Перу, являясь в экономическом плане достаточно маленькой страной и не такой большой географически, заинтересована в установлении торговых связей по всему миру, при этом, не забывая и о культурных связях.
Педро Пабло Кучински
Родился 3 октября 1938 г. в Лиме.
Получил среднее образование в Перу и Великобритании.
В 1960 г. окончил Оксфордский университет.
В 1961 г. получил степень магистра Принстонского университета.
С 1969 г. работал во Всемирном банке, Международной финансовой корпорации.
С 1980–82 гг. – министр энергетики и горнорудной промышленности Перу.
С 2005–2006 гг. – премьер-министр Перу.
С 28 июля 2016 г. – президент Перу.
«Формула власти» продолжает цикл программ о странах Латинской Америки. Мы уже рассказали вам о Бразилии, Парагвае, Никарагуа, Чили.
Сегодня мы в Перу. Эта страна лежит в западной части Южной Америки между экватором и Южным тропиком. 19-я в мире по территории и 49-я по плотности населения.
У Перу пять соседей: Эквадор, Колумбия, Бразилия, Боливия и Чили. Шестой сосед – могучий Тихий океан. Его воды соединяют Перу с Россией.
Здесь, в Лиме, в конце прошлого года, прошел саммит Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества. В работе этого представительного форума, на который собрались лидеры 21 государства, принял участие и президент России. Хозяин саммита, президент Перу Педро Пабло Кучински и президент Путин провели двусторонние переговоры, договорились, в частности, об открытии в Перу Торгового представительства России.
«Формула власти» в Лиме, наш собеседник – президент Перу Педро Пабло Кучински.
Михаил ГУСМАН: Я знаю, что президент России пригласил вас в нашу страну и вы приняли это приглашение. Как вы оцениваете вашу встречу с российским президентом?
Педро Пабло КУЧИНСКИ: Президент Путин – фигура мирового масштаба. Для меня было большой честью познакомиться с ним, так как раньше мы с ним знакомы не были. Я был искренне рад поговорить с ним, увидеть его улыбающегося – ведь он улыбается не так часто. А вот на форуме улыбался. Форум АТЭС прошел замечательно.
М. Г.: Наши отношения, мне кажется, достаточно плотные. 10 лет назад мы подписали договор о партнерских отношениях, а, в общем-то, у нас еще есть договор 1969 года. Эти документы работают. В разных сферах у нас продолжается сотрудничество. Какие сферы вам представляются наиболее важными?
П.П. К.: Наши отношения с Россией завязались достаточно давно, особенно в сфере военных закупок. Речь идет не о закупках оружия особого назначения, а о вертолетах, грузовиках и иной технике, столь необходимой для защиты гражданского населения. Наши страны всегда поддерживали тесные отношения в этом секторе. Сейчас же мы хотим развить и другие сферы торговли, такие как, например, торговля сельскохозяйственными продуктами.
Наибольшее значение для внешней политики нашей страны имеет дружба с другими странами. Перу, являясь в экономическом плане достаточно маленькой страной и не такой большой географически, заинтересована в установлении торговых связей по всему миру, при этом, не забывая и о культурных связях. Не все же думать о деньгах, есть еще и такие вещи, как сердце и ум.
«Эль Дорадо». Золотая страна. Это сказано о Перу. Когда-то, в поисках вожделенного металла сюда пришли испанские конкистадоры. Огнем и мечом они покорили могущественную империю инков, центром которой был Перу. Последний индейский император – Верховный Инка сын Солнца Атауальпа хотел спасти свою жизнь в обмен на золото и серебро. Глава захватчиков Франсиско Писарро обещал помиловать побежденного и взял свезенные со всей страны сокровища. Шесть тонн золота и 12 тонн серебра. Но «благородный идальго» обманул. Атауальпу подвергли жестоким пыткам и казнили.
А Писарро основал город Лиму. Она вскоре стала столицей вице-королевства Перу, в которое входили почти все владения испанских монархов в Южной Америке. Из перуанских портов отправлялись в Испанию караваны кораблей с золотом и серебром. Почти триста лет испанцы грабили Латинскую Америку…
В 1864–1866 гг. уже независимые перуанцы ввязались вместе с Чили, Боливией и Эквадором в новую войну с Испанией. Затем разгорелась еще одна война. Теперь перуанцы и боливийцы воевали против чилийцев. Памятники генералам и адмиралам, героически выигравшим или героически проигравшим сухопутные и морские баталии, и сейчас стоят в чилийских, перуанских и боливийских городах. А Перу до сих пор называют «нищим, сидящим на золотом троне».
