Книга: Зашифрованное сердце
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Серая вуаль утреннего тумана постепенно оседала, открывая взгляду Стеллы до боли знакомый, родной, но уже подзабытый пейзаж российской природы. Она смотрела в окно скорого поезда. Состав мчался по белорусской земле, но все здесь было близким ее сердцу: и березовые перелески, и пшеничные поля, и пруды, и стада пестрых коров. Девушке казалось, что даже протяжные гудки электровозов здесь звучат по-иному, не так, как в других странах Европы.

Разведчице уже пришлось пересечь несколько границ, а вместе с этим – изменить свое имя. Теперь в купе скорого поезда Братислава – Москва с книгой в руках сидела молодая англичанка Нэнси Бронкс, которую еще вчера звали Стеллой, а годами раньше – Дашей.

Время от времени девушка отрывалась от чтения и мысленно повторяла свою новую дату рождения и адрес проживания. Стелла получила «перебросочные» документы для поездки в Россию на тайной встрече с человеком из Центра. В условленном месте, после длительной проверки на предмет слежки она опознала агента по брелоку от ключей в правой руке. Она назвала пароль, он четко ответил. Стелла, в свою очередь, передала агенту свой упакованный в конверт синий гонконгский паспорт, который до ее возвращения из отпуска будет храниться в сейфе резидентуры в Мюнхене.

В Париже Стелле с трудом удалось уговорить Анри не провожать ее до аэропорта. Это она сделала с прицелом на будущее, чтобы приучить возлюбленного расставаться у порога дома – ведь ей часто придется отправляться в поездки по «легенде». В кармане у девушки якобы лежал билет до Лондона, куда она «летела к дальним родственникам».

Следуя указаниям Центра, она купила билет на поезд. Однако поездка в двухместном купе-люкс оказалась не такой приятной и спокойной, как того ожидала девушка. Ее соседкой по купе оказалась очень общительная русская туристка, которая постоянно пыталась развлечь Стеллу историями о России. Пожилая попутчица знала по-английски всего несколько слов, а сказать ей хотелось очень многое, поэтому она отчаянно жестикулировала, коверкала русские слова и использовала невпопад немецкие. Когда незнание английского языка тормозило ее, женщина хватала карандаш и пыталась изобразить на листке предмет обсуждения.

Стелла, конечно, понимала все до единого слова, но безукоризненно разыгрывала попутчицу. Расслабиться не удавалось. Нужно было оставаться все время начеку, чтобы невзначай не отреагировать на произнесенную по-русски просьбу или замечание. Постепенно отдых превращался в мучение, и девушка, в конце концов, буркнула «I`m going to bed» и просто легла спать.

Утром Стелла проснулась раньше своей соседки и некоторое время наслаждалась относительным одиночеством и покоем. Встречный поезд, с диким воем промчавшийся за окном, разбудил соседку, и она, едва успев подняться с постели, начала расспрашивать Стеллу о проведенной ночи, о самочувствии и многих других мелочах, не требующих ответа. Стелла, не желая слушать неугомонную пассажирку, извинилась и вышла из купе в коридор. Там ее ожидал неприятный сюрприз.

Двое русских парней, увидев симпатичную девушку, тут же попытались с ней познакомиться. Когда поняли, что она иностранка и ни слова не понимает по-русски, принялись ее живо обсуждать, не стесняясь в выражениях. Стелле пришлось не просто сохранять безучастное лицо, но и бороться с нарастающим гневом. Ничего не оставалось, как пройти в вагон-ресторан в надежде побыть там в одиночестве.

Там, сидя за столиком со свежей белой скатертью и глядя в окно, Стелла получила все, о чем мечтала. Официанты свободно владели английским, а общение с ними не выходило за рамки выбора блюд.

Стелла, наслаждаясь ароматным крепким чаем, думала о том, что, возможно, Анри будет звонить ей на сотовый телефон и, разумеется, не дозвонится. Покинув Париж, она вынула сим-карту из телефона. Так требовали инструкции по безопасности – без сим-карты никто не сможет определить ее местонахождение с помощью геолокации. Это означало, что, когда она вернется из России и снова включит телефон, ей придется объяснять Анри, почему она все это время оставалась недоступной для связи. Лгать любимому ей было трудно. Стелла понимала, что жизнь по легенде, игра, притворство являются обязательной частью ее работы; ни один разведчик не обходится без этого. И все-таки в отношении Анри ей хотелось оставаться искренней и честной как можно чаще.

