Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Соблазняющий разум
Назад:
94
На главную:
Предисловие
95
Дарвин Ч.
Происхождение человека и половой отбор.
96
НИОКР
– научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы. В англоязычных странах этот сектор называется
Research and Development
(R&D).
97
Бригам Янг
– духовный лидер мормонов, основатель Солт-Лейк-Сити.
98
Обскурантизм
– предельно враждебное отношение к просвещению, науке и прогрессу, а также противодействие им.
99
Объективация
– мысленное превращение человека в бесчувственный объект, вещь, инструмент для удовлетворения чужих потребностей.
100
Число генов скорректировано в соответствии с данными 2018 года.
101
На русском языке цитаты приведены из издания “Происхождение человека и половой отбор” АН СССР, 1953. –
Прим. перев.
Назад:
94
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: