Книга: Между небом и тобой
Назад: Примечания
На главную: Предисловие

132

В 1999 г. у бретонских берегов потерпел крушение танкер «Эрика», судебный процесс по делу о крушении был одним из самых дорогих и шумных в истории Франции. Вылилось около 17 000 тонн нефти, погибло 150 000 птиц.

133

Островок (ит.).

134

В считающемся лучшим переводе «Гарри Поттера» на французский (переводчик Жан Франсуа Менар) «Хогвартс» переведен как «Пудлард».

135

Мгновенно, сразу (ит.).

136

Чайот, или мексиканский огурец, – съедобное растение семейства тыквенных, известное еще ацтекам, майя и другим индейским племенам. Амарант – однолетнее растение с большим содержанием протеина, зелень слегка сладковатого вкуса используется для салатов, семена перемалываются и добавляются в кашу

137

«Бресс блё» – французский сыр с плесенью, относящийся к голубым сырам. Впервые был изготовлен после Второй мировой войны в исторической области Бресс, а рецепт стал известен в 1950 г.

138

Kari Gosse — это не одна специя, а смесь разных индийских специй (имбирь, куркума, гвоздика, корица, жгучий красный и обычный перец), очень пряная и считающаяся самой подходящей для моллюсков.

139

Фрагмент стихотворения «Свирель» французского поэта и драматурга Жана Ришпена (1849–1926) в переводе Михаила Яснова.

140

Примерно 5,6 км в час.

141

Кардинальные знаки используются для ограждения и выставляются вокруг зоны навигационной опасности относительно сторон света – в четырех главных направлениях по компасу

142

Плавучие предупреждающие знаки у входа в порт обеспечивают безопасность судов: знак «основной фарватер справа» – топовая фигура в форме красного цилиндра, светящийся буй красный; «основной фарватер слева» – топовая фигура в форме зеленого конуса, светящийся буй зеленый.

143

Сидней Джозеф Беше (1897–1959) – джазовый кларнетист и сопрано-саксофонист. Стэн Гетц (1927–1991) – американский джазовый музыкант, прозванный The Sound («Звук») за то, что извлекал из своего саксофона красивейшие звуки.

144

YOLO (You Only Live Once) – «Живешь только раз» (англ.) – название четвертого эпизода двадцать пятого сезона американского телесериала «Симпсоны» (2013).

145

Старинная средневековая часовня, дважды реконструированная: в 1696 г. – после пожара, устроенного голландскими захватчиками, и в 1797-м.

146

Пакман – главный герой компьютерной игры, круглое желтое существо, у которого нет ничего, кроме рта, – занимает шестое место в списке пятидесяти лучших персонажей компьютерных игр, по версии Книги рекордов Гиннесса.

Назад: Примечания
На главную: Предисловие