Книга: Все закончится на нас
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34

Глава 33

– И что мне теперь делать с тремя детскими автомобильными креслами?
Я сидела на диване у Алисы и смотрела на подарки. В этот день она устроила для меня вечеринку в честь рождения будущего малыша. Пришла моя мама. Даже мать Райла прилетела ради этого, но она уже легла спать, компенсируя разницу во времени. Пришли девушки из цветочного магазина и несколько друзей с моей предыдущей работы. Даже Девин пришел. Нам было очень весело, несмотря на то, что я боялась этого праздника несколько недель.
– Именно поэтому я советовала тебе составить онлайн-список, чтобы подарки не дублировались, – ответила Алиса.
Я вздохнула:
– Полагаю, я могу попросить маму, чтобы она кресло вернула. Она и без него много всего мне накупила.
Я встала и начала собирать подарки. Маршалл уже сказал, что поможет мне отнести их в мою квартиру, поэтому Алиса помогла сложить все в пакеты для мусора. Я раскрывала их, пока Алиса собирала подарки с пола. Моей беременности было уже почти тридцать недель, поэтому более легкую работу по открыванию пакетов Алиса оставила мне.
Мы все упаковали, и Маршалл отправился уже во второй рейс в мою квартиру. Я открыла дверь их квартиры и собралась волочить набитый подарками мусорный мешок до лифта. Я не была готова увидеть Райла, который стоял на площадке и смотрел на меня. Мы оба были крайне удивлены, увидев друг друга, учитывая тот факт, что мы не разговаривали с момента нашей встречи после его возвращения из Англии.
Но мы были обречены на эту встречу. Я не могла быть лучшей подругой сестры моего мужа и жить с ними в одном здании без того, чтобы в конце концов не наткнуться на него.
Я не сомневалась, что Райл знал о празднике в честь будущего ребенка, раз уж его мать прилетела ради этого. Но он все равно выглядел немного удивленным, когда заметил мешок с подарками у меня за спиной. И я подумала о том, случайно ли он появился как раз в тот момент, когда я уходила, или это был подходящий предлог? Он опустил взгляд на мусорный пакет, который я держала, и взял его из моих рук.
– Дай-ка мне это.
Я позволила ему. Он взял пакет и еще тот, который еще оставался в квартире, пока я собирала свои вещи. Они с Маршаллом вошли обратно в квартиру, когда я собиралась из нее выйти.
Райл схватил последний мешок с подарками и снова направился к входной двери. Я шла за ним следом, когда Маршалл взглядом спросил меня, не возражаю ли я против того, что Райл идет вместе со мной в квартиру. Я покачала головой. Я не могла все время избегать Райла, поэтому момент был вполне подходящий, чтобы обсудить, как нам быть дальше.
Между квартирой Алисы и моей было всего несколько этажей, но поездка в лифте с Райлом мне показалась невероятно долгой. Я несколько раз поймала его взгляд на своем животе и задумалась о том, каково ему было три месяца не видеть меня беременной.
Дверь в мою квартиру не была заперта, поэтому я толкнула ее и вошла. Райл вошел следом за мной. Он отнес последний мешок с подарками в детскую, и я слышала, как он передвигает там что-то, открывает коробки. Я осталась в кухне и мыла то, что совершенно в мытье не нуждалось. От сознания того, что Райл у меня в квартире, сердце билось у меня в горле. Я его не боялась, просто нервничала. Мне хотелось быть более подготовленной к предстоящему разговору, потому что я ненавижу конфронтацию. Но я понимала, что нам надо было обсудить ребенка и наше будущее. Просто я этого не хотела. Во всяком случае, пока.
Райл прошел по коридору и появился в кухне. Я снова заметила его взгляд, устремленный на мой живот. Но он быстро отвернулся.
– Хочешь, чтобы я собрал колыбель, пока я здесь?
Вероятно, мне стоило ответить «нет», но он нес половину ответственности за ребенка, который рос во мне. Если он собирается предложить физическую помощь, то я ее приму, как бы зла я на него ни была.
– Да. Ты бы очень мне помог.
Он указал на прачечную.
– Мой ящик с инструментами все еще там?
Я кивнула, и Райл направился туда. Я открыла холодильник и заглянула внутрь, чтобы не смотреть на него, когда он будет возвращаться через кухню. Когда он ушел в детскую, я закрыла холодильник и прижалась лбом к дверце, продолжая крепко держаться за ручку. Я контролировала дыхание, пытаясь разобраться в том, что происходило в моей душе.
Райл выглядел очень хорошо. Я давно его не видела и забыла, насколько он красив. Мне захотелось пробежать по коридору и броситься в его объятия. Мне хотелось почувствовать его губы на моих губах. Я хотела услышать, как он скажет мне, насколько сильно любит меня. Мне хотелось, чтобы он лег рядом со мной и положил руку на мой живот, как я много раз представляла.