Миссия разведчицы-нелегала была настолько засекречена, что прямое общение с ней разрешалось лишь нескольким людям в Центре. Девушка знала, что на перроне ее должны были встретить сотрудники службы, и она надеялась, что это опять будет Краснов. И не ошиблась.

Юрий ждал ее не возле вагона, а в условленном месте, потому что здесь, на Белорусском вокзале, девушка продолжала оставаться англичанкой. Русской она могла стать лишь на конспиративной квартире и после получения временных документов.

Встреча с Красновым была внешне сдержанной. Только в машине оба разведчика заметно оживились и заулыбались, не скрывая своих чувств. Первые слова на русском языке дались девушке нелегко. Очень уж долго она на нем не говорила. По пути на конспиративную квартиру она пыталась рассказать Краснову о своих приключениях в поезде. Предложения порой получались нескладные, какие-то рубленые. Но Юрий слушал внимательно и пристально рассматривал повзрослевшее лицо Стеллы.

– Тебе правда интересна эта чушь, которую я несу, и… – девушка прервала себя на полуфразе.

– Конечно, интересно! Надо будет учесть твой опыт в инструкциях другим коллегам. Настырная соседка по купе – это же просто наказание для разведчика!

– Но это все в прошлом. Ведь я в конце концов здесь! – улыбнулась Стелла и поймала себя на мысли, что она теперь вновь может называть себя своим настоящим именем, и это такое счастье!

– Ты молодец, – серьезно добавил Краснов. – Информация, полученная и переданная тобой от Лады, оказалась очень важной и полезной… Мы это еще обсудим. Нам многое предстоит обсудить, но сегодня тебе нужно хорошо отдохнуть… – Юрий выждал паузу. – Я хотел бы пригласить тебя погулять по городу. Вечер, кажется, обещает быть чудесным. Москва так похорошела за последние годы. И ты еще большей красавицей стала, – неловко пошутил Краснов.

– Спасибо, – смутилась Даша. – Может быть, погуляем завтра? Мне с дороги надо привести себя в порядок и отдохнуть.

– Да-да, конечно, – не стал настаивать Юрий.

Вечерняя Москва постепенно зажигала огни. Здание Министерства иностранных дел, освещенное прожекторами, приобрело особое величие, подтверждающее его международный статус. Прогулочный теплоход скользил по Москве-реке, оглашая округу грохочущей музыкой. На Бережковской набережной, заполненной машинами, возникла пробка. Краснов попросил водителя припарковаться и предложил Даше пройти пешком до дома, где находилась конспиративная квартира.

В одной руке Краснов нес чемодан, а другой слегка поддерживал под локоть свою спутницу. Они двигались вдоль длинного «сталинского» здания, и Даша, сама того не замечая, доверчиво прижималась к Юрию. В этот момент он был самым близким и надежным человеком в мире, а она, впервые за много лет, почувствовала себя в полной безопасности.

На следующее утро девушка встала с рассветом и выглянула в окно. Редкие автомобили, пользуясь свободой на дорогах столицы, молнией проносились по набережной. Первый сонный автобус собирал немногочисленных пассажиров на остановках. Даша любовалась Москвой-рекой. Она вспоминала свое детство, Байкал, деда, родителей, встречу в самолете с Юрием и его семьей и годы подготовки. Как давно это было! Казалось, что прошла целая вечность с тех времен, когда Даша преобразилась в Стеллу, девушку из далекого Гонконга.

Дарья посмотрела на часы и вздохнула – к девяти часам должен приехать ее руководитель Холмогоров для беседы.

Он появился без опоздания вместе с Красновым. Гости прошли в комнату и устроились за круглым столом.

– Как тебе квартира, Даша? Не тесновато? – Сергей Петрович укоризненно посмотрел на Краснова. – Мог бы и просторнее подобрать…

– Все нормально! – девушка поспешила вступиться за Юрия. – Здесь очень уютно. Я ведь ненадолго… Меня могут потерять в редакции в Гонконге.

– За эту неделю нам многое надо успеть. И поработать, и отдохнуть, – вступил в разговор Краснов. – Я уже билеты купил на рок-оперу «Юнона и Авось» в Ленком. У меня целая культурная программа подготовлена для тебя.

