60
Сначала не было ничего. Пустота. Затем появились звуки. Их было немного. Тиканье счетчика-дозатора, отмеряющего количество препаратов, шуршание вентиляционной вытяжки, стук кованых каблуков в коридоре.
Когда все звуки были изучены, пришло время открывать глаза, но, как ни странно, сделать это оказалось не так-то просто.
Только приложив усилия, Гэри удалось открыть сначала левый глаз, а потом и правый.
Разноцветные точки запрыгали по периферии зрения, однако Гэри понимал, что это неизбежно. Он знал, что с ним произошло что-то страшное. Гэри даже помнил, как медленно летевшие пули одна за другой рвали его на части. Правую руку подбросило высоко вверх, и она, вращаясь, ударилась о стену.
И лишь после этого наступили покой и тишина.
Как только Гэри сделал первый вдох, он сразу понял, что жив. А когда открыл глаза, удостоверился в этом.
Чтобы посмотреть на тикающее устройство, которое качало по трубкам лекарства, Гэри осторожно повернул голову влево и поразился тому, как удивительно подвижна его шея.
«Очень неплохо для бывшего трупа», – подумал он и улыбнулся.
Улыбка получилась кривоватой – он это ощутил. Как будто одна сторона лица была онемевшей. Почувствовав неладное, Гэри провел языком по зубам и поразился их гладкости. Это были не его зубы.
– Кажется, он уже проснулся, – произнес в коридоре чей-то незнакомый голос. Дверь отворилась, и в палату вошел Байферс.
– Привет, старина, ты отлично выглядишь! – сказал он.
– Что это такое, Эрик? – спросил Гэри, поводя глазами из стороны в сторону. – Что происходит?!
Как только Эрик вошел, Гэри увидел четкое зеленоватое перекрестие, которое легло на силуэт гостя, а такие же зеленые циферки справа вверху указали точное расстояние до цели.
– Не стоит так пугаться, дружище. Я живу с этим много лет и уже давно привык. Ты просто еще не знаешь всех прелестей настоящего военного объектива. Ты ведь теперь из какой угодно пушки с любого расстояния муху сшибешь…
Понимая, что сейчас чувствует Апач, Байферс старался его приободрить, однако тот лежал с закрытыми глазами, опасаясь, что, как только откроет их, снова увидит это перекрестие.
– Дать воды?
Не услышав ответа, Эрик потянулся к небольшому столику, нацедил из бутылки минерализованной воды и протянул стакан Апачу. Тот осторожно приоткрыл один глаз, однако как только он взял стакан, тот с треском раскололся на мелкие осколки, которые вместе с водой полетели на пол.
– Эрик… Эрик… – Гэри хотел спросить что-то еще, однако не мог отвести взгляда от своей правой руки, или того, что ее сейчас заменяло. Это было вполне добротное изделие, намного лучше тех, какие ему уже приходилось видеть. Но…
– Тебя подлатали по программе СКС – Старшего Командного Состава. За это скажешь отдельное спасибо Мелани. Манипулятор у тебя один из лучших, хотя ладонь по размеру больше, чем на левой руке. Вся конструкция собрана из настоящего титанита, внутри сервоусилительный узел на полостных аккумуляторах. Тебе еще нужно потренироваться, чтобы научиться соизмерять усилия, тогда сможешь даже вдевать нитку в иголку.
– Эрик… так что у меня осталось своего?
– Сразу могу успокоить – между ног ни пули, ни осколка тебе не залетало.
– Не смейся. Это не так важно, учитывая мое общее состояние.
– А что за состояние? Ты Марту видел? Вот это, я тебе скажу, состояние. У тебя же все основные устройства на месте, задница цела, мозги почти все свои. Ноги уцелели, только кости теперь армированы. Что еще? Позвоночник – шейный отдел – заменили на новый, башкой можешь вертеть без всякого хруста.
– Кстати о башке. Что ты там сказал о «почти своих» мозгах? Я что же, теперь таблицу умножения могу забыть? Или за что там у нас правая сторона отвечает?
– Все, что мне известно, это то, что череп тебе нарастили очень хорошим пластиком – не отличишь от настоящей кости, это раз. К тому же он держит удар небольших осколков – это два.
– Как у тебя все просто получается, Эрик… Я могу вставать?
– Можешь, только сначала нужно вынуть из вены эту штуку. Я вызову сестру.
С этими словами он нажал кнопку, которая располагалась на стене рядом с дверью, и вскоре в палате появилась Мелани.
Она была в белом медицинском комбинезоне, на голове шапочка.
– Привет, милый. – Навински улыбнулась и, наклонившись к Гэри, чмокнула его в левую щеку.
