Перед тем как зайти в операционную, Ван Жэньмэй вдруг схватила меня за руку, посмотрела на шрамы от зубов на запястье, и в голосе ее прозвучало искреннее сожаление:
– Сяо Пао, вот уж не стоило мне кусать тебя…
– Ничего.
– Еще болит?
– Да разве это боль? Почти как комар укусил.
– Может, ты меня укусишь?
– Да будет тебе, что ты как маленькая.
– Сяо Пао. – Она еще держала мою руку. – Как там Яньянь?
– Дома, дед с бабушкой за ней смотрят.
– А еда у нее есть?
– Есть, я купил два пакета сухого молока, два цзиня сырного печенья, а еще коробку измельченного мяса и коробку лотосового крахмала. Так что не волнуйся.
– Яньянь все-таки больше на тебя похожа, верхнее веко без складки, а у меня двойное.
– Это да, а лучше бы на тебя была похожа, ты-то красивее меня.
– Говорят, девочки больше похожи на отцов, а мальчики на матерей.
– Может быть.
– У меня на этот раз мальчик, я знаю, я тебя не обманывала…
– Времена уже иные, мальчик, девочка – какая разница? – с деланой беспечностью сказал я. – Через пару лет приедете ко мне в Пекин, устроим дочку в самую лучшую школу, дадим хорошее воспитание, будет незаурядной личностью. Одна хорошая дочка лучше десяти плохих сыновей!
– Сяо Пао…
– Ну что еще?
– Сяо Сячунь тогда меня полапал правда через одежду!
– Какая же ты смешная, – улыбнулся я. – Я уже забыл давно.
– Через толстую куртку на подкладке, а под курткой еще был свитер, а под свитером – рубашка, а под ней…
– Бюстгальтер, да?
– В тот день у меня бюстгальтер был постиран, под рубашкой была сорочка.
– Ладно, прекрати эти глупости.
– И поцеловал тогда неожиданно, с наскоку.
– Хорошо, поцеловал и поцеловал! Романтические отношения все-таки.
– Я не позволяла ему целовать себя. Он поцеловал, а я ему ногой заехала, так что он за низ живота схватился и на корточки присел.
– Силы небесные, бедолага Сяо Сячунь, – засмеялся я. – А когда я тебя потом целовал, что же ты меня не пнула?
– У него изо рта какой-то дрянью несло, а от тебя приятно пахло.
– Тебя послушать, так тебе судьбой было назначено стать моей женой.
– Сяо Пао, я правда страшно благодарна тебе.
– За что это?
– Даже не знаю.
– Ну вот и не надо про любовь, погоди, будет время, и скажешь.
Из операционной высунула голову тетушка и махнула Ван Жэньмэй:
– Заходи давай.
– Сяо Пао… – Она вцепилась мне в руку.
– Не бойся, – успокаивал я. – Тетушка говорит, операция пустяковая.
– Вернешься домой, свари мне курицу.
– Хорошо, двух сварю.
Подойдя к операционной, Ван Жэньмэй обернулась и посмотрела на меня. На ней был мой старый серый мундир, одна пуговица отлетела, нитки торчат. В синих штанах с желтым грязным пятном на ноге и старых тетушкиных кожаных туфлях коричневого цвета.
В носу защипало, в душе пустота. Я сидел в коридоре на пыльном диване и прислушивался к доносящимся из операционной металлическим звукам. Представил себе эти инструменты, почти воочию увидел их режущий глаз блеск и чуть ли не ощутил их холод. Со двора донесся радостный детский смех. Я встал и через стекло увидел мальчика лет трех-четырех с двумя надутыми презервативами в руках. Мальчик бежал, а за ним гнались две девочки примерно того же возраста…
Из операционной в страшном замешательстве выскочила тетушка:
– У тебя какая группа крови?
– Вторая.
– А у нее?
– У кого?
– У кого еще? – рассердилась тетушка. – У жены твоей!
– Наверное, первая… Нет, не знаю…
– Остолоп!
– Что с ней? – Я смотрел на пятна крови на белом халате тетушки, и голова была какая-то пустая.
Тетушка вернулась в операционную, и дверь закрылась. Я приник к щели, но ничего не увидел. Голоса Ван Жэньмэй не слышно, только слышно, как громко говорит Львенок. Она звонила в уездную больницу, вызывала «Скорую».
Я с силой толкнул дверь, и она открылась. И увидел Ван Жэньмэй… увидел тетушку с засученным рукавом, Львенка, которая толстым шприцем брала кровь у нее из руки… Лицо Ван Жэньмэй белое как бумага… Жэньмэй… Держись… Какая-то медсестра вытолкала меня.
– Пустите меня, – твердил я, – пустите меня, мать его…
По коридору подбежали несколько человек в белых халатах… Один, мужчина средних лет, от которого пахло смесью табака и какой-то дезинфекции, потянул меня к дивану, усадил. Дал сигарету, помог прикурить, успокаивая:
– Не волнуйся, сейчас из уездной больницы приедет «Скорая». Твоя тетушка перекачала ей шестьсот кубиков своей крови… Должно быть, все не так серьезно…
Под звуки сирены примчалась «Скорая». Эта сирена змеей скользнула в меня. Люди в белых халатах с аптечками. Человек в белом халате в очках и с фонендоскопом на шее. Мужчины в белых халатах. Женщины в белых халатах. Мужчины в белых халатах со сложенными носилками. Кто вошел в операционную, кто остался стоять в коридоре. Двигались они все быстро, но выражение лиц спокойное. На меня никто не обращал внимания, никто даже глазом в мою сторону не повел. Во рту чувствовался вкус крови…
…Эти люди в белых халатах стали неторопливо выходить из операционной. Один за другим они садились в машину «Скорой помощи», последними туда затащили носилки.
Я метнулся в двери операционной и увидел накрытую белой простыней Ван Жэньмэй, ее тело, ее лицо. Тетушка, вся в крови, в изнеможении сидела на складном стуле. Львенок и остальные стояли, словно окаменев. В ушах стояла тишина, и лишь потом зазвенело, будто в них залетело по пчеле.
– Тетушка… – вырвалось у меня. – Вы же говорили, ничего страшного?
Тетушка подняла голову, наморщила нос и закатила глаза, лицо ее исказилось, словно от ужаса, и она вдруг звонко чихнула.