Книга: Все закончится на нас
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

После того как Райл оставил мне ключи, я подумала, не вернуться ли мне в нашу новую квартиру. Я даже вызвала такси, чтобы доехать до дома, но не смогла заставить себя выйти из машины. Я понимала, что, вернувшись, я рано или поздно встречусь с Алисой. Я не была готова объяснять ей появление швов у меня на лбу. Я не была готова увидеть кухню, в которой слова Райла пронзили меня насквозь. Я не была готова войти в спальню, где меня полностью разрушили.
Поэтому вместо того, чтобы вернуться в собственное жилище, я поехала на такси в дом Атласа. В тот момент он казался мне единственной безопасной зоной. Пока я там прячусь, мне не придется ни с чем сталкиваться.
За это время Атлас прислал мне уже два сообщения, проверяя, как я. Поэтому, когда я получила сообщение за несколько минут до семи часов, я решила, что это от него. Но сообщение было от Алисы.
Алиса: Ты уже вернулась домой с работы? Поднимись к нам, навести нас, а то я уже заскучала.
Когда я прочла это, у меня упало сердце. Она понятия не имела о том, что произошло между мной и Райлом. Я гадала, сказал ли он ей о том, что улетает в Англию. Я напечатала сообщение, потом стерла, потом опять напечатала, пытаясь придумать удачный предлог, почему я еще не дома.
Я: Не могу. Я в отделении неотложной помощи. Ударилась головой о ту полку на складе. Накладывают швы.
Мне было крайне неприятно лгать ей, но это спасало меня от необходимости объяснять появление швов на моем лбу и то, почему я все еще не дома.
Алиса: О нет! Ты одна? Маршалл может приехать и посидеть с тобой, раз Райл уехал.
О’кей, она знала, что Райл отправился в Англию. Это было хорошо. И она считала, что у нас все отлично. И это тоже было хорошо. Это означало, что у меня было еще три месяца до того, как мне придется сказать ей правду.
Вы только посмотрите на меня, заметаю дерьмо под ковер, как делала это моя мать.
Я: Не надо, я в порядке. Со мной уже закончат, пока Маршалл сюда доберется. Я зайду завтра после работы. Поцелуй от меня Райли.
Я заблокировала экран на телефоне и положила его на кровать. За окнами было уже темно, поэтому я сразу увидела свет фар, когда кто-то остановился на подъездной дорожке. Я мгновенно поняла, что это не Атлас, потому что он пользовался подъездной дорожкой сбоку от дома и ставил машину в гараж. У меня бешено застучало сердце, мне стало страшно. Неужели Райл? Неужели он выяснил, где живет Атлас?
Спустя несколько мгновений в дверь громко постучали, вернее, забарабанили, одновременно нажимая на звонок.
Я на цыпочках подошла к окну и чуть отодвинула занавеску, чтобы выглянуть на улицу. Я не видела, кто стоял у двери, но на подъездной дорожке появился грузовик. У Райла не было такой машины.
Может быть, это приехала подружка Атласа? Кэсси?
Я схватила телефон и прошла по коридору в гостиную. В дверь по-прежнему барабанили, заливался дверной звонок. Кто бы ни стоял за дверью, он явно был очень нетерпеливым. Если это была Кэсси, то она уже вызывала у меня крайнее раздражение.
– Атлас! – раздался мужской голос. – Открывай эту чертову дверь!
Другой голос, тоже мужской, заорал:
– У меня яйца замерзли! Они сморщились, как изюм, парень, открой дверь!
Прежде чем открыть им дверь и сообщить, что Атласа нет дома, я написала ему сообщение, надеясь, что он вот-вот подъедет к дому и сам во всем разберемся.
Я: Где ты? У твоей входной двери два парня, и я не знаю, стоит ли мне их впустить.
Я подождала немного под грохот ударов в дверь и вопли звонка, но Атлас мне не ответил. Я все-таки подошла к двери, оставила цепочку и приоткрыла дверь на несколько дюймов.
Один из парней был высоким, около шести футов ростом, не меньше. Несмотря на свежее молодое лицо, в его черных волосах была проседь. Другой мужчина был ниже на несколько дюймов, с детским лицом и песочно-коричневыми волосами. На вид им обоим было под тридцать или чуть за тридцать. На лице высокого появилось смущенное выражение.
