Прежде чем мы перейдем к подробному анализу неосознанных невербальных сообщений, необходимо усвоить несколько простых, но очень важных правил интерпретации этих сообщений.
Правило первое: жест и любое другое движение человека не существуют в отдельности от других его жестов и движений. Иными словами, если вы хотите добиться правильной интерпретации человеческих жестов, движений и поз, смотрите на них во взаимосвязи с другими производимыми этим человеком жестами. Если человек чешет затылок – это, конечно, может обозначать, что он задумался или пытается вас надуть. Однако если он при этом подергивается или мотает головой, вполне возможно, что у него просто голова чешется – не мылся он несколько дней или блох своих вывести не может. Это, конечно, тоже кой о чем говорит, но вовсе не означает, что вас обманывают или раздумывают над вашей последней фразой.
Правило второе: жест и любое другое движение человека не существуют отдельно от контекста, обстоятельств происходящего. Если человек сомкнул на груди руки, поднял плечи и весь сжался, то вполне может статься, что он негативно к вам относится, особенно если дело происходит в процессе «интимной беседы» или «деловых переговоров». Но все же не торопитесь с выводами, для начала следует проверить, закрыта ли форточка. Вполне может статься, что на него дует, а может быть, ему и вовсе просто холодно (ну не по погоде он сегодня оделся, не по погоде!), или его знобит, или, что уж совсем меняет дело, у него желудочные колики!
Правило третье: слова должны соответствовать жестам, в противном случае последние вас обманывают (и в очень редких случаях обманывают слова). Если мама сжала кулаки, ее рот изображает оскал, глаза горят безумием и во всей позе читается раздражение, но при всем при этом она говорит: «Сынок (доченька), я тебе очень люблю! Я все делаю ради тебя!» – не верьте ушам своим. Не следует верить своим ушам и в том случае, когда девушка говорит юноше, что между ними (т. е. между ней и этим юношей) «нет ничего общего», что «она не знает, как с ним себя вести и что он от нее хочет», однако параллельно с этим подсаживается к нему ближе, подается к нему всем корпусом и кладет ему на бедро руку. НО! Если юноша говорит, что «любит», что «жить не может», однако при этом сжат в комок, в глаза не смотрит, выворачивает себе пальцы – не верьте глазам своим!
Правило четвертое: то, что в одном случае является одним, в другом случае является другим. Сильное рукопожатие чаще всего свидетельствует о силе характера человека, пожимающего вам руку, или о хорошем к вам расположении. Но музыканты, например, берегут руки (прежде всего свои, а получается, что и чужие) и не жмут их кому попало подобно пассатижам; спортсмены, напротив, изображают своим рукопожатием тиски. Можно ли из этого сделать вывод, что сжавший вашу руку спортсмен – волевой человек, а протянувший вам «слабую» кисть виолончелист – слюнтяй? Боже вас упаси думать подобным образом, первый на поверку может оказаться трусом, а второй – одним из самых мужественных людей, с которыми вам вообще приходилось встречаться!
Правило пятое: обилие жестикуляции или ее отсутствие часто больше говорит об образованности человека, нежели о его эмоциональности. Кажется вполне естественным, что человек, находящийся в состоянии эмоционального возбуждения, склонен к обильной жестикуляции. Однако здесь далеко не все так просто. Средства коммуникации – это средства коммуникации, т. е. способы, с помощью которых один человек пытается что-то сообщить другому человеку. Вот почему если человек хорошо образован, имеет широкий словарный запас и умеет полно и ярко подавать свою мысль без привлечения жестов и мимики, он, возможно, покажется вам эмоционально холодным. Тогда как дело, быть может, заключено лишь в том, что он просто не испытывает нужды в дополнительных, кроме своих речевых оборотов, информирующих вас стимулах.
Правило шестое: возраст и другие элементы социального статуса предполагают определенные особенности жестикуляции, а потому всегда нужно смотреть на то, кто с вами говорит. Ребенок обладает меньшей палитрой жестов, но зато каждый из имеющихся производится им с большой амплитудой и интенсивностью. Взрослый человек, напротив, может поразить вас разнообразием жестикуляции, но эти жесты будут «маленькими». Поэтому если вы хотите быть точными в своих интерпретациях, смотрите на возраст говорящего, а еще лучше – на весь его социальный статус (профессию, образование, должность, образ жизни).
Правило седьмое: невербальный язык – это по большей части честный язык, подделать его трудно, а в ряде случаев невозможно. Многие люди пытаются подделывать свой невербальный язык, говорить на нем то, что не отражает реального положения дел. Вам могут улыбаться, раскидывать перед вами руки, голосить, завидев вас, с истошным восхищением, но не торопитесь с выводами. Посмотрите, не поползли ли у этого «восторженного» персонажа уголки рта вниз, не слишком ли напряжен его рот («натянутая улыбка»), не поднялись ли у него плечи, когда он раскидывал навстречу вам свои руки, не является ли его голос «формальным», «отрепетированным», «деланным». Вполне возможно, что вас держат за идиота! Возможно, этот кто-то хочет сделать «хорошую мину при дурной игре», а может быть, просто трусит. Помните, подделать невербальный язык трудно, хотя, конечно, нужно пытаться справиться со своими зажимами, в этом случае вам действительно будет легче – и внешне, и внутренне.
Таковы (в общих чертах) основные правила интерпретации внешнего облика (поведения) людей. А мы переходим к изучению конкретных форм и видов невербального поведения.