48
Чарли пыталась отделаться от Юхана, но тот упрямо следовал за ней по тропинке к дому. Он приехал в Гюльспонг, чтобы написать о ходе следствия, но одновременно планировал кое-что изучить. Аннабель – не первый человек, пропавший в этом поселке. Его папу тоже так и не нашли. Всю жизнь он ломал голову над тем, что же случилось.
Чарли спросила, не поэтому ли он постарался заманить ее к себе в постель в тот вечер, чтобы узнать о своем отце, однако Юхан поклялся, что это не так. Какой-то алкаш указал ему на нее в пабе, когда он стал спрашивать о доме в Люккебу, и он счел ее привлекательной. Никаких задних мыслей у него не было, заверял он. Все это – просто невероятное совпадение.
– Юхан, – проговорила Чарли. Они уже подошли к дому, и она ни при каких обстоятельствах не планировала приглашать его внутрь. – Сейчас мне хочется побыть одной.
– Чарлин, – сказал Юхан. – Я очень сожалею, что не сказал тебе все честно с самого начала, – что я журналист.
– Я тоже, – сказала Чарли, положив руку на дверную ручку. – Всего хорошего.
Юхан стоял, не двигаясь.
– Прости меня, – сказал он. – Дело в том, что я… я так много думал об этом месте. Когда я был маленьким, я все ждал, когда же смогу переехать сюда. Папа говорил, что здесь как в раю.
– Он ошибался.
– Могу я… могу я хоть немного осмотреть дом?
Возможно, угрызения совести заставили ее впустить его в дом и угостить бокалом вина? Во всяком случае, теперь он сидел за столом в кухне, где Бетти и Маттиас когда-то с энтузиазмом планировали его приезд.
Юхан отпил глоток вина и сморщился.
– Оно здесь долго простояло, – сказала Чарли.
– Очень необычный вкус, – сказал Юхан и отпил еще глоток. – Но пить можно.
Они продолжали разговаривать о его отце. Юхан был тронут, когда узнал, как папа боролся за то, чтобы вернуть себе сына. Его мать описывала папу совсем не таким. Всю жизнь она утверждала, что Маттиас был полоумным пьянчугой. Он был не в состоянии позаботиться даже о самом себе, говорила она, как же он мог взять на себя заботы о ребенке? Конечно же, не мог.
Чарли подумала, что, может быть, стоит убедить Юхана, что его мама лгала, показать только красивую часть истории – семью в провинции, которая с его приездом стала бы образцовой, однако она почувствовала, что устала от лжи.
– Твоя мама была права, – вздохнула она. – Маттиас был пьяница и сумасшедший. Моя мать, Бетти, была такая же, как он. Оба они были помешанные. Но Маттиас очень скучал по тебе. Они хотели, чтобы ты переехал к нам.
– Правда?
Чарли кивнула. Это была истинная правда.
– Не могу поверить, – пробормотал Юхан, – что ты жила в этом доме с моим отцом.
Он огляделся, словно пытался представить себе их всех – Чарли, Бетти и Маттиаса.
– Как он относился к тебе?
– Он пытался что-то наладить, – ответила Чарли, – однако у нас были не самые лучшие отношения. Думаю, проблема заключалась не в нем, просто я хотела, чтобы мама принадлежала только мне. Чтобы все у нас с ней было как всегда.
– А твой отец? – спросил Юхан.
– Я даже не знаю, кто он. Думаю, мама – единственный, кто это знал. А сейчас уже и спросить не у кого.
– Когда она умерла?
– Вскоре после Маттиаса.
– Она была больна?
– Да, – ответила Чарли. – Она была очень больна.
Они продолжали говорить о Маттиасе. Юхан просил ее рассказать все, что она о нем знает. Чем он занимался? Какие у него были интересы? Продолжал ли он играть на гитаре? Правда ли, что он так хотел забрать его к себе?
Чарли кивнула. Они даже устроили для него отдельную комнату.
Юхан захотел ее увидеть.
Они поднялись на второй этаж. Юхан отметил, что лестница очень крутая. В жизни он не видел таких крутых лестниц. Если упасть с нее, останешься ли вообще в живых?
– Многие падали с нее лицом вниз и выживали, – ответила Чарли. – Видимо, опьянение делает тело мягким и податливым.
Пройдя вперед, она открыла скрипучую дверь комнаты, расположенной прямо над ее спальней.
– Предполагалось, что ты будешь жить здесь.
Юхан оглядел стены. Кто нарисовал все эти машинки? И когда Чарли объяснила, что их нарисовала Бетти, он сказал, что ее мама очень талантливая художница.
– Я пыталась убедить ее нарисовать что-то другое, – сказала Чарли. – Говорила ей, что ты наверняка уже перерос машинки.
– Знаешь, – проговорил Юхан, поглаживая машину на стене, напоминающую «Вольво», – Думаю, мне бы здесь все равно понравилось.
Чарли промолчала. Она вовсе не разделяла его уверенности.
– А это что такое?
Юхан указал на неоконченный деревянный каркас, стоявший вдоль стены.
– Предполагалось, что это будет кровать. Маттиас хотел сделать ее встроенной, но у него не очень получилось.
Юхан подошел и сел на то, что должно было бы стать его кроватью.
– Как ты думаешь, что ним случилось?
– Он утонул, – ответила Чарли.
– Да, но почему его не нашли? Если он утонул, то должен был всплыть?
– Но ведь не все всплывают.
– А как же? – возразил Юхан. – Рано или поздно все всплывают.
Чарли хотела рассказать ему о подводных течениях, об омутах, турбине, но вовремя осознала, что это будет звучать слишком ужасно, и сказала только, что он, должно быть, где-то застрял, и что через некоторое время поиски прекратились.
– Они должны были его найти, – проговорил Юхан. – Мне так хотелось бы иметь могилку, на которую я мог бы прийти. Эта история для меня так и осталась незаконченной. В смысле – раз нет могилки.
«Когда есть могилка, ничуть не легче», – подумала Чарли.
– Я все видела, – внезапно выпалила она. – Я сидела на мостках, когда он уплыл на лодке, я просто сидела и смотрела, как он тонул, так что я знаю – он где-то там.
Последовал долгая пауза. Чарли казалось, что биение ее сердца заметно через тонкое платье. Она пыталась понять выражение лица Юхана. Горе, гнев, облегчение?
– Ты не виновата, – сказал наконец Юхан.
– Меня не покидает чувство вины.
– А что ты могла сделать?
– Наверное, могла бы его спасти.
– Каким образом? Ведь ты была еще ребенком.
– Я должна была, по крайней мере, попытаться. Но я как будто… как будто онемела, и не могла пошевелиться. Понимаю, это звучит дико, но…
– Звучит так, будто ты сама была в шоке, – сказал Юхан.
Чарли кивнула, хотя и знала, что это неправда.
– Я пойму, если ты не сможешь простить меня. Пойму, если ты…
– Не надо ему было садиться в лодку по пьяной лавочке, – сказал Юхан. – Остался бы он на берегу – ничего бы не случилось.
Он поднялся, подошел к окну, открыл его, протянул Чарли сигарету и сам достал одну.
– Как бы там ни было, я рад, что ты мне все это рассказала.
– Самое ужасное, – проговорила Чарли, – что ты вот-вот должен был приехать, он собирался забрать тебя к себе. Жаль, что он не дожил до этого дня.
– Не думаю, чтобы это получилось, – сказал Юхан. – Мама никогда бы меня не отпустила. После того, как папа однажды забыл меня на вокзале в Копенгагене, она никогда не отпускала меня с ним одного. Она ни за что не позволила бы мне жить с папой.
– Похоже, твоя мать – мудрая женщина.
– Была, – вздохнул Юхан. – К сожалению, она умерла несколько лет назад. От рака.
– Горько.
– Да. Такая пустота. Я хотел сказать – я единственный ребенок, получается, только я и остался. Честно говоря, временами бывает очень хреново. Ну, ты, наверное, сама понимаешь.
Чарли кивнула. Она понимает. Понимает как никто.