Здесь за чертой бедности живет огромное количество людей, 40 % граждан не имеют доступа к хорошим школам, к безопасным условиям жизни, к больницам. 10 миллионов перуанцев страдают от нехватки питьевой воды.
М. Г.: Два года назад вы основали партию, движение с таким громким названием, очень зовущим – «Перуанцы за перемены». Какие перемены, вы считаете, нужны? В каких переменах нуждаются перуанцы?
П.П. К.: Перемены возможны лишь с согласия народа. Я понимаю, что не все будут согласны с определенными решениями, но никто не может противиться изменениям в сфере образования, здравоохранения, промышленности, снабжения питьевой водой. Вопрос только один: как это сделать? И партия «Перуанцы за перемены» стремится прежде всего заполучить голоса молодежи. Ведь перемены нужны именно им. Потому мы так ценим поддержку молодых.
Педро Пабло Кучински – ППК, так его еще называют. Прозвище происходит от начальных букв его имени. ППК также аббревиатура партии «Перуанцы за перемены».
Весной прошлого года, во время президентской предвыборной кампании, Педро Кучински обещал снизить налоги, поддерживать малый бизнес, вложить 70 миллионов долларов в развитие инфраструктуры, перестроить работу полиции, бороться с коррупцией, создать 1,5 миллиона рабочих мест, снизить уровень бедности в стране за пять лет с 23 % до 10 %.
Во втором туре президентских выборов Кучински победил, получив 50,12 % голосов избирателей.
М. Г.: Перу – достаточно посмотреть по карте – богата полезными ископаемыми. Здесь есть и золото, и цинк, и серебро, и газ. А с другой стороны, Перу – классическая страна сельского хозяйства. Здесь очень развито сельское хозяйство, здесь ему придают очень большое значение. По какому направлению, вы считаете, должна двигаться страна?
П.П. К.: Основной сектор экономики Перу – сфера оказания услуг. Под услугами понимается финансовый сектор, банки, кредиты малым предприятиям, страхование, образование, университеты. Оказание услуг, бесспорно, важно, но все же мы нуждаемся в доходе, который позволял бы нам расти, потому что нам нужно импортировать машинное оборудование, автомашины и так далее. Помочь обеспечить подобный доход Перу могут три сектора: во-первых, это горное дело, где у нас имеется явное преимущество, во-вторых, агропромышленный комплекс, так как, несмотря на большое количество пустынь, у нас имеется множество долин, идеально подходящих для выращивания разнообразных продуктов. Сельскохозяйственных вредителей у нас нет, потому что долины четко отделены друг от друга. И, наконец, третье – нам нужно продвигать сферу туризма.
Перу – страна невероятной географии. Вдоль «Косты», побережья, омываемого холодным южным течением, тянутся на две тысячи километров лунные пейзажи безводной пустыни с ее каменными лесами, серповидными дюнами. Дождей здесь не бывает, но очень влажно. Самый часто встречающийся дорожный знак в окрестностях Лимы – «Осторожно, туман!»
Вторая зона – Анды, эту зону называют «Сьерра». Она принадлежит к самым грандиозным горным системам земного шара. Вулканы здесь действующие, страну часто потряхивает. В андских тропических лесах растут бамбук, пальмы, кофе, хинное дерево, которое изображено на государственном гербе Перу. Туристов привлекают уникальные памятники Перу. Величественные творения человека и природы.
П.П. К.: В Перу пребывает лишь 3,5 миллиона туристов, очень и очень небольшая цифра, равная количеству туристов в Исландии. Несмотря на эту цифру, нам есть что показать. Перу – это великая страна с богатой историей, мы задались целью удвоить эту цифру в ближайшие пять лет. Нужно более активно заниматься рекламой и продвижением страны. Вот, например, Колумбия – очень разрекламированная страна. А мне кажется, Перу может предложить не меньше, если не больше – у нас есть Чокекирао и Мачу-Пикчу.
К югу от Лимы, в районе полуострова Паракас, в середине первого тысячелетия до н. э. стала формироваться очень интересная культура. Ее носители были, среди прочего, непревзойденными ткачами. Медики Паракаса тоже были необычайно искусны, им удавались самые сложные операции вплоть до трепанации черепа. После угасания цивилизации Паракаса возникла цивилизация Наска. До сих пор ученые гадают о значении гигантских фигур, расчертивших пустыню Наска, одни говорят, что это – календарь, другие, что это – навигационные ориентиры для древних космонавтов.