– Спасибо, – улыбнулась девушка.

– Рады стараться, – ответил заметно взволнованный Краснов. Ему явно хотелось растянуть время общения с девушкой. Несмотря на то что он был назначен ее куратором, Дашу Юрий воспринимал скорее не как разведчицу, а как молодую привлекательную женщину. Ему приходилось постоянно бороться со своими чувствами, чтобы не выдать их.

– Теперь о делах, – сказал Холмогоров, когда Юрий вышел на кухню приготовить кофе. – Как складываются отношения с Ладой? В той информации, что она передала для нас, есть очень важные моменты. Среди клиентов банка «Моррисон» действительно указаны кавказцы. Самая важная фигура среди них – некий Яндарбиев. Сейчас он проживает в Катаре. Похоже, что он был одним из организаторов теракта на Дубровке. Надо продолжить работу и попытаться отследить путь этих денег. И, конечно, установить роль других лиц в этой схеме. Для принятия жестких решений со стороны России необходимы конкретные доказательства. У Лады есть хороший потенциал, но ею нужно грамотно управлять.

– Мне кажется, она мне доверяет. Во время встречи она так разоткровенничалась, что рассказала мне о своих семейных проблемах.

– Каких именно? – поинтересовался Холмогоров.

– Ее старший сын закончил университет в Гонконге, но уже несколько месяцев не может найти работу.

– Понятно. Расспроси конкретно, какая у него специальность и где хотелось бы ему работать. Постараемся помочь через наших проверенных местных агентов, – задумчиво произнес Сергей Петрович. – Хорошо бы подыскать ему хорошее местечко… с дальним прицелом… Видишь ли, в чем дело, Даша. Денежная мотивация – сильная штука, но это не гарантирует качества работы. Необходимо выстроить отношения так, чтобы агент стал тебе признателен за помощь, уважал тебя, чувствовал заботу… Только тогда он будет искренне стремиться выполнить поставленную ему задачу, и в этом – залог успеха и его, и твоей деятельности. Понимаешь, о чем я?

– Понимаю, – девушка кивнула. – Я так и стараюсь делать.

– Молодец, ты становишься опытным оперативным работником, – похвалил подопечную руководитель.

– Я вот что хотела спросить… – неуверенно продолжила девушка.

– Давай, спрашивай, – приободрил ее Холмогоров. В это время вошел Краснов с подносом.

– А что моя мама знает обо мне? – нерешительно спросила Стелла.

– Трудно сказать. Она с твоим отцом не контактирует. А поскольку проживает за рубежом, мы не можем ее разыскивать и, тем более, что-либо ей рассказывать. Твой отец – это другое дело. Он – военный, и мы ему намекнули, что у тебя весьма ответственная работа. Он отнесся к этому с пониманием, лишних вопросов не задает. Он прилетает из Иркутска завтра, чтобы повидаться с тобой, – добавил Холмогоров.

– Я так рада!

– А почему ты вдруг спросила о матери? – насторожился Холмогоров.

– Потому что… потому что я встретила маму в Париже…

– Что?! – от волнения Холмогоров чуть не поперхнулся кофе и вскочил со стула. – И?!

– …И ничего… Она меня не заметила, – едва не прослезилась Стелла.

– Уф, хорошо, что не заметила! – облегченно вздохнул Сергей Петрович. – Я понимаю, как тебе нелегко. И сочувствую. Нам было бы проще, если бы мама вернулась в Россию. Но сейчас время такое, люди уезжают из страны, вместо того чтобы приезжать. А те, кто покинул ее ранее, не желают возвращаться. Именно поэтому мы и боремся, чтобы жить здесь стало безопаснее. Ты, можно сказать, находишься на самом передовом и сложном фронте. – Холмогоров поставил чашку и вытер губы платком.

– Даша, завтра ты сможешь в спокойной обстановке написать отчет о работе, а сегодня мы хотели бы обсудить еще пару вопросов, – вступил в беседу Краснов. – Некоторые государства планируют при пересечении границы вводить новые системы контроля. Создаются общие базы данных по отпечаткам пальцев и радужной оболочке глаз всех, кто прибывает или выезжает из страны. Эти сведения обрабатываются специальными программами и могут храниться бесконечно долгое время. Так что теперь возникает проблема с перебросочными документами. Понимаешь, о чем я?

