зараза обедать закончит, то немедленно отправится ужин себе искать.
– Русский.
– Чего, фриц?
– Ich entschuldige mich – Сер-гей, ja? У нас, у Отто в сумке, есть быть сигналфойер, светящийся ракета. Может, им мочь поджечь эта тварь?
– Дельная мысль, Эрвин, – говорю. – Вот только одна проблема остается – а вдруг эта тварь из негорючего материала сделана? Вот если бы бензинчику из канистры на него плеснуть или бутылкой с КС по голове.
Немец снова заглох. А я за последнюю свою фразу уцепился и начал ее по извилинам прокачивать.
– Слышь, хаупт, – спрашиваю, – у вас спиртного с собой ни у кого не было? Спирт, ну, шнапс, а?
– Я не есть уверен… В zwei комнате, в углу за стол, были две большие стеклянный бутилки.
Черт. Что, спрашивается, может быть в больших стеклянных бутылках? Навряд ли вода. Кислота какая-нибудь? Бутылкой с кислотой тоже неплохо эту тварь по голове огреть. Но лучше бы все-таки чего-нибудь горючее. Легковоспламеняющееся.
– Как думаешь, хаупт, при скольких градусах вино горит?
– Was?
Не понял. Ну и леший с ним. Коньяк, точно знаю, горит. По-моему, все, что за тридцать, уже полыхать должно. Будем надеяться, что колдун покойный в такую даль не нарзанчик волок.
Ладно. Осталась на повестке дня одна задача – как эту тварь из домика выманить? Желательно, через окно.
Думать-то, в общем, особо нечего. Один из нас должен эту заразу на себя отвлечь, пока второй будет в домике копошится. И вопрос о добровольцах не рассматривается – я не знаю, где ракета лежит. Два минус один – равно один.
– Слушай, Эрвин, – спрашиваю, – бегаешь ты хорошо?
– От такой чудовища, – усмехается, – очень быстро.
– Тогда, – говорю, – действуем так. Я подхожу к халупе со стороны окна и попытаюсь эту заразу как-нибудь разозлить. А ты заходишь с двери.
– Поньятно.
– И как только она за мной ломанется – влетаешь внутрь и раскапываешь этот ваш сигналфойер. Только от двери держись, подальше, потому как если ей вдруг расхочется через окно прыгать, расписание ролей меняется. Ясно?
– Ай.
– Отлично. Тогда давай пистолет.
Фриц насторожился.
– Зачьем?
– Затем, – говорю. – Чем я, по-твоему, его выманивать должен? Кис-кис-кис звать?
Немец пару секунд подумал, кивнул, расстегнул кобуру и пистолет мне протянул.
Я взял, взглянул – «вальтер-П38», неплохая, в общем, машинка, знакомая, хотя с «парабеллумом» по кучности и рядом не валялась, глянул на указатель – патрон в стволе был – и за ремень сунул.
– Ну, что, – говорю, – пошли, с богом.
– Ja, – согласился немец. – Без помощи господа мы не обойтись.
Пошли. Подошел я к этому окошку метров на сорок, попытался заглянуть – нет, ни черта не видно. И потом, сорок метров для «вальтера», да еще и незнакомого, это, пожалуй, многовато. Вот двадцать пять – в самый раз.
Глянул, где немец – тот уже позицию напротив двери занял, – подошел еще на десяток метров поближе, и тут снова рык этот леденящий услышал. Низкий такой рык, клокочущий, дико неприятный на слух. У меня опять мурашки по загривку забегали.
Ладно. Встал боком, прицелился – то, что надо – и спокойно так, нормальным голосом позвал:
– Ау. Есть кто в теремке живой?
Рык прекратился, и в глубине комнаты черная туша распрямилась. А наверху у туши – глаза-фонарики желтым полыхают.
Вот по этим фонарикам я и выстрелил.
Три раза успел на спуск нажать, а затем такой рев раздался, что я чуть «вальтер» не выронил. Уж не знаю, как у домика стены устояли. Ноги от этого рева в студень превратились и к земле приросли. Черт!
Чудовище вперед ринулось. Только через окно оно вылезать не стало – оно просто через него прошло. Было окно – стала дверь широкая.
У меня от этого зрелища к ногам сразу вся прыть вернулась. И еще столько же добавилось. Подпрыгнул я в воздух и бросился наутек даже раньше, чем приземлился.
На бегу оглядываюсь, а тварь за мной ломится, словно паровоз на полном ходу. Так же прожектором сияет – одним, левый моргальник я ей все-таки выставил – и так же неотвратимо настигает. Черт!