«Другой мир» Перу – сельва. Джунгли, открытые атлантическим ветрам. Отсюда начинает свой путь Амазонка – самая многоводная река на свете, «река – море». По ее берегам растут бертоллеции, деревья-гиганты высотой 80 метров; молочные, хлебные деревья, ценнейшее красное дерево каоба.
Здешние индейцы все еще очень далеки от основных благ цивилизации, но в их хижинах уже звонят мобильные телефоны.
М. Г.: В Перу, мне кажется, еще есть особая уникальность – это мультиэтническая страна. Здесь удивительным образом переплелись самые разные этносы этого огромного региона. И в этой связи, как вам удается, как удается правительству Перу сохранять вот этот межэтнический мир? На ваш взгляд, типичный перуанец – кто он?
П.П. К.: В Перу присутствует этническое многообразие. В нашей стране проживают этносы, существовавшие еще до инков. На границе с Боливией проживают аймара. В горах на всей протяженности живут кечуа. А на побережье – испанцы. То есть, для создания единого образа нужно будет объединить их всех.
Перуанцев чуть меньше 30 миллионов. Они очень разные. Далеко не все они говорят на официальном языке страны – испанском. Есть несколько миллионов индейцев, знающих только свой родной язык – кечуа. Он тоже официальный.
В Перу всегда с гордостью говорят, что ярко выраженная национальная самобытность «перуанидад» – органическое слияние индейского и испанского начал.
М. Г.: В Перу, тем не менее, образовалась, несмотря на мультиэтничность, такой феномен как общеперуанская культура, соединившая в себе культуры самых разных этносов и народов, здесь проживающих. Что такое, на ваш взгляд, такая уникальная перуанская культура, и какая часть этой культуры вам лично ближе всего?
П.П. К.: Я сын европейских эмигрантов. Мои бабушка с дедушкой по стороне отца родились в Польше, а по линии матери – во Франции, то есть в детстве я жил не в Лиме.
М. Г.: Да, на индейца вы не похожи.
П.П. К.: Нет, не похож (смеется).
М. Г.: Вот вы сказали, господин президент, что ваши корни – и польские, и французские. Ваш отец был врачом, матушка – филологом. Кстати, точно как и у меня. У меня отец был врач, и мама— филолог. Так что в этом плане я, так сказать, схож с вами. Какие семейные ценности, какие семейные традиции повлияли на вас?
П.П. К.: Мой отец приехал сюда, заинтересовавшись тропической медициной. Он работал в Бразилии в команде врачей, создавшей вакцину против желтой лихорадки в конце 20-х годов. А потом, после установления нацизма в Германии он решил обосноваться в Латинской Америке. И приехал в Перу по приглашению своего друга – тогдашнего министра здравоохранения Перу Константино Карвальо. Так мы оказались здесь.
Макс Кучински, врач-эпидемиолог, уехал из Германии в Перу в 1933 году.
В Перу он специализировался на борьбе с вирусами, работал в лепрозории.
В начале 40-х мать нашего собеседника, кстати, тетя французского режиссера Жана Люка Годара, увезла сына в Швейцарию. Там Педро закончил школу, а затем были Оксфорд, Принстон, степень магистра экономики.
П.П. К.: Моя мама, с которой мой отец познакомился еще в Европе, приехала потом. Они зарегистрировали свой брак у нотариуса. Моя мама увлекалась сочинительством – у меня до сих пор хранятся ее книги, записки, описания Перу 1936–1937 годов. В то время Перу была достаточно маленькой страной, население насчитывало меньше 10 миллионов человек.
В 1967 году Педро вернулся в Перу и работал ведущим специалистом в Центральном резервном банке. Но в 1968 году случился военный, по сути марксистский переворот, генерал Хуан Веласко Альварадо руководил правительством до 1975 года.
В сфере активных экономических и политических отношений с Советским Союзом Перу была тогда на первом месте в Южной Америке. Национализировали 90 % сельскохозяйственных земель, которые прежде принадлежали 2 % населения,
А Педро Кучински вновь покинул Перу. В Старом Свете приобрел колоссальный опыт, как предпринимательский, так и политический.
