Книга: Повелитель мух / Lord of the Flies
Назад: Chapter Twelve. Cry of the Hunters
Дальше: B

Грамматический комментарий

→ … his grey shirt stuck to him and his hair was plastered to his forehead. (…его серая рубашка прилипала к телу, а волосы были приклеены ко лбу.)

Страдательный залог (Passive Voice) передается глаголом be (быть) и past participle (причастием прошедшего времени или V3, третьей формой глагола). Характерен для всех групп времен и большинства конструкций.

→ Piggy was speaking now with more assurance and with what, if the circumstances had not been so serious, the others would have recognized as pleasure. (Хрюша теперь заговорил уверенней и таким тоном, который, будь обстоятельства чуть полегче, все сочли бы довольным.)

Would + инфинитив используется для передачи сослагательного наклонения («бы») в главном предложении.

Perfect Infinitive (have + past part. зд. had not been) указывает, что действие уже не совершилось в прошлом, несбыточно.

В придаточном предложении условия (после if) используется Past Simple для «сбыточных» действий и Past Perfect для несбыточных.

→ “He must have flown off after he dropped us. He couldn’t land here. Not in a place with wheels.” (Наверно, нас высадил, а сам улетел. Ему тут не сесть. Колёса не встанут.)

“They might have seen us. We might have gone home—” (Они бы нас заметили. Мы бы домой поехали.) (c. 112)

Then they tried to hurry along the rocks and Robert cut his knee quite badly and they had to recognize that this path must be taken slowly if they were to be safe. (Потом они прибавили шагу, и Роберт ужасно расшиб коленку, и пришлось признать, что на такой дороге спешить невозможно.)

The tribe must be sitting round the gutted pig, watching the fat ooze and burn among the ashes. (Племя, наверное, сидит вокруг выпотрошенной свиньи и смотрит, как капает и сгорает в золе сало.)

Модальный глагол must используется для выражения наивысшей степени уверенности.

Модальный глагол may (might) используется для выражения наименьшей степени уверенности.

Perfect Infinitive (have + прич. прош. вр. (past participle): зд. have flown off) указывает, что действие было совершено в прошлом (до момента речи).

Continuous Infinitive (be + V-ing) указывает на продолжительность упомянутого действия.

Passive Infinitive (be + прич. прош. вр. (past participle) служит для выражения страдательного залога.

→ He isn’t a prefect and we don’t know anything about him. He just gives orders and expects people to obey for nothing. (Он не староста, мы про него вообще ничего не знаем. Только и умеет приказы отдавать, а люди, видите ли, должны ему подчиняться.)

“What d’you want me to say then? I was wrong to call this assembly so late. (Что вы хотите, чтобы я вам сказал? Зря я так поздно вас собрал.)

Конструкция сложное дополнение (Complex Object) используется для передачи жeлaния, нeoбхoдимocти, oжидaния, или пpeдпoчтeния говорящего по отношению к другим людям или предметам. Конструкция представляет собой сочетание существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them) с инфинитивом, то есть строится по схеме подлежащее + сказуемое +существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже + инфинитив. Сomplex object употребляется с глаголами выражающими желание (to want – хотеть, to wish / to desire – желать),  предположение (to expect – ожидать, to suppose – полагать, to believe – считать,) физическое восприятие и ощущение  (to see – видеть, to watch – смотреть, to hear – слышать ) На русский язык переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы».

→ “I wish my auntie was here.” (Эх, была б тут моя тётя.)

“I got a pain in my head. I wish the air was cooler.” (У меня голова болит. Хорошо бы похолодало.)

“If I pull logs, I get my asthma bad. I wish I didn’t, Ralph, but there it is.” (Если я начну таскать брёвна, меня астма схватит. Я сам не рад, Ральф, но куда же тут денешься.)

Предложение I wish являются условными и используются для выражения сожаления, разочарования или грусти о том, что могло бы произойти в настоящем или прошлом, но не произошло. Если речь идёт о контексте настоящего, то глагол в придаточном предложении употребляется в Past Simple. Если же речь идёт о прошлом, то после wish глагол употребляется в Past Perfect

→ He found himself understanding the wearisomeness of this life, where every path was an improvisation and a considerable part of one’s waking life was spent watching one’s feet. (Он думал о тяжести жизни, где каждый выбор является импровизацией, и большая часть времени проходит за разглядыванием того, что находится под ногами.)

One служит для замены любого существительного, упомянутого ранее в предложении, а также для передачи принадлежности чего-либо кому-либо.

Англо-русский словарь

A

a – (неопределённый артикль) употр. перед исчисляемым существительным в ед. числе и придаёт ему обобщающее значение: любой, всё равно какой; один

abandon – покидать

abandonment – заброшенность, запущенность

abdomen – живот

able – способный

abominable – ужасный

about – 1) о 2) около, почти 3) вокруг, повсюду

above – наверху

abruptly – внезапно, резко

absently – рассеянно

absorb – всасывать, впитывать, поглощать

absorption – всасывание, впитыание

absurd – нелепость, абсурд

absurdly – глупо, нелепо

abyss – пропасть

accent – произношение

accept – принимать

accepted – 1) прош. вр. и прич. прош. вр. от accept 2) принятый

accepting – принятие, признание

accessible – доступный

accident – несчастный случай, происшествие

acclaim – провозглашение

accompany – сопровождать

accompanied – прош. вр. и прич. прош. вр. от accept от accompany

accompaniment – сопровождение

accomplished – завершённый

accord – единодушие

account – вследствие, ввиду

accounted – объяснять

accusingly – осуждающе

accustomed – привычный, обычный

achieve – достигать

achieved – прош. вр. и прич. прош. вр. от achieve

achievement – достижение

acquaintance – знакомство, знакомый

acre – акр

acrid – едкий, резкий

acrobat – акробат

across – через, поперёк

act – 1) акт 2) вести себя

acted – прош. вр. и прич. прош. вр. от act

acting – 1) притворяться 2) V-ing oт act

action – действие, занятие

active – активный

add – добавлять

added – прош. вр. и прич. прош. вр. от add

addition – добавление, дополнение

address – 1) обращение 2) обращаться

addressed – прош. вр. и прич. прош. вр. от address

adjust – приспосабливать

adjusted – прош. вр. и прич. прош. вр. от adjust

admiration – восхищение

admire – восхищаться

admired – прош. вр. и прич. прош. вр. от admire

admiringly – восхищённо

admission – допущение

admit – признавать

admitting – V-ing oт admit

adolescence – отрочество

adult – взрослый

advance – продвигаться вперёд

advanced – прош. вр. и прич. прош. вр. от advance

advancing – V-ing oт advance

advantage – преимущество

adventure – приключение

advertising – объявление

affectionate – нежный, ласковый

afraid – испуганный

Africa – Африка

after – после

afternoon – вторая половина дня

afterwards – позже, после этого

again – снова

against – против

age – возраст

ago – тому назад

agonize – быть в мучении

agonizing – мучительный, тяжкий

agonizingly – мучительно

agony – страдание, мучение

agree – соглашаться

agreeing – согласие

agreement – согласие

ahead – далее

aim – цель, намерение 2) прицеливаться

aiming – стремясь

aimless – бесцельный

aimlessly – бесцельно

air – 1) атмосфера 2) воздух

aircraft – самолёт

airfield – аэродром, лётное поле

airplane – самолёт

airport – аэропорт

alarm – тревога

alight – зажённый, горящий

all – всё, все

allow – позволять

allowed – прош. вр. и прич. прош. вр. от allow

allowing – V-ing oт allow

almost – почти

aloft – наверху, на высоте

alone – один, в одиночестве

along – дальше

aloud – вслух

already – уже

also – тоже

alter – меняться

altitudes – высота

alto – утёс, холм

always – всегда

am – глагол-связка для 1 л. ед. ч.

