Книга: В созвездии трапеции [сборник]
Назад: ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Дальше: ГЛАВА ШЕСТАЯ

ГЛАВА ПЯТАЯ

Сегодня мы весь день работаем с необычным подъемом. У техников, занимающихся аппаратурой по регистрации коротковолновых излучений Желтой звезды, а также приборами, измеряющими интенсивность космических лучей в магнитном поле Эффы, дело идет сравнительно неплохо.
Моя аппаратура гораздо сложнее. Она должна рассказать о рельефе поверхности Эффы. Однако снимки, сделанные с помощью сильных телеобъективов и записанные на магнитные диски, почти безнадежно повреждены. Просто чудом уцелела запись телевизионной передачи. Но и в ней недостаточно четки сигналы изображения, а звуковое сопровождение основательно искажено. Но я все еще не теряю надежды восстановить хоть часть фонограммы.
К Рэшэду то и дело заходят какие-то неизвестные мне ученые. Сегодняшняя статья в «Астрономическом вестнике» о его гипотезе взбудоражила, конечно, весь наш ученый мир. Да и не только ученый, наука теперь достояние многих.
Вот пришел к Рэшэду кто-то очень знакомый. Я злюсь на себя, что не могу вспомнить, кто он такой…
Ну как же я забыла! Ведь это наш крупнейший биохимик! Вот бы послушать, о чем он будет говорить…
Торопливо придумываю повод, чтобы зайти к Рэшэду. Кажется, я оставила в его павильоне ферритовую головку для стирания магнитной записи… Осматриваюсь. Ни на пульте, за которым я работаю, ни под пультом ее нет. Видно, она действительно у Рэшэда. Повод подходящий.
Не без волнения открываю дверь:
— Можно?
Рэшэд приветливо кивает. Биохимик, небольшой, плотный, совершенно лысый мужчина, не обращая на меня ни малейшего внимания, возбужденно шагает по павильону. Движения его стремительны, неожиданны, жестикуляция настолько энергична, что кажется, будто он угрожает кому-то.
Окинув взглядом кабинет, я сразу же обнаруживаю ферритовую головку на отполированном до блеска светлом столе центрального пульта. Не торопясь иду к нему, прислушиваясь к словам биохимика. Он спорит с Рэшэдом.
— Лично для меня, — очень громко и так строго, будто он отчитывает Окхэя, говорит знаменитость, — чудовищно непостижима эта ваша девушка с Эффы. Откуда она там? На этой планете не должно еще быть разумных существ.
— А возможности жизни на ней вы, значит, не отрицаете? — улыбается Рэшэд.
Вот чьему хладнокровию нельзя не позавидовать: разговаривает с таким ученым и ни чуточки не робеет!
— Нет, этого не отрицаю, — хмурится биохимик. — Но, судя по вашему легкомысленному тону, опасаюсь, что вы не очень ясно представляете себе, что такое жизнь.
Я невольно задерживаю дыхание, — вот когда, кажется, достанется Рэшэду…
— И потому, — все тем же сердитым тоном продолжает биохимик, — так легко и не критически принимаете ничем пока не объяснимый факт наличия изображения какой-то девушки на магнитной ленте за доказательство реального существования ее на Эффе.
Биохимик наконец замечает меня.
— Не достойно разве удивления, что эта девушка с Эффы так похожа на наших? Вот на эту вашу лаборантку, например?
Я невольно заливаюсь краской под его ироническим взглядом. Но он не долго задерживает на мне свое внимание и снова принимается вышагивать по павильону.
— Откровенно вам скажу: портит вам эта девушка все дело. Будь вместо нее любое чудовище, этому скорее бы поверили. Я знаю, вы не из тех, кто легко сдается, и признаюсь, мне нравится ваше упорство. Что, однако, дает вам это изображение? Допустим даже, что вы восстановите показания всех приборов и с их помощью докажете возможность существования разумной жизни на Эффе. Но ведь то, что эта девушка именно с Эффы, почти недоказуемо.
— Я надеюсь, вы не оговорились, что существование подобной девушки на Эффе не абсолютно недоказуемо, а почти недоказуемо? — спрашивает Рэшэд.
Биохимик медлит с ответом, а я совсем перестаю дышать.
— Допустим, что не абсолютно, — неохотно произносит он.
— Ну, так я воспользуюсь этим «почти», — убежденно говорит Рэшэд, — и докажу недоказуемое.
Мы все — техники и научные работники лаборатории— трудимся сегодня дольше обыкновенного. Нас никто не просит об этом, мы сами задерживаемся у своих рабочих мест, чтобы ускорить расшифровку показаний приборов космической ракеты. Рэшэд даже не знает об этом. Он тоже все еще сидит за какими-то расчетами.
Проходит еще полчаса, и дверь его павильона распахивается наконец.
Рэшэд явно удивлен, увидев нас.
— Что это такое, друзья? — спрашивает он. — Вы еще не уходили или специально собрались по какому-нибудь поводу? Может быть, вы пришли сюда, чтобы коллективно отречься от меня и той бессмысленной работы, которую я поручаю вам?
Пожалуй, именно мне нужно объяснить ему, почему мы здесь, но меня опережает самая молодая и самая робкая из сотрудников нашей лаборатории.
— Просто мы очень верим в вас! — порывисто выкрикивает она. — И совсем мы не собрались, а просто не уходили еще…
Рэшэд заметно растроган. Молодец девчонка! Сказала хоть и не очень складно, но зато душевно. У Рэшэда не должно остаться никаких сомнений, что это — от чистого сердца.
Рэшэд действительно счастливо улыбается, пожимая всем нам руки.
— А в девушку с Эффы тоже верите? — спрашивает он весело.
— Она симпатичная, — снова выскакивает эта девчонка.
Все смеются. Я никогда еще не видела Рэшэда таким счастливым.
Назад: ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Дальше: ГЛАВА ШЕСТАЯ