Книга: В созвездии трапеции [сборник]
Назад: ГЛАВА ШЕСТАЯ
Дальше: ГЛАВА ВОСЬМАЯ

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Как ни рано прихожу я в нашу лабораторию, Рэшэд, видимо, уже побывал тут до меня: на моем пульте лежит его записка.
«Приготовьте аппаратуру для просмотра этой ленты».
Догадываюсь, что лента в кассете, на которой лежит записка. Ну да, так оно и есть. Наверно, это магнитная запись звука и изображения. Любопытно посмотреть, что там такое…
Торопливо иду в павильон Рэшэда, Аппаратура у меня всегда в порядке. На всякий случай пробую ее еще раз. Контрольные лампочки сигнализируют об исправности всех ее блоков. Нажатием кнопки распускаю упругую ткань экрана. Захлопываю на окнах плотные шторы.
Монотонно журчат механизмы проекционной аппаратуры. Несколько секунд экран мерцает голубыми точками. Они то гаснут, то вспыхивают вновь. Из динамика тоже слышится пока лишь хаотический шорох. Начинаю беспокоиться, не повреждена ли магнитная лента… Но вот возникает, наконец, мужское лицо. Совсем незнакомое и очень юное. Приветливо улыбается.
— Добрый день, Рэшэд Окхэй! Читал я о вашей гипотезе. Хотелось бы поверить. Но эта девушка…
Юноша медлит некоторое время, потом продолжает почти скороговоркой:
— Я покажу вам сейчас свою сестру Фюрель.
На экране появляется лицо девушки, очень напоминающее мне кого-то.
— Присмотритесь-ка к ней хорошенько, — снова раздается голос юноши, теперь уже за кадром. — Не догадываетесь, кто это? Ну, тогда я попрошу Фюрель сыграть маленькую сценку.
Ясный взгляд девушки становится настороженным. Гневно сходятся брови у переносицы. Простертые вперед руки призывают к чему-то…
— И теперь не узнаете? — снова слышится голос юноши. — Да ведь это ваша «девушка с Эффы»!
Да, теперь и я вижу, что это девушка с Эффы или еще какая-то, удивительно похожая на нее. Даже платье на ней такое. И прическа такая же пышная, хотя ни у кого из наших девушек я никогда не видала не только подобной прически, но и таких густых волос.
На этом лента кончается, а я стою ошеломленная и растерянно шепчу:
— Что же это такое?
И вдруг слышу за своей спиной тяжелый вздох.
Не оборачиваясь, догадываюсь, что это Рэшэд. Как же я не услышала, когда он вошел сюда? Наверное, он давно уже стоял тут и видел все это…
Мне почему-то страшно обернуться и посмотреть на него. А он все стоит молча, не шевелясь, и мне уже начинает казаться, что я ошиблась, приняв свой вздох за его. А когда решаюсь наконец обернуться, слышу возглас Рэшэда:
— Невероятно!
Мне кажется, что только теперь до его сознания доходит то, что он увидел на экране.
— Откройте окна, Шэрэль, — просит он.
Я отдергиваю шторы. Яркий дневной свет заполняет павильон. Поворачиваюсь к Рэшэду и вижу его необычайно бледное лицо. Задумчиво смотрит он куда-то мимо меня. Чтобы не мешать ему, хочу незаметно уйти, но он снова обращается ко мне:
— Вы верите, Шэрэль, что на Джумме может существовать двойник девушки с Эффы?
Не знаю, что в это мгновение руководит мной, но я восклицаю убежденно:
— Не может этого быть! Такая девушка немыслима на нашей планете! Разве видали вы у кого-нибудь такие волосы и глаза?
Рэшэд в раздумье качает головой, разводит руками:
— Да, очень странно…
— Но кто принес вам эту ленту? — спрашиваю наконец я самое главное, то, что, может быть, разрешит всю загадку.
— Не знаю, — рассеянно отвечает Рэшэд. — Она пришла с утренней почтой без обратного адреса.
Назад: ГЛАВА ШЕСТАЯ
Дальше: ГЛАВА ВОСЬМАЯ