Книга: Хиты эпохи Сёва
Назад: 9
На главную: Предисловие

10

– Тин, – тан – шутливые варианты японского уменьшительного суффикса – тян.

11

– Кун, – рин – японские именные суффиксы, применяемые в дружеском общении.

12

Оружие (яп.).

13

Сердце (исп.).

14

* «Простофиля» (англ.).

15

Яблоко (яп.).

16

Искаж. англ. «гольф».

17

Средство для снятия мышечного напряжения.

18

Персонаж японского фантастического сериала в жанре токусацу.

19

Японский способ написания китайских иероглифов.

20

Дровосек Ёсаку, персонаж одной из первых компьютерных игр.

21

Китайский пистолет марки «Type 54» повторяет устройство пистолета Токарева «ТТ» образца 1933 года.

22

Персонаж одноименной манги Хаяо Миядзаки.

23

Вареные соевые бобы.

24

Марсельский рыбный суп.

25

До дна! (яп.)

26

«Добро пожаловать!» (яп.)

27

День поминовения усопших.

28

Маригелла Жуан Карлус (1911–1969) – лидер Бразильской коммунистической партии, «отец городской герильи».

29

Согласно распространенной легенде, слоны уходят умирать в уединенное место, обладающее мистическими свойствами.

30

Идиот! (нем.)
Назад: 9
На главную: Предисловие