Книга: Большие батальоны. Том 1. Спор славян между собою
Назад: 30
Дальше: 36

31

Диксиленд – разговорное наименование южных (бывших рабовладельческих) штатов Америки.

32

Supply – в данном случае «электропитание» (англ. тех.).

33

Жаргонное, ещё с времён парусного флота наименование английских моряков, поскольку им для борьбы с цингой выдавали лимоны или лимонный сок.

34

В данном случае приблизительно – валите отсюда (англ.).

35

Отрепетовать сигнал – повторить полученный от флагмана флажный сигнал, чтобы подтвердить, что он понят, и передать его следующим в кильватерной колонне мателотам.
Назад: 30
Дальше: 36