– Ты кто? – спросил он, заглядывая в дверь.
– Лили. А вы кто?
Коротышка встал впереди высокого и спросил:
– Атлас здесь?
Мне не хотелось говорить им, что его нет дома, потому что тогда они бы поняли, что я одна. На этой неделе я не слишком доверяла мужскому населению.
Зазвонил телефон в моей руке, и мы все трое вздрогнули от неожиданности. Это был Атлас. Я нажала на «Ответить» и поднесла телефон к уху.
– Алло?
– Все в порядке, Лили, это всего лишь мои друзья. Я забыл, что сегодня пятница, а мы всегда по пятницам играем в покер. Я им сейчас позвоню и скажу, чтобы они ушли.
Я посмотрела на парней. Они просто стояли и смотрели на меня. Мне стало неприятно, что Атлас чувствует себя обязанным отменить свои планы только потому, что я оказалась в его доме. Я закрыла дверь, сняла цепочку и снова открыла ее, знаком приглашая их войти.
– Все в порядке, Атлас. Тебе не нужно отменять свои планы. Я все равно собиралась ложиться спать.
– Нет, я уже еду. Я их выпровожу.
Я все еще прижимала телефон к уху, когда мужчины вошли в гостиную.
– Увидимся, – сказала я Атласу и закончила разговор. Следующие несколько минут прошли в неловком молчании, потому что парни разглядывали меня, а я разглядывала их.
– Как вас зовут?
– Я Дэрин, – ответил высокий.
– Брэд, – представился коротышка.
– Лили, – я назвала свое имя еще раз. – Атлас скоро будет здесь. – Я направилась к двери, чтобы закрыть ее, и они как будто немного расслабились. Дэрин прошел в кухню и сунул нос в холодильник Атласа.
Брэд снял куртку и повесил на вешалку.
– Лили, ты умеешь играть в покер? – спросил он.
Я пожала плечами:
– Я когда-то играла с друзьями в колледже, но это было несколько лет назад.
Парни прошли в столовую и подошли к столу.
– Что случилось с твоей головой? – поинтересовался Дэрин, усаживаясь. Он спросил об этом так небрежно, как будто ему даже в голову не приходило, что тема может быть для меня болезненной.
Не знаю, почему я вдруг испытала потребность сказать ему голую правду. Возможно, мне просто хотелось посмотреть, как они отреагируют на то, что это сделал со мной муж.
– Случился мой муж. Два дня назад мы поссорились, и он ударил меня. Атлас отвез меня в отделение скорой помощи. Там мне наложили шесть швов и сообщили, что я беременна. Теперь я скрываюсь здесь, пока не пойму, что делать дальше.
Бедняга Дэрин застыл на полпути к стулу, на который он садился. Он не знал, как на такое реагировать. По выражению его лица я догадалась, что он считает меня сумасшедшей.
Брэд выдвинул стул и сел.
– Тебе надо купить «Rodan + Fields». Роллер с ампулой творит чудеса, шрама не останется.
Я мгновенно рассмеялась над его быстрым ответом. Почему-то было смешно.
– Боже, Брэд! – Дэрин наконец ожил и все-таки сел на стул. – Ты хуже, чем твоя жена с этими дерьмовыми прямыми продажами. Ты как будто ходячая реклама.
Тот поднял руки, как будто сдавался.
– Что такого? – с невинным выражением спросил он. – Я не пытаюсь ничего продать. Я говорил правду. Эта штука работает. Ты бы и сам это знал, если бы воспользовался этим средством для твоего чертова акне.
– Отвали, – буркнул Дэрин.
– Такое впечатление, будто ты пытаешься навсегда остаться подростком, – пробормотал Брэд. – Акне – это совсем не круто, когда тебе тридцатник.
Он сел рядом с Дэрином, и тот начал тасовать колоду карт.
– Садись, Лили. Один из наших друзей повел себя как идиот и женился на прошлой неделе, и теперь его жена больше не разрешает ему играть с нами в покер по пятницам. Ты будешь его заместителем, пока он не разведется.
Я собиралась спрятаться в моей комнате, но от этих двоих не так просто было уйти. Я села рядом с Брэдом и потянулась через стол.
– Дай-ка мне колоду, – обратилась я к Дэрину. Он тасовал карты как однорукий младенец.
Дэрин поднял бровь и толкнул колоду через стол. Я не сильна в карточных играх, но тасую карты как профессионал.
Я разделила карты на две кучки, положила их бок о бок, прижала большие пальцы к краям и принялась пролистывать обе части так, чтобы карты красиво ложились одна на другую. Дэрин и Брэд уставились на колоду, и тут раздался стук в дверь. На этот раз дверь сразу распахнулась, и вошел мужчина, одетый в очень дорогой твидовый пиджак. Вокруг шеи у него был шарф, и он сразу начал его разматывать, как только захлопнул за собой дверь. Идя к нам, он мотнул головой в мою сторону.
– Ты кто?
Он был старше Дэрина и Брэда, на вид ему было за сорок.
Определенно, у Атласа был очень интересный состав друзей.
– Это Лили, – ответил за меня Брэд. – Она замужем за одним придурком и только что узнала, что беременна ребенком от этого идиота. Лили, это Джимми, он напыщенный и высокомерный.
– Напыщенный и высокомерный – это одно и то же, болван, – парировал Джимми. Он сел на стул рядом с Дэрином и кивнул на колоду в моих руках. – Атлас посадил тебя здесь, чтобы нас обжулить? Какой среднестатистический человек умеет так тасовать карты?
Я улыбнулась и начала раздавать.
– Думаю, нам надо сыграть партию, чтобы это выяснить.
* * *
Мы только что сделали ставки по третьему кругу, когда наконец появился Атлас. Он закрыл входную дверь и оглядел нас. Брэд сказал что-то забавное как раз перед его появлением, поэтому я весело смеялась, когда Атлас встретился со мной взглядом. Он кивком указал на кухню и направился туда.
– Пас, – сказала я, положила карты на стол и встала, чтобы пойти за Атласом. Когда я пришла в кухню, он стоял там, где его не могли видеть парни, сидевшие за столом. Я подошла к нему и оперлась на рабочий стол.
– Хочешь, чтобы я попросил их уйти?
Я покачала головой.
– Нет, не делай этого. Мне по-настоящему нравится играть. Это меня отвлекает.
Он кивнул, и я не смогла не заметить, что от него пахнет душистыми травами. Особенно розмарином. И мне захотелось увидеть его за работой в ресторане.
– Ты голодна? – спросил Атлас.
Я покачала голово:
– Не слишком. Пару часов назад я доела остатки пасты.
Я взялась обеими руками за столешницу. Атлас шагнул ко мне и накрыл мою руку своей, проведя по ней большим пальцем. Я знала, что это всего лишь успокаивающий жест, но когда он коснулся меня, я почувствовала нечто большее в этом прикосновении. У меня потеплело в груди, и я сразу посмотрела на наши руки. Палец Атласа замер на секунду, как будто он тоже это почувствовал. Он убрал руку и отступил назад.
– Прости, – бормотнул он и отвернулся к холодильнику, делая вид, будто что-то ищет. Атлас явно пытался избавить меня от неловкости из-за того, что только что произошло.
Я вернулась к столу, взяла свои карты и продолжила игру. Через пару минут Атлас сел рядом со мной. Джимми всем раздал карты.
– Итак, Атлас, как ты познакомился с Лили?
Он брал свои карты по одной.
– Лили спасла мне жизнь, когда мы были детьми, – буднично ответил он. Атлас посмотрел на меня и подмигнул, а на меня нахлынуло чувство вины из-за того, как на меня подействовало это подмигивание. Особенно в такое время. Почему мое сердце делало это со мной?
– Как это мило, – сказал Брэд. – Лили спасла твою жизнь, теперь ты спасаешь ее.
Атлас опустил карты и свирепо зыркнул на Брэда.
– Прошу прощения?
– Расслабься, – успокоил его Брэд. – Мы с Лили подружились, она знает, что я шучу. – Он посмотрел на меня. – Сейчас твоя жизнь может быть полным дерьмом, но все наладится. Поверь мне, я это по себе знаю.
Дэрин рассмеялся:
– Ты был избитым и беременным и прятался в доме другого мужчины? – спросил он Брэда.
Атлас шлепнул картами о стол и откинулся на спинку стула.
– Что с тобой, черт подери? – крикнул он Дэрину.
Я протянула руку и успокаивающим жестом сжала локоть Атласа.
– Расслабься, – сказала я. – Мы подружились, пока ждали тебя. Я совершенно не против, что ребята смеются над моей ситуацией. От этого она становится не такой невыносимой.
Атлас с досадой провел рукой по волосам и покачал головой.
– Я совершенно сбит с толку, – признался он. – Ты была с ними наедине всего десять минут.
Я рассмеялась:
– За десять минут можно многое узнать о людях. – Я постаралась сменить тему. – Как вы все познакомились?
Дэрин подался вперед и ткнул в себя пальцем.
– Я су-шеф в «ЛВБ». – Он ткнул пальцем в Брэда. – Он посудомойка.
– Пока, – вмешался Брэд. – Я делаю карьеру.
– А что насчет тебя? – обратилась я к Джимми.
Он фыркнул и ответил:
– Угадай.
Судя по тому, как он одевался, и по тому, что его назвали напыщенным и высокомерным, я рискнула предположить:
– Метрдотель?
Атлас рассмеялся:
– На самом деле Джимми паркует машины.
Я посмотрела на Джимми и подняла бровь. Он бросил три покерные фишки на стол и подтвердил:
– Это правда. Я паркую машины за чаевые.
– Не позволяй ему тебя одурачить, – вмешался Атлас. – Он паркует машины только потому, что он богат и ему скучно.
Я улыбнулась. Это напомнило мне Алису.
– У меня есть такая же служащая. Работает только потому, что ей скучно. На самом деле она лучшая из моих работниц.
– Проклятый стрит, – пробормотал Джимми.
Я посмотрела в свои карты, когда пришла моя очередь, и бросила три покерные фишки. Зазвонил телефон Атласа, и он вытащил его из кармана. Я повысила ставку еще одной фишкой, когда Атлас извинился и вышел из-за стола, чтобы ответить на звонок.
– Пас, – объявил Брэд и положил карты на стол.
Я смотрела в сторону коридора, в котором только что торопливо скрылся Атлас. Я подумала, не говорит ли он с Кэсси, или в его жизни есть еще кто-нибудь. Я знала, чем он зарабатывает на жизнь. Я знала, что у него есть по крайней мере три друга. Но о его любовной жизни я ничего не знала.
Дэрин положил карты на стол. Четыре одной масти. Я выложила мой стрит-флеш и потянулась за всеми покерными фишками под стон Дэрина.
– А что, Кэсси не приходит по вечерам в покерную пятницу? – спросила я, пытаясь выудить больше информации об Атласе. Об этом я боялась сама у него спрашивать.
– Кэсси? – переспросил Брэд.
Я сложила выигрыш перед собой и кивнула:
– Разве не так зовут его подружку?
Дэрин рассмеялся:
– У Атласа нет подружки. Я знаю его два года, и он никогда не упоминал никого по имени Кэсси. – Он начал снова раздавать карты, а я пыталась переварить информацию, которую он мне только что сообщил. Я взяла первые две карты, когда Атлас вернулся в комнату.
– Эй, Атлас, – обратился к нему Джимми. – Кто такая Кэсси, черт подери, и как это вышло, что мы никогда о ней от тебя не слышали?
Ах ты, черт.
Я похолодела, крепче вцепилась в карты и постаралась не смотреть на Атласа, но в комнате повисла такая тишина, что было бы куда хуже, если бы я не посмотрела на него.
Он уставился на Джимми. Джимми уставился на него. Брэд и Дэрин уставились на меня.
Атлас на мгновение сжал губы, потом сказал:
– Нет никакой Кэсси. – Он встретился со мной взглядом лишь на долю секунды. Но этого хватило, чтобы я увидела то, что было написано у него на лице.
Никогда не было никакой Кэсси.
Он солгал мне.
Атлас откашлялся:
– Послушайте, ребята. Мне следовало бы отменить сегодняшнюю игру. Эта неделя выдалась… – Он потер рукой лицо, и Джимми тут же встал.
