6 (ДДЦ, 52; МВД, 15)
. . . . . . . . . . . . . .
Затвори свои ворота,
Завали свои дыры —
И до конца жизни не будешь знать забот.
Раскрой свои дыры,
Займи себя делами —
До конца жизни не вернешься к истине…
7 (ДДЦ, 45; МВД, 8)
Великое достижение кажется ущербным,
Но польза его беспредельна.
Великая наполненность кажется пустотой,
Но польза ее неистощима.
Великое искусство кажется неумением.
Великое изобилие как будто имеет изъян.
Великая прямота кажется искривленностью.
Быстрые движения одолеют холод,
Но покой одолеет жару.
Чистое-чистое приведет к покою
мир.
8 (ДДЦ, 54; МВД, 17)
Того, кто хорошо стоит, нельзя столкнуть.
У того, кто хорошо хранит, нельзя отнять:
Тому потомки не перестанут жертвы приносить.
У того, кто это пестует в себе,
совершенство будет подлинным.
У того, кто это пестует в семье,
совершенство будет в избытке.
У того, кто это пестует в селении,
совершенство будет долгим.
У того, кто это пестует
в царстве,
совершенство будет неизбывным.
У того, кто это пестует в мире,
совершенство будет всеобъемлющим…
(В семье прозревай все семьи),
В селении прозревай все селения.
В уделе прозревай все уделы.
В мире прозревай все, что есть мир.
Откуда я знаю, что мир таков?
Благодаря этому.
1 (ДДЦ, 17; МВД, 61)
С наивысшими было так: низы знали, что они есть.
Ниже стояли те, кого любили как родного, прославляли.
Еще ниже стояли те, кого боялись,
А ниже всех – те, кого презирали.
Если сам не имеешь достаточно
доверия,
то и тебе доверия не окажут.
Нерешительный! Вот так он ценит слова.
Добьется успеха, сделает дело,
А люди говорят: «У нас все получилось само собой».
2 (ДДЦ, 18; МВД, 62)
Итак, когда Великий Путь в упадке,
оттого являются «человечность» и «долг»…
Когда среди родичей нет согласия,
оттого являются почтительность и любовь.
Когда государство во мраке
и в смуте,
оттого являются «преданные подданные».
3 (ДДЦ, 35; МВД, 79)
Держись Великого Образа,
И Поднебесная к тебе придет,
Придет и знать не будет зла,
Всюду будет царить великий мир.
Где музыка звучит и яства на столе,
Там путник мимо не пройдет
Поэтому слово, которое исходит
от Пути,
Так блекло! Различишь его едва ли.
Всмотришься в него – не можешь его видеть.
Вслушиваешься в него – не можешь его слышать.
Невозможно его исчерпать.
4 (ДДЦ, 31; МВД, 75)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Благой государь в своем доме чтит левое,
А, идя войной, чтит правое.
Посему сказано: оружие – зловещее орудие…
Применяют его, только если к тому принудят,
И применять его лучше сдержанно и бесстрастно.
Никогда не любуйся им.
Кто любуется им, тот радуется убийству.
А кто радуется убийству, тот не преуспеет в мире.
Поэтому в счастливых обрядах ценится левое,
В скорбных обрядах ценится
правое.
Младший полководец стоит слева,
Старший полководец стоит справа:
Значит, они стоят, как на похоронах.
Поэтому на убийство множества людей
откликайся скорбным плачем,
Если победил в войне, тогда справляй траурный обряд.
5 (ДДЦ, 64; МВД, 27)
Тот, кто воздействует на это, разрушит его.
Тот, кто крепко держится за это, потеряет его.
Премудрый человек ничего не предпринимает
и потому не терпит урона,
Ни за что не держится – и ничего не теряет.
Если будешь в конце столь же осмотрительным, как в начале,
Тогда не будешь знать неудачи.
Люди терпят неудачу оттого, что все портят,
когда дело близко к завершению.
Посему премудрый человек желает нежелания и не ценит
редкие в мире товары.
Он учится не быть ученым и сторонится людских заблуждений.
Вот почему он во всех вещах поддерживает то,
что таково само по себе,
И не смеет действовать произвольно.
В. Малявин