«Видимо, справа я выгляжу просто ужасно», – сделал вывод Гэри. Вслух же сказал:
– Спасибо тебе, Мелани.
– За что, милый?
– За программу Старшего Командного Состава.
– Я старалась, чтобы у тебя было все только самое лучшее. Манипуляторы, прошивная проволока, нервное волокно, чипы и даже документы.
От этого длинного перечисления Гэри чуть не стошнило, однако он благодарно прикрыл глаза и попытался улыбнуться.
– Ну вот, – перекрыв все краники, сказала Мелани. – Теперь можешь встать.
Она стащила с пациента тонкое покрывало, и Гэри со страхом взглянул на ноги, торчавшие из просторных пижамных штанов. Он опасался увидеть еще какое-нибудь уродство, но, к счастью, там было все в порядке.
С помощью Мелани Гэри сел, осторожно подвигал рукой-манипулятором и только после этого поднялся.
Маленькая табличка в уголке зрения стала отчетливее.
– Видишь пункты опций справа вверху? – сориентировал его Байферс.
– Ну… – осторожно ответил Апач.
– На какой из точек сфокусируешь внимание, тот режим и включается.
Гэри было страшно и в то же время любопытно. Ведь это теперь был его глаз, с которым ему придется жить.
Он немного потренировался и остался доволен. Особенно ему понравилось инфракрасное зрение. Байферс и Мелани выглядели в нем очень забавно.
– Я чувствую себя так, будто вся правая сторона у меня отбита, – пожаловался Гэри и снова подвигал правой рукой.
– Это со временем пройдет, – сказала Мелани. – Ты привыкнешь к другим ощущениям и будешь чувствовать себя естественно.
– А на затылке у меня теперь тоже есть разъем? – поинтересовался Гэри.
– Как же без разъема? Позже я научу тебя, как им пользоваться, – пообещал Байферс.
– А почему нет боли? Я же понимаю, что после такой переделки у меня должно все болеть.
– Пока действуют лекарства, боли не будет. Но она придет позже, когда ты начнешь ходить.
В дверь осторожно постучали, она приоткрылась, и в щель просунулась голова пожилой медсестры.
– Вы уже ходите, мистер Литвинов?! – радостно воскликнула она.
Гэри хотел сказать, что никакой он не Литвинов, но Мелани его опередила:
– Прошу вас, миссис Фойт. Он уже в состоянии перенести загрузку.
Старуха вошла в палату и поставила на прикроватную тумбочку небольшой чемоданчик.
– Пожалуйста, мистер Литвинов, прилягте, – попросила она. Гэри с помощью Мелани снова улегся.
Медсестра достала из чемоданчика проводок и протянула его к затылочному порту Гэри. Тот замер, ожидая, что будет больно, но ничего такого не произошло, только во рту стало кисло, как от слабого электричества.
– Я вижу, вы смахнули с тумбочки стакан, мистер Литвинов, – все так же улыбаясь, произнесла медсестра. – После того как мы установим вам эту программу, вы со своей новой рученькой начнете управляться куда ловчее.
Она так и сказала – «рученькой» и «ловчее». Должно быть, навидалась подобных пациентов великое множество.
После установки программы Гэри действительно стало намного лучше. Опции в его чудо-зрении стали выбираться с удивительной легкостью, а новая рука начала слушаться, и он уже не боялся раздавить стакан.
Сделав свое дело, старуха распрощалась и ушла.
– Извини, что не сказали тебе сразу… – начала Мелани.
– Ты был в таком состоянии, парень, что я боялся, ты от такого известия отдашь концы. Дело в том, что нас троих разыскивают за убийство Ирэн Готье, поэтому пришлось сменить имена. Я теперь рядовой пехоты Шлезвиг.
– А я – медсестра Сара Пео, – улыбнулась Мелани.
– Ну а ты среди нас самый важный – майор Бруно Литвинов. Ты служишь в охране самого советника Скинхока.
– А если этот советник меня встретит?
– Он не встретит. Он далеко отсюда. О том, что майор Литвинов погиб, не знает никто, кроме Марты. Это она помогла нам и достала все документы.
– А еще нашла место в гражданской клинике, где три дня тебя готовили к сборке, – добавила доктор Навински. – А когда в город пришли имперцы, тебя доставили сюда, в этот тайный госпиталь под какой-то горой.
– И что мы будем делать теперь, когда я пришел в себя? – поинтересовался Гэри, глядя то на Байферса, то на Мелани.
– Я предлагаю убираться на Замбези, – сказал Эрик. – Там сейчас война в самом разгаре, и мы сможем легко затеряться. Тебе, как телохранителю самого советника Скинхока, обещали дать скоростной уиндер. Уверен, что мы прорвемся.
– Других вариантов нет?
– Других вариантов нет.
– Тогда я согласен.