М. Г.: Я читал вашу биографию, господин президент. Вы себя проявляли в течение жизни в самых разных сферах. Вы занимались экономикой, финансами, политикой. Работали в металлургической промышленности, в автомобильной промышленности. Надо полагать, что политика победила все остальные, и все-таки: где вы чувствовали себя лучше всего?
П.П. К.: Сфера, в которой мне больше всего понравилось работать, хотя проработал я там и недолго – это горное дело. В Африке я руководил американским горнодобывающим предприятием. Это было в Гвинее еще при Секу Туре, в то время СССР имел большое влияние. Дело в том, что создать что-то из ничего – очень волнительный процесс. Когда мы только приехали туда, нас ожидали только мандрилы с камнями в лапах. Это огромные приматы с красочной задней частью тела. Нам удалось сохранить окружающую среду: гвинейского слона, который зовется сили, и карликового бегемота, при этом основав в этой местности не загрязняющий окружающую среду рудник, давший работу тысячам африканцев.
В 1980 году Кучински вернулся в Перу для участия в предвыборной кампании Фернандо Белаунде Терри, стал советником нового президента. Несколько лет был министром финансов, а затем и премьером Перу.
П.П. К.: Я считаю, что всем этносам нашей страны нужно держаться друг друга. Особенно, учитывая, что за последние 30–40 лет в Перу случились значительные изменения. Если раньше руководящие позиции всегда занимали белокожие с европейскими чертами, то теперь страна стала более интегрированной. В доказательство этому можно привести нашу кухню. Перуанская кухня – смесь андийский кухни (картофель, киноа и подобные продукты) с китайской и японской. Перуанская кухня очень схожа с азиатской, что привело к созданию абсолютно эксклюзивного меню.
Перу – страна виноградной водки, кофе, хорошей еды, самые разнообразные рецепты которой привезли сюда многочисленные иммигранты: и испанцы, и африканцы, и китайцы, и японцы. И все вместе они без ума от морепропродуктов.
Самое популярное и среди бедняков, и среди аристократов блюдо – севиче.
М. Г.: Мне говорили, что самое главное блюдо в перуанской кухне – это севиче.
П.П. К: Севиче очень похоже на японское сашими. Это сырая рыба, которую также едят на севере Европы, но приправленная особыми специями и большим количеством лимона и пряностей. А недавно появилось такое блюдо, как tiradito (филе сырой рыбы в маринаде) – это тонкие ломтики рыбы, которые на самом деле гораздо вкуснее севиче.
М. Г.: Я знаю, господин президент, что вы увлекаетесь музыкой. Единственный, кто, я знаю, из глав государств, увлекаетесь игрой на флейте. В общем- то, это такой очень специальный музыкальный инструмент, немногие на нем играют.
П.П. К.: Этим увлечением я обязан своей маме. Мне было где-то 8–9 лет, и я хотел изучать музыку. Она меня воодушевила, поддержала, и я начал играть: сначала на флейте, потом на фортепьяно, но флейту не бросил. Что касается моих любимых мелодий – есть одна известная перуанская песня «Эль кондор паса» – «Полет кондора», которую я исполняю на кене (маленькой флейте). Я играл ее во время предвыборной кампании на стадионах c оркестром, состоящим из гитаристов и музыкантов, играющих на наших местных музыкальных инструментах.
М. Г.: Наша программа, господин президент, называется «Формула власти». Я всегда всех своих собеседников спрашиваю: какова на вкус власть? Вот вы в этом президентском дворце всего несколько месяцев. Наверно, еще не успели ее распробовать в полной мере, и тем не менее: какова на вкус власть?
П.П. К.: Я бы сказал, что вкус власти заключается в умении убедить народ. Власть сама по себе – достаточно ограниченное понятие, но, если власти удается заручиться поддержкой народа, это означает, что руководством принимаются правильные шаги, и нужно и дальше шагать в этом направлении. На вкус власть должна быть как хороший кофе с терпким ароматом. Если у власти не будет вкуса, люди не пойдут за тем, кто стоит у руля.
Вот такое место на Земле – Перу. С богатейшей географией, ценнейшими природными богатствами, которые еще надо добыть, уникальной флорой и фауной. Здесь всего «через край». Что, несомненно, отразилось на характере перуанцев. Не случайно – самая любимая в народе мелодия «Эль кондор паса», посвящена «Королю Анд» – кондору. Гордой птице, величественно парящей на своих пятиметровых крыльях над этой удивительной страной.