Он сжал плечо Атласа и сказал:
– На следующей неделе у меня дома.
Атлас благодарно кивнул. Мужчины начали собирать карты и покерные фишки. Брэд с извиняющимся видом вытащил карты из моих пальцев, потому что я крепко вцепилась в них и не могла пошевелиться.
– Приятно было познакомиться с тобой, Лили, – сказал Брэд. Каким-то чудом мне удалось найти силы, чтобы улыбнуться ему и встать. Я обняла их всех на прощание. Когда дверь за ними закрылась, в комнате остались только мы с Атласом.
И никакой Кэсси.
В этой комнате Кэсси никогда не бывала, потому что никакой Кэсси не существовало.
Какого черта?
Атлас так и стоял на прежнем месте у стола. Я тоже не двинулась с места. Он стоял ровно, скрестив руки на груди. Его голова была чуть опущена, но он сверлил меня взглядом через стол.
Почему он мне солгал?
Мы с Райлом еще не были официальной парой, когда я впервые наткнулась на Атласа в ресторане. Черт, если бы в тот вечер Атлас дал мне хотя бы один шанс поверить, что между нами могло что-то быть, я точно знаю, что предпочла бы его, а не Райла. В тот момент я едва знала Райла.
Но Атлас ничего не сказал. Он солгал мне, сказал, что в отношениях уже целый год. Почему? Зачем ему было мне это говорить, если он не хотел дать мне понять, что у меня с ним нет шансов?
Возможно, я ошибалась все это время. Возможно, Атлас никогда не любил меня, и он знал, что, придумав эту Кэсси, он наверняка отпугнет меня.
Но я все равно появилась в его жизни. Ночевала в его доме. Общалась с его друзьями. Ела его еду. Пользовалась его душем.
Я почувствовала, как от слез защипало глаза, и меньше всего на свете мне хотелось стоять перед ним и плакать. Я обошла стол и бросилась мимо него. Далеко убежать мне не удалось, потому что Атлас схватил меня за руку.
– Подожди.
Я остановилась, по-прежнему глядя в другую сто-рону.
– Поговори со мной, Лили.
Он стоял позади меня, его рука держала мою руку. Я вырвала ее и прошла в другую часть гостиной.
Там я развернулась и посмотрела на него как раз в тот момент, когда первая слеза скатилась по моей щеке.
– Почему ты так и не вернулся за мной?
Атлас выглядел так, будто был готов услышать от меня что угодно, только не эти слова. Он провел рукой по волосам, подошел к дивану и сел. С силой выдохнув, чтобы успокоиться, он осторожно посмотрел на меня.
– Я вернулся, Лили.
Я затаила дыхание, не позволяя воздуху ни войти в мои легкие, ни выйти из них.
Я стояла неподвижно, осознавая его ответ.
Он вернулся за мной?
Атлас сложил руки перед собой.
– Когда закончился мой первый контракт в морской пехоте, я вернулся в Мэн, надеясь найти тебя. Я поспрашивал людей и выяснил, в какой колледж ты поступила. Я не был уверен, что меня ждет, когда появился там, потому что к этому моменту мы были двумя разными людьми. Прошло четыре года после нашей последней встречи. Я понимал, что за эти четыре года мы оба сильно изменились.
Я почувствовала слабость в коленях, поэтому подошла к креслу рядом с Атласом и опустилась в него. Он приезжал за мной?
– Я весь день ходил по кампусу, высматривая тебя. Наконец, ближе к вечеру, я тебя увидел. Ты сидела во дворе со своими друзьями. Я долго смотрел на тебя, пытаясь набраться смелости и подойти. Ты смеялась. Ты выглядела счастливой. Ты была такой живой, какой я тебя никогда раньше не видел. Я никогда не испытывал такого счастья за другого человека, как то, которое я испытал, глядя на тебя в тот день. Мне достаточно было просто знать, что ты в порядке…
Он на мгновение замолчал. Я стиснула руки на животе, потому что мне было больно. Больно от того, что я была так близко к нему и даже не подозревала об этом.
– Я направился было к тебе, когда рядом с тобой появился парень. Он бросился перед тобой на колени, ты улыбнулась и обняла его. А потом поцеловала.
