16 июля
Canarios / Канарио
Традиционная импровизация
Жорди Саваль (род. 1941)
Хотите танцевать?
Мы уже немного говорили о танцах эпохи барокко и Возрождения, а сегодня узнаем еще об одном популярном в Европе конца XVI – начале XVII в. танце под названием канарио.
Канарио встречается в старинных французских и испанских справочниках по танцам, написанным Туано Арбо, Фабрицио Каросо и Сезаре Негри, и даже упоминается в 3-м акте комедии Шекспира «Бесплодные усилия любви». Персонаж Мошка (или Мотылек) говорит: «Нет, почтеннейший хозяин. Способ состоит вот в чем: языком насвистывать джигу, ногами выделывать канарские па, при этом влюбленно ворочать глазами».
В пьесе «Всё хорошо, что хорошо кончается» персонаж Лафе говорит:
Лекарство есть, что оживит и камень,
Встряхнет скалу, вас танцевать заставит
Канарский танец живо и с огнем!
(Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник)
«Что оживит и камень?» Судя по этим словам, а также инструк циям упомянутых выше авторов, танец это был довольно активный. В нем присутствовали такие элементы, как «лягушачьи ноги» («ножницы»), «энергичные прыжки» и «быстрые притоптывания каблуком». Так что, пожалуйста, поаккуратнее.