Книга: Выдумка
Назад: Глава 65
Дальше: Глава 67

Глава 66

Королевский Суд, Лондон
Я сижу в толпе, на мне совершенно новое платье, которое мы купили по кредитке Маргарет Кент. Это фантастическое платье, я со всей тщательностью выбрала в Харродс. И я не планирую пачкать его кровью. Я надену его на свидание с Джеком, как только Пиллар закончит свое абсурдное представление в суде.
Он стоит перед судьями, на нем адвокатская накидка, да и говорит он с безупречной серьезностью. Толпа, сидящая рядом со мной чуть ли не боготворит его за возбуждение дела против Королевы Англии.
— Дамы и господа присяжные заседатели, — говорит он. Не думаю, что так дозволено обращаться в суде в Британской системе. Но это же Пиллар. И это мой безумный мир. Я начинаю любить его. — Я требую, чтобы вы рассмотрели следующее дело: Народ против Королевы Англии.
Судьи едва не смеются над ним, но все же ведут себя соответствующе.
— Мы, народ Англии, желаем узнать, кто платит за ее орехи? — Он театрально всплескивает руками и говорит грациозно, словно дворянин. — Мы хотим знать, покупает ли она свои орехи на налоги, что мы платим.
Люди в толпе кивают и вот-вот сорвутся на аплодисменты.
— Потому что, я не припомню, чтобы платил за Королевские орехи. — Он подмигивает толпе. — Орех или не орех, вот наш честный вопрос. И мы требуем ответа.
Судья ждет, пока толпа перестанет перешептываться и умолкает, а после просит Пиллара приблизиться к трибуне.
— Я смогу приблизиться к судьям лишь с помощью помощницы. — Пиллар указывает на меня. Я краснею в своем вечернем платье.
— Зачем Вам нужно, чтобы она приблизилась к трибуне вместе с Вами? — интересуется судья.
— У меня проблемы со слухом и она перескажет мне слова, которые я не расслышу, — отвечает Пиллар. — Сами знаете, как слова вроде «лепёшка — гавёшка» звучат похоже.
У судьи такой вид, словно он собирается приговорить Пиллара к смертной казни за оскорбление суда. Но ему и его помощникам удается совладать с собой, зная, что наверняка засадят его за решетку на неделю с небольшим. Для них Пиллар — всего лишь очередная шутка, над которой они все будут посмеиваться за коньяком и сигарами в конце рабочей недели. Впрочем, мне не хочется ввязываться во все это. Я хочу побыстрее отправится на свое первое свидание с Джеком.
— Судя по тому, как происходит этот разговор, я верю, что Вы отлично меня слышите, — отвечает судья.
— Я хорошо слышу лишь издали. Чем ближе я буду подходить, тем хуже буду слышать, — говорит Пиллар. — Это новое заболевание. Его открыли лишь пару часов назад.
— Ладно, — фыркает судья, он вот-вот сорвется на крик и начнет рвать на себе парик. — Может, вы двое все же подойдете к трибуне.
Что мы и делаем.
— Вы осознаете, что высмеиваете суд своим отвратительным делом? — Судья подается вперед, стискивая зубы.
— Я представляю интересы людей, — отвечает Пиллар. — Люди должны знать, на что идут их налоги.
— Плевать я хотел на ваших людей, — говорит судья. — Я дам Вам шанс извинится перед судом или же, я позволю продолжить это дело и отправлю вас в тюрьму за неуважение к суду, за слово «гавёшка».
— Я сказал «лепешка».
— Вы сказали «лепешка — гавёшка», — настаивает судья.
— Я сказал «лепёшка — лепёшка», — Пиллар стремительно форсирует события. — Было бы неуважительно с моей стороны сказать «гавёшка» в суде.
— Вы сказали…, - Гнев судьи достигает своего пика, но он вовремя приходит в себя и успокаивается. — Не важно. — Он дышит медленней. — Вы не передумали на счет свои бессмысленных обвинений?
— Нет, — отвечает Пиллар. — Я требую. И знаете что? Вы их одобрите, и Королева Ангии явится в суд, чтобы объясниться. И Вы не посадите меня.
— Да неужели? — усмехается судья.
Пиллар вынимает несколько фотографий из кармана и бросает их на трибуну. Мне не видно, что там, но судья краснеет от гнева и беспомощности.
— На этом фото ваша жена сбегает с восемнадцатилетним нигерийцем. — Пиллар раскладывает перед ним фотографии. — На этой ваш сын сбивает женщину насмерть в своем новом авто. И при этом дело на него никогда не заводилось. А вот и Вы сам, в тигровом нижнем белье в…
— Хватит, — шипит судья.
— Извините, не пронумеровал негативы. — Пиллар сияет фальшивой улыбкой. — Спешил.
— Ладно. Ладно. — Судья прячет фото под стол, боясь, что кто-нибудь их увидит. — Делайте, что хотите. Возвращайтесь и говорите, что заблагорассудиться. Я приму обвинения и возбужу уголовное дело.
— Мне нравится, когда власть действует заодно, — говорит Пиллар. — И еще кое — что.
— Что на этот раз? — Мужчину вот-вот хватит сердечный удар.
— Нам нужно, чтобы Вы помогли заказать столик в Жирной Утке на сегодняшний вечер, — говорит Пиллар. — Столик на двоих, ужин, супер- услужливые официанты и вы все оплатите своей кредиткой… то есть, моими налогами.
— Будет сделано. — Мужчина действительно хