Книга: Бладшот
Назад: Глава сорок девятая
Дальше: Глава пятьдесят первая

Глава пятидесятая

Перед глазами замерцали алые сполохи. Что-то подсказывало: нет, Рэй Гаррисон не на небесах. В преисподней – вот это куда вероятнее.
С этой мыслью Гаррисон вздрогнул и пробудился. И обнаружил, что вместо холодного стального стола в кои-то веки лежит на удобной кровати, в стареньком доме-автоприцепе. Дом на колесах был бы довольно просторен (для трейлера уж точно), если бы не расставленное повсюду диагностическое и медицинское оборудование, подключенное к его телу.
Спустя пару секунд, Гаррисон понял, что странная качка – следствие движения вперед. Дом на колесах куда-то везли.
Над кроватью, улыбаясь от уха до уха, одетый намного лучше, чем в день их последней встречи, склонился Уиганс.
– О, нет, – простонал Бладшот. Опять заводиться от пускового устройства, как его старый «Мустанг» 64-го года… нет эта идея его вовсе не радовала.
– Не волнуйся. На этот раз автомобильные аккумуляторы нам ни к чему, – заверил его Уиганс.
Давным-давно вбитая в голову потребность ориентироваться в обстановке заставила Гаррисона внимательно оглядеться. Прицеп был превращен в передвижную лабораторию. Пожалуй, поклясться бы Гаррисон в этом не мог, однако был твердо уверен: часть оборудования – явно трофеи из здания «RST». Заметил он и солидные пачки купюр, аккуратно сложенные на полках.
– Ну, с возвращением, – продолжал Уиганс. – Рад тебя видеть. Я взял на себя смелость внести в твою… э-э… короче говоря, в тебя… кой-какие улучшения.
Казалось, он жутко доволен собой.
– Улучшения? – переспросил Гаррисон. Пожалуй, эта новость его не слишком порадовала.
– Точно. Добавил немного «дыр-дыр». И парочку «ба-ба-ба-ба». И еще махонький «вж-ж-ж».
Гаррисон удивленно поднял брови. Пояснения Уиганса выглядели такими бессмысленными, будто Гаррисон до сих пор заперт в границах какой-то компьютерной симуляции, и симуляция эта дала сбой.
– Не бойся, до начала эксплуатации у нас еще куча времени на бета-тесты.
Эта новость понравилась Гаррисону еще меньше прежней.
– Что ты такое несешь? – с нетерпением спросил он.
– Прости. Из головы вон, что мы обсуждали все это, пока ты был… ну, понимаешь… мертв. И даже мертвее мертвого. Дремал себе с пульсом на нуле.
Казалось, последним обстоятельством Уиганс крайне доволен. Гаррисон начал подумывать, не вытрясти ли из этого типа прямой ответ силой.
– Мы втроем скоро начнем кой-какой маленький бизнес, – сообщил Уиганс.
– «Мы втроем?»
Пожалуй, для человека, только-только возвращенного к жизни, это было уже чересчур, но Гаррисон был твердо уверен: довольно. Хватит другим принимать решения за него.
Вместо ответа на вопрос Гаррисона Уиганс заулыбался и, сам не зная, что едва-едва не схлопотал по уху, взялся за рацию.
– Проснулся и задает кучу вопросов, – сообщил он.
Гаррисон вцепился в край кровати: дом на колесах резко – пожалуй, слишком уж резко – затормозил. Уиганс тоже схватился за край рабочего стола, однако подобной небрежности водителя нисколько не удивился.
– Прекрасная она женщина, твоя подруга, – заметил Уиганс. – Не спросишь как-нибудь, при случае: может, у нее подруги есть? Или сестры. Или подруги с сестрами. Повысил бы малость и мои шансы.
Гаррисон промолчал. Пожалуй, советовать гению электроники по-прежнему ограничиваться порнушкой из интернета было бы слишком жестоко.
Назад: Глава сорок девятая
Дальше: Глава пятьдесят первая