Я закрыла глаза. Это был парень, с которым я встречалась всего шесть месяцев. К нему я не чувствовала даже сотой доли того, что чувствовала к Атласу.
Он с силой выдохнул.
– После этого я ушел. Когда я увидел, что ты счастлива, это было одновременно худшее и лучшее чувство, которое может испытать человек. Но в тот момент я считал, что моя жизнь все еще недостаточно хороша для тебя. Мне нечего было предложить тебе, кроме любви, а, с моей точки зрения, ты заслуживала большего. На другой день я подписал новый контракт. И вот теперь… – Атлас лениво махнул рукой в воздухе, как будто в его жизни не было ничего впечатляющего.
Я уткнулась лицом в ладони. Я молча оплакивала то, что могло быть. Что было. Чего не было. Мои пальцы коснулись сердца над моей ключицей. Я задумалась о том, смогу ли я когда-нибудь заполнить эту трещину в нем.
И я задумалась о том, испытывал ли Атлас то, что чувствовала я, когда сделала эту татуировку. Как будто из сердца выпустили весь воздух.
Я все еще не понимала, почему он солгал мне тогда, в ресторане. Если он действительно чувствовал ко мне то же, что чувствовала к нему я, зачем он все это придумал?
– Зачем ты солгал насчет твоей подружки?
Атлас провел рукой по лицу, и я увидела сожаление на его лице еще до того, как он заговорил.
– Я сказал это потому… Ты выглядела такой счастливой в тот вечер. Когда я увидел, как ты прощаешься с ним, мне стало чертовски больно, но в то же время я испытал облегчение. Ведь тебе было по-настоящему хорошо. Мне не хотелось, чтобы ты тревожилась за меня. И я не знаю… Возможно, я приревновал. Не знаю, Лили. Я сразу пожалел о том, что солгал тебе.
Я прикрыла рот рукой. Мысли помчались с такой же сумасшедшей скоростью, с какой билось мое сердце. Я мгновенно начала перебирать все эти «что, если». Что, если бы он был честен со мной? Сказал бы о своих чувствах? Где бы мы сейчас были?
Мне хотелось спросить, почему он так поступил. Почему не стал бороться за меня. Но мне незачем было спрашивать его, потому что я уже знала ответ. Атлас думал, что дает мне желаемое, потому что он всегда хотел для меня только счастья. И по какой-то дурацкой причине он никогда не чувствовал, что я могу быть счастлива с ним.
Заботливый Атлас.
Чем больше я думала о нем, тем труднее мне становилось дышать. Я думала об Атласе. О Райле. Об этом вечере. О вечере два дня назад. Это было чересчур.
Я встала и ушла в гостевую спальню. Там я взяла телефон, схватила сумку и вернулась в гостиную. Атлас не двинулся с места.
– Райл сегодня улетел в Англию, – сказала я. – Думаю, мне следует вернуться домой. Ты сможешь отвезти меня?
В его глазах появилась печаль, и когда это случилось, я поняла, что, уходя, поступаю правильно. Никто из нас двоих не завершил отношения. И я не уверена, что мы когда-нибудь сделаем это. Я начинала думать, что завершение отношений – это миф. Если бы я осталась у Атласа, пока я все еще разбиралась с тем, что творилось в моей жизни, я бы сделала себе только хуже. Мне нужно было убрать из своей жизни все, что сбивало меня с толку. И в тот момент мои чувства к Атласу сбивали меня с толку больше всего остального.
Он на мгновение крепко сжал губы, потом кивнул и взял ключи.
* * *
По дороге к моему дому мы оба молчали. Атлас не просто высадил меня у подъезда. Он поставил машину на парковку и вышел.
– Мне будет спокойнее, если я провожу тебя наверх, – сказал он.
Я кивнула, и в абсолютном молчании мы поднялись в лифте на седьмой этаж. Атлас прошел со мной до моей квартиры. Я порылась в сумке в поисках ключей и даже не понимала, как у меня дрожат руки, пока даже с третьей попытки все-таки не сумела открыть дверь. Атлас спокойно взял у меня ключи, я отошла в сторону, и он открыл передо мной дверь.
– Хочешь, чтобы я проверил, нет ли кого в квартире? – спросил он.
Я кивнула. Я знала, что Райла там нет, потому что он улетел в Англию, но мне, честно говоря, все еще было страшно войти в квартиру одной.
Атлас переступил через порог первым и включил свет. Он двинулся вперед, включая везде свет и заглядывая в каждую комнату. Вернувшись обратно в гостиную, он сунул руки глубоко в карманы, глубоко вздохнул и сказал:
– Я не знаю, что будет дальше, Лили.
Это было неправдой. Атлас знал. Он просто не хотел, чтобы это случилось, потому что мы оба знали, как больно прощаться друг с другом.
Я отвернулась, потому что мне невыносимо было видеть выражение его лица. Я сложила руки на груди и уставилась в пол.
– Мне надо со многим разобраться, Атлас. И я боюсь, что не смогу этого сделать, если ты будешь в моей жизни. – Я подняла на него глаза. – Надеюсь, тебя это не обидит, потому что это комплимент.
Он молча смотрел на меня какое-то время, совершенно не удивленный моими словами. Но я видела, что он многое хочет мне сказать. Мне бы тоже хотелось многое сказать ему, но мы оба понимали, что это неподходящий момент, чтобы говорить о нас. Я была замужем. Я ждала ребенка от другого мужчины. И Атлас стоял в гостиной квартиры, которую купил мне тот самый другой мужчина. Я бы сказала, что это неподходящие условия, чтобы говорить друг другу то, что нам следовало сказать давным-давно.
Атлас на мгновение опустил глаза, как будто пытался решить, уйти или заговорить. Я видела, как сжались его челюсти перед тем, как он встретился со мной взглядом.
– Если я тебе понадоблюсь, я хочу, чтобы ты мне позвонила, – сказал он. – Но только в случае крайней необходимости. Я не в силах быть в роли временного человека в твоей жизни, Лили.
Его слова застали меня врасплох, но только на мгновение. Пусть я не ожидала, что Атлас признается в этом, но он был совершенно прав. С того дня, когда мы впервые встретились, в наших отношениях не было ничего временного. Для нас существовало либо все, либо ничего. Именно поэтому он просил меня не ждать его, когда уходил в армию. Он знал, что непринужденная дружба для нас невозможна. Это было бы слишком больно.
Судя по всему, ничего не изменилось.
– Прощай, Атлас.
Эти слова разорвали мое сердце с той же силой, как в тот раз, когда мне пришлось их сказать впервые. Он поморщился, развернулся и пошел к двери так, словно его что-то сдерживало. Когда за Атласом закрылась дверь, я подошла и заперла ее, а потом прижалась к ней головой.
Двумя днями раньше я спрашивала себя, может ли моя жизнь быть лучше. И вот я уже задавалась вопросом: может ли она стать еще хуже.
Я отскочила от двери, когда в нее внезапно постучали. Прошло десять секунд после ухода Атласа, поэтому это мог быть только он. Я отперла дверь, открыла, и неожиданно меня прижали к чему-то мягкому. Атлас крепко, отчаянно обнял меня, и его губы прижались к моему виску.
Я крепко зажмурилась и наконец дала волю слезам. Я выплакала столько слез по Райлу за прошедшие два дня, что даже не подозревала, что у меня оставались слезы для Атласа. Но слезы остались, потому что они дождем стекали по моим щекам.
– Лили, – прошептал он, все еще крепко обнимая меня, – я знаю, что меньше всего на свете тебе сейчас нужно услышать это. Но я должен это сказать, потому что слишком много раз я уходил, не говоря того, что на самом деле хотел сказать.
Атлас отстранился от меня, чтобы посмотреть на меня, и, увидев мои слезы, коснулся ладонями моих щек.
– В будущем… если каким-то чудом ты будешь в состоянии снова влюбиться… влюбись в меня. – Он прижался губами к моему лбу. – Ты все еще самый дорогой для меня человек, Лили. И всегда им будешь.
Атлас отпустил меня и ушел, не ожидая ответа.
Снова закрыв дверь, я опустилась на пол. Мое сердце вело себя так, словно готово было сдаться. Я его не винила. В течение двух дней оно страдало от двух разных болей.
И у меня было такое чувство, что пройдет много времени, прежде чем одна или другая сердечная боль начнет исчезать.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29