Еле-еле успел в дверь влететь. Захлопнул, хотя, думаю, что ему дверь, если оно сквозь стены, как сквозь бумагу папиросную, ходит, рванулся вперед, гляжу – посреди комнаты бутылки выставлены. Ну, спасибо тебе, фриц, догадался выставить, а то, пока бы я в том углу копошился – тут-то и настал бы нам обоим полный и окончательный аминь. И голубой туман.
Схватил бутылки, слышу – дверь за спиной отлетела, развернулся и как заору:
– Получи, зараза! – И швырнул обе бутылки, одну задругой, словно гранаты под «тигра».
Одну бутылку тварь в воздухе когтищами разнесла, но большая часть содержимого все равно на нее попала. А вторая вообще отлично попала – об грудь разбилась. Тварь даже замерла на миг – ну, еще бы, так по дыхалке получить.
– Абзейт! В сторону, русский!
Я вбок метнулся, на колени упал, и тут над моей головой ракета пролетела.
Черт! Она ж сигнальная! То есть осветительная! Я ж ослепну к чертям свинячим от такого фейерверка!
Все же кое-что разглядел.
Ракета угодила твари точно в грудь, аккурат в то же место, что и вторая бутылка. И зажгла. Уж не знаю, чего там в этих бутылках было, но полыхнуло – будь здоров!
Тварь взвыла и попыталась ракету лапой прихлопнуть. И прихлопнула. А то, из чего ракета состояла, по ней же и размазалось.
По-моему, в ракеты эти фосфор намешивают. Или магний?
Я к порогу третьей комнаты перекатился, попытался на ноги вскочить, поскользнулся на кишках каких-то, углядел рядом автомат, схватил – черт, все в кровище! – развернулся и.
– Nein.
Штурмхауптфюрер тоже автомат схватил. Только автоматы нам уже без надобности были. Тварь нас уже не видела, не слышала, а и вообще она занята сильно была – подыхала. Пару раз подергалась и затихла.
Я автомат опустил и огляделся.
Ну и ну. Весь пол кусками, даже не кусками, ошметками какими-то усеян. Словно осколочный разорвался. И везде – на полу, на стенах, даже на потолке – кровь. А в воздухе дым висит ядовитый и мясом паленым воняет.
– Ыгх.
Хаупта прямо на пол вырвало. Я малость покрепче оказался – прошел кое-как через пролом на месте окна, который чудище проделало, и только снаружи от завтрака избавился. А заодно от вчерашнего ужина и обеда.
Черт! Мало того, что чуть кишки наизнанку не вывернул, так еще и голова на осколки раскалывается. Не иначе, фосфорным дымом потравился.
Хаупт, похоже, тоже проблевался. Выполз наружу, лицом под местную травку камуфлируется – точь-в-точь такой же серо-зеленый оттенок. Но «шмайссер» на ремне за собой волочет.
Пару минут молча посидели. Я на всякий случай еще прислушивался – черт, думаю, этого колдуна знает, что у него в загашнике было. Вдруг эту заразу огонь не берет или, еще хуже, из нее опять чего-нибудь новое вылупляется, похлеще предыдущей. Но вроде тихо, только огонь потрескивает.
Наконец хаупт тоже оклемался маленько.
– Ну, – бормочет, – чито теперь делать с тобой будем, русский?
– Неправильно ты, – говорю, – вопрос формулируешь Что с тобой, фриц, делать будем?
И автомат к себе подтаскиваю.
Гляжу – а он тоже за автомат схватился. Я на боевой взвод – и он на боевой взвод. И глядим друг на друга поверх стволов.
– А ну, – говорю, – хенде хох, фриц.
– Сначала ты, русский.
Черт! Хорошенький выходит расклад!
На таком расстоянии очередь – верная смерть. Но не сразу. Тот, другой, тоже на спуск нажать успеет.
Интересно, думаю, так и будем тут сидеть?
И тут немец пропал. Только что сидел и вдруг, ни с того ни с сего, взял да и растаял в воздухе. Растворился, как сахаринка в кипятке.
Черт! И автомат пропал!
Куда ж это он, думаю, деться мог? Неужто назад? Эх, надо было мне все-таки его располовинить. Нашим бы на одного СС работы меньше.
Ладно. Счет два—один в нашу пользу – жить можно.
Назад: Глава 12
Дальше: Часть II ГЕРОЙСКИ ПАВШИЙ