аmazement – изумление, удивление

аmbition – честолюбие

аmbush – подстеречь

amid – посреди

among – между

amplify – уточнять

amused – изумлённый

amusement – удовольствие, развлечение

amusing – забавный, занятный

an – (неопределённый артикль) употр. перед исчисляемым существительным в ед. числе и придаёт ему обобщающее значение: любой, всё равно какой; один

anchor – якорь

ancient – древний

and – и, а

angel – ангел

anger – гнев

angle – угол, сторона

angrily – злобно

angry – гневный, сердитый

angular – угловатый

animal – животное

ankle – лодыжка

annoyed – раздраженный

anonymity – анонимность

anonymous – анонимный

another – другой

answer – ответ

ant – муравей

antagonism – вражда, враждебность

Anthony – Энтони

antiphonal – хоровой

antlers – оленьи рога

anxious – тревожный

anxiously – тревожно

any – любой

anyhow – как бы то ни было

anyone – кто-нибудь, кто-либо, кто

anything – что-нибудь; что-либо

anyway – во всяком случае; так или иначе; всё же

apart – в стороне; в сторону

ape – примат

apex – вершина

apology – извинение

appall – ужасать

apparent – видимый, очевидный

apparently – видимо; очевидно; явно

appear – показываться, появляться

appearance – внешность

appearing – V-ing oт allow

applaud – аплодировать

applause – аплодисменты

appreciate – ценить

apprehension – опасение

approach – 1) подход 2) подступиться

appropriately – уместно, должным образом

approximately – приблизительно

aquarium – аквариум

arc – свод, дуга, арка

arched – изогнутый, дуговой

are – глагол-связка для 2 л., а также для мн.ч.

argue – обсуждать, спорить

arguing – V-ing oт argue

argument – спор

arm – рука

armed – вооружённый

armful – охапка

army – войско

aromatic – ароматический

arose (arise, arose, arisen) – прош. вр от arise возникать

arrange – располагаться

arrival – прибытие

arrive – прибывать

arrogance – высокомерие

arrow – стрела

art – мастерство

as – как

ascent – подъём

ash – пепел

ashamedly – пристыженно

aside – в сторону

ask – спрашивать

asked – прош. вр от ask

askew – неровно

asking – V-ing oт ask

asleep – спящий

assault – нападение

assemble – собирать

assembly – собрание

assent – соглашаться, уступать

assert – уверять

assertion – утверждение

assess – оценивать

assimilate – уподоблять

assurance – заверение

assured – 1) уверенный 2) прош. вр. и прич. прош. вр. от assure

asthma – астма

astir – 1) взволнованный 2) в движении

astonished – ошеломленный, изумленный

astonishment – удивление, изумление

at – в, на, у, при

ate – прош. вр. oт eat

atom – частица

attach – прикреплять

attack – атаковать

attain – достигать

attempt – попытка

attend – посещать

attendant – сопровождающий

attended – прош. вр. и прич. прош. вр. от attend

attention – внимание

attract – привлечь

attracted – прош. вр. и прич. прош. вр. от attract

attracting – V-ing oт attract

attraction – привлекательность

attractive – привлекательный

audible – слышимый

audience – зрители

auntie – тётя

authority – руководитель

automatic – машинальный

automatically – безотчётно

avidly – жадно

avoid – избегать

avoidance – избежание, уклонение

avoided – прош. вр. и прич. прош. вр. от avoid

avoiding – V-ing oт avoid

awake – бодрствующий

awake (awoke, awaken) – будить

aware – сознающий

away – прочь

awe – 1) страх 2) внушать страх

awesome – потрясающий

awful – ужасный, страшный

awkward – неуклюжий

Назад: Chapter Twelve. Cry of the Hunters
Дальше: B