– Понимаю… – ответила Стелла.

– Что делать и как с этим бороться, мы пока не знаем. Как минимум придется прокладывать новые маршруты через страны с менее развитыми технологиями… На это потребуется время. Так что следующий твой приезд в Москву может случиться очень нескоро. Мы должны тщательно изучить нововведения в каждой стране. Наши резидентуры активно занимаются сбором информации по этому вопросу, – подытожил Юрий и покосился на Холмогорова.

– Именно поэтому мы воспользуемся твоим приездом и скорректируем условия связи на длительную перспективу. Как у тебя с азбукой Морзе? Нужны ли занятия?

– Нет, навык поддерживаю постоянно, так что тренироваться необязательно, – уверила коллег Даша.

– Это приятно слышать! В таком случае вернемся к вопросу о финансировании террористов. Вот мое понимание ситуации: после неудачной попытки развалить Россию руками ваххабитов, США выбрали другую стратегию – тотальный террор с целью дискредитации российского правительства и последующих массовых волнений. Если во время чеченских войн материально-финансовую помощь боевикам оказывали около шестидесяти международных террористических организаций, то теперь их количество возросло в разы. Только в США сбором денег для северокавказских экстремистов занимаются около пятидесяти всевозможных фирм, фондов, «инициативных групп» и частных «меценатов». Перечислять их нет смысла.

Холмогоров отхлебнул остывший кофе, поморщился и продолжил:

– Но с помощью твоих коллег, Даша, нам удалось разоблачить и предать огласке темные делишки такой организации, как «Благотворительный международный фонд» под покровительством «Аль-Каиды». Американцам пришлось ее закрыть под давлением своей же общественности. Мы выявляем трафики финансирования террористов, получаем документальные доказательства и пресекаем их. При этом спецслужбы США ищут все новые и новые пути. Есть данные, что такая работа ведется в азиатском регионе.

– Мы получили данные, – продолжил речь шефа Краснов, – что США готовы задействовать для помощи террористам финансовые организации Кувейта, Арабских Эмиратов, Азербайджана и Гонконга. И помогать им в этом будут спецслужбы европейских стран. Так что твоя работа, Даша, только начинается. Все, что было до этого, считай лишь тренировкой перед серьезной работой. Мы не можем поставить тебе конкретную задачу – слишком широк круг проблем. Так что тебе придется самой отрабатывать тонны информации и вычленять из них самое ценное и важное.

– Но есть одна конкретная просьба, – снова включился в разговор Холмогоров. – В Японии твой коллега несколько месяцев не выходит на связь. Пропал в Токио. Надо попытаться узнать, что с ним? Завтра Юрий Александрович привезет тебе подробные данные на этого человека. Мы хотели бы, чтобы ты съездила в Токио и все выяснила. Никого другого мы отправить туда не решаемся, – добавил Холмогоров и встал, показывая тем самым, что беседа закончена.

– До вечера, – попрощалась Даша, глядя на Краснова. Она не забыла о его обещании вместе прогуляться по городу.

Неделя в Москве пролетела незаметно. Накануне отъезда на конспиративной квартире, где поселили Дашу, был организован традиционный прощальный обед. Приехали руководитель отдела Холмогоров, непосредственный куратор Краснов и начальник нелегальной разведки, которого Даше представили как Валентина Павловича. Пожилой высокий мужчина внешне напоминал ей европейца, скорее, немца. Перед началом обеда он наедине побеседовал с разведчицей, похвалил за успешное «оседание» в стране назначения, расспросил о самочувствии и сложностях в работе. Потом как-то по-отцовски взял ее за руку и доверительно спросил:

– Дашенька, а тебе не трудно жить и работать одной? Может, нам стоит подобрать тебе кого-нибудь в пару? У нас есть кандидаты, которые сейчас проходят подготовку…

Такого вопроса Даша не ожидала и, почувствовав некоторое внутреннее волнение, ответила:

– Что вы, я уже привыкла, справляюсь. Мне скучать некогда.

Она не смогла набраться смелости и рассказать о своем французе.

Во время обеда по русскому обычаю звучали тосты за здоровье, за мир и «за тех, кто в море» – за нелегалов, которые служили вдали от родины. Совсем скоро Даша-Стелла тоже должна была оказаться за океаном, чтобы продолжить свою миссию.

Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16