Это было бы так легко. Моя жизнь стала бы намного легче, если бы я простила его и приняла обратно.
Я закрыла глаза и повторила те слова, которые сказала мне мать: «Если Райл по-настоящему любит тебя, он не позволит тебе принять его обратно».
Только это воспоминание не позволило мне побежать в детскую.
* * *
Следующий час я суетилась на кухне, а Райл оставался в детской. В конце концов, мне пришлось пройти мимо детской, чтобы взять в спальне зарядку для телефона. Идя обратно по коридору, я остановилась у двери.
Колыбель была собрана. Райл даже положил в нее постельные принадлежности. Он замер у колыбели, вцепившись в прутья, глядя в пустую кроватку. Райл стоял так тихо и неподвижно, что был похож на статую. Он ушел глубоко в свои мысли и даже не заметил, что я стояла на пороге. И это заставило меня задуматься о том, чем заняты его мысли.
Думал ли он о ребенке? О том самом ребенке, который будет спать в этой колыбели и с которым он не будет жить под одной крышей?
До этой минуты я не была уверена в том, что он хотел быть частью жизни нашего ребенка. Но выражение его лица убедило меня в обратном. Я никогда не видела Райла таким печальным, а я даже не смотрела ему в лицо. Я ощущала, что печаль, которую он испытывал у колыбели, не имела абсолютно никакого отношения ко мне и была связана исключительно с мыслями о его ребенке.
Райл поднял глаза и увидел меня в проеме двери. Он оттолкнулся от колыбели и стряхнул с себя задумчивость.
– Готово, – объявил он, махнув рукой в сторону кроватки, и начал складывать инструменты в ящик. – Тебе нужно что-то еще, пока я здесь?
Я покачала головой, подходя к колыбели и любуясь ею. Так как я не знала, родится мальчик или девочка, я решила выбрать тему природы. Набор для кроватки был желтовато-коричневым с зеленым и с изображениями растений и деревьев. Он гармонировал с занавесками и будет совпадать с настенной росписью, которую я хотела в какой-то момент сделать в детской. Я планировала поставить в детской несколько живых растений из моего магазина. Я не могла не улыбнуться, увидев, как картина начинает складываться. Райл даже повесил над кроваткой мобиль. Я протянула руку, включила его, и зазвучала «Колыбельная» Брамса. Я смотрела, как мобиль совершил полный круг, а потом перевела взгляд на Райла. Он стоял в нескольких шагах и просто смотрел на меня.
Глядя на него, я подумала о том, как легко нам судить людей, когда мы вне ситуации. Я сама долгие годы осуждала свою мать.
Если мы смотрим на ситуацию со стороны, то нам легко верить, что мы без раздумий уйдем от того, кто плохо обошелся с нами. Легко говорить, что мы не сможем продолжать любить того, кто плохо обходится с нами, когда не мы любим обидчика.
Но когда это наш собственный опыт, выясняется, что не так легко ненавидеть того, кто плохо обращается с нами, поскольку бо2льшую часть времени этот человек для вас – настоящая находка.
В глазах Райла зажегся робкий огонек надежды, и мне стало неприятно, что он заметил, когда стены моей защиты временно стали ниже. Он медленно шагнул ко мне. Я поняла, что он готов привлечь меня к себе и обнять, поэтому я быстро отошла от него.
И между нами снова выросла стена.
Одно то, что я снова впустила его в свою квартиру, уже было для меня гигантским шагом. Ему нужно было это понять.
Райл стоически принял то, что я его отвергла. Он сунул ящик с инструментами под мышку, другой рукой подхватил коробку, в которую была упакована кроватка. Она была наполнена бумагой и более мелкими коробками из-под тех частей, которые он разворачивал и собирал.
– Я вынесу это в мусорный бак, – сказал он, направляясь к двери. – Если тебе потребуется помощь с чем-то еще, просто дай мне знать, ладно?
Я кивнула и сумела пробормотать «спасибо».
Услышав, как за ним захлопнулась входная дверь, я повернулась и посмотрела на кроватку. Мои глаза наполнились слезами, и на этот раз я оплакивала не себя. И не нашего ребенка.
Я оплакивала Райла. Да, он был в ответе за ту ситуацию, в которой он оказался, но я знала, как его это печалит. А когда любишь человека, то, видя его печаль, ты тоже становишься печальной.
Никто из нас не заговорил о расставании или о шансе на примирение. Мы даже не попытались обсудить, что мы будем делать, когда через десять недель наш ребенок родится.
Я просто еще не была готова к этому разговору, и самое малое, что Райл мог для меня сделать в этот момент, это проявить терпение.
Он был обязан его проявить, так как был должен мне за все те случаи, когда у него терпения не ока-залось.
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34