Книга: День всех пропавших
Назад: 46
Дальше: 90

47

Что случилось? (ивр.)

48

Бабушка (исп.).

49

Доченька (исп.).

50

Дядя (исп.).

51

Тетя (исп.).

52

Да (исп.).

53

Гигантская паучиха из трилогии Дж. Р.Р. Толкиена «Властелин колец».

54

Сильное обезболивающее.

55

По-английски созвучно jackal – шакал.

56

Lurch – громила.

57

Больше похоже на фантазию автора.

58

Об этом рассказывается в романе Д. Хатчисон «Дети лета».

59

Сын? (исп.)

60

Я знаю (исп.).

61

«Вашингтон нэшнлс» – профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной бейсбольной лиге.

62

«Колорадо рокиз» – профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной бейсбольной лиге. «Нэшнлс» и «Рокиз» играют в одной конференции.

63

В германо-скандинавской мифологии – молот бога Тора.

64

«Тампа-Бэй рэйс» – профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной бейсбольной лиге.

65

Сеть быстрого питания.

66

Зд.: милая (ивр.).

67

Лекарственный препарат, основное действующее вещество в котором – парацетамол.

68

Традиционный американский десерт.

69

Шевелись, парень (исп.).

70

Дорога в Тампе, штат Флорида.

71

Вьющееся лиановидное растение.

72

Скажи-ка, на скольких языках разговариваешь ты, а после уже поговорим об акцентах (исп.).

73

Братом (исп.).

74

Бедные девочки (исп.).

75

Сеть парфюмерно-косметических магазинов.

76

По Фаренгейту; ок. 27 градусов по Цельсию.

77

Призрак из фильма и мультсериала «Охотники за привидениями».

78

Здесь и далее – героини комиксов «Марвел».

79

Посмотри на себя (исп.).

80

Конечно, я знала (исп.).

81

Семью (исп.).

82

Пусть они перестанут! (исп.)

83

Малыш (исп.).

84

Маленькое утешение (исп.).

85

Прадедушка (исп.).

86

Да. Одна мысль о нем переполняет меня любовью (исп.).

87

Название кинологических отрядов.

88

Furious – яростный (англ.). Также Фуриоса – женский персонаж из фильма «Безумный Макс: Дорога ярости».

89

Иудейская поминальная молитва: «Бог, исполненный милосердия, Тебя молим, пребывающий в небесах, даруй истинный покой под сенью присутствия Твоего, средь святых, чистых и славных, блистающих словно небосвод, душе Фейт, за которую молимся в память о душе ее. Прими ее навеки под сень Твою и удостой жизни вечной. Нетленна будет память о ней, и обретет она вечный покой, и скажем: Аминь».
Назад: 46
Дальше: 90