40
Спокойной ночи, дорогой Бэзил... И приятных сновидений (англ.).
41
Ваши сигареты... (англ.)
42
Здесь: оставьте его себе (англ.).
43
Возьмите его, дорогой, он ваш (англ.).
44
Фирма «Бедекер» (основанная К. Бедекером в 1927 г.) выпускает знаменитые путеводители по разным странам, которые пользуются популярностью во всем мире.
45
Ах, прелесть какая! Словами не передать! (англ.)
46
Теперь вы, дорогой, ванная в вашем распоряжении (англ.).
47
Восхитительно! (англ.)
48
«Мое солнце» (ит.).
49
Джотто ди Бондоне (1266 или 1267–1337) – итальянский живописец, представитель Проторенессанса.
50
Отвратительно! (англ.)
51
Перевод М. Мушникова.
52
Осторожно... поберегись... (ит.)
53
Стикс – в древнегреческой мифологии река забвения в царстве мертвых, через которую перевозились души умерших.
54
Как бы это лучше сказать?.. (англ.)
55
Вот и опять «Три пчелы» вместе (англ.).
56
Да, опять (англ.).
57
Аттила (?–453) – предводитель гуннов с 434 г. Возглавил опустошительные походы в Восточную Римскую империю (443, 447–448), Галлию (451), Северную Италию (452).