Книга: Бросок Саламандры
Назад: 83
Дальше: 85

84

Кабинет главного менеджера представлял собой собрание редких музейных экспонатов, начиная с картин и заканчивая бронзовыми и даже золотыми статуэтками.
Прежде чем сесть на предложенный стул, Кларк обвел взглядом все эти богатства и сказал:
– Да вы ценитель искусств, мистер…
– Лоремар, – подсказал хозяин кабинета.
– Да, мистер Лоремар, наверное, не каждый музей располагает таким количеством экспонатов.
– Это не моя страсть, это издержки моей работы, – пояснил менеджер. – Иногда приходится идти на компромисс и давать ссуды под залог, и очень часто залоги не выкупаются.
– Так эти бесценные вещи – собственность банка?
– Нет, – скромно улыбнулся Лоремар, – все это я выкупил в личную собственность.
– Поздравляю, вы сделали хорошее вложение капитала.
– Спасибо. Извините, я не расслышал вашего имени…
– Это потому, что я еще не представлялся. Меня зовут Билл Кастеллано.
– Очень приятно иметь с вами дело, мистер Кастеллано. Ну так что, вернемся к нашему делу?
– Вернемся…
Лоремар поудобнее устроился в кожаном кресле и сцепил пальцы на брюшке:
– Итак, что вы конкретно предлагаете?
– Мне нужно снять с указанного счета пятьсот тысяч кредитов. Сто в виде наличных и четыреста тысяч на номерной карте без всяких имен. Остальное можете оставить себе в качестве комиссионных за услуги.
– Хорошо, – сдержанно произнес Лоремар. – Хорошо, мистер Кастеллано, но не могли бы вы немного прояснить судьбу владельца счета?
– У нас с ним было общее дело. Мы получили миллион за его исполнение, но позже мой товарищ погиб. А теперь я хочу вернуть свои деньги. Вот и все.
– И вам больше нечего добавить?
– Нечего…
– Хорошо, я пойду на этот риск. – Лоремар взял телефонную трубку: – Беон, сто тысяч наличными и четыреста на номерной карте… Когда будет готово, занесите в мой кабинет. – Отдав это распоряжение, менеджер положил трубку на место и, посмотрев на Кларка, спросил: – А насчет пистолета, мистер Кастеллано, вы, конечно, блефовали?
– Ничуть, – ответил Кларк и, молниеносно выхватив «сторм», продемонстрировал его Лоремару.
– Но… он очень странно выглядит. Словно это игрушка…
Кларк усмехнулся. Он понимал, к чему клонит Лоремар. Главному менеджеру очень не хотелось отдавать деньги, которые можно было прибрать к рукам целиком. Если бы выяснилось, что у Кларка нет при себе оружия, Лоремар сразу вызвал бы охранников.
– Можно назвать это игрушкой, но это очень надежная игрушка, мистер Лоремар, – сказал Кларк и в подтверждение своих слов тремя выстрелами разнес три старинные тарелки, висевшие на стене над головой менеджера.
– Что вы наделали?! Они же обошлись мне в десять тысяч каждая! – воскликнул Лоремар, прикрывая голову от падавших осколков.
– Определенность в делах стоит таких денег, – заверил его Кларк. – Теперь вы точно знаете, что уступили силе, и не будете себя корить за упущенную выгоду.
В этот момент в дверь постучали, и менеджер скорбно проблеял:
– Войдите…
Это был Беон. Он принес пакет с наличными и кусочек желтого пластика весом в четыреста тысяч кредитов.
Клерк остановился, посмотрел на своего босса, и тот торопливо махнул рукой, дескать, отдай ему все, пусть только побыстрее уходит. Однако Кларк никуда не спешил и тщательно пересчитал наличность. Затем убрал деньги в карманы и подошел к столу Лоремара.
– Ну, что вам еще? – спросил тот, едва не плача.
– Приемное гнездо, пожалуйста.
Лоремар нехотя достал из ящика считыватель. Кларк тут же сунул в него карточку и довольно улыбнулся, обнаружив там не четыреста тысяч, а только одну.
– Нехорошо, джентльмены, – сказал он и укоризненно покачал головой.
Беон достал другую карту и протянул ее Кларку. Тот проверил и ее – она оказалась в порядке.
– Ну, вот теперь все, – резюмировал Кларк и направился к двери.
– Эй, отдайте вторую карточку! – воскликнул Лоремар. – Это же лишняя тысяча!
Кларк остановился и повернулся к банкирам:
– Она не лишняя. Это небольшой штраф… Всего хорошего, джентльмены, было приятно пообщаться с вами.
Назад: 83
Дальше: 85