Книга: День всех пропавших
Назад: 69
Дальше: 90

70

Дорога в Тампе, штат Флорида.

71

Вьющееся лиановидное растение.

72

Скажи-ка, на скольких языках разговариваешь ты, а после уже поговорим об акцентах (исп.).

73

Братом (исп.).

74

Бедные девочки (исп.).

75

Сеть парфюмерно-косметических магазинов.

76

По Фаренгейту; ок. 27 градусов по Цельсию.

77

Призрак из фильма и мультсериала «Охотники за привидениями».

78

Здесь и далее – героини комиксов «Марвел».

79

Посмотри на себя (исп.).

80

Конечно, я знала (исп.).

81

Семью (исп.).

82

Пусть они перестанут! (исп.)

83

Малыш (исп.).

84

Маленькое утешение (исп.).

85

Прадедушка (исп.).

86

Да. Одна мысль о нем переполняет меня любовью (исп.).

87

Название кинологических отрядов.

88

Furious – яростный (англ.). Также Фуриоса – женский персонаж из фильма «Безумный Макс: Дорога ярости».

89

Иудейская поминальная молитва: «Бог, исполненный милосердия, Тебя молим, пребывающий в небесах, даруй истинный покой под сенью присутствия Твоего, средь святых, чистых и славных, блистающих словно небосвод, душе Фейт, за которую молимся в память о душе ее. Прими ее навеки под сень Твою и удостой жизни вечной. Нетленна будет память о ней, и обретет она вечный покой, и скажем: Аминь».
Назад: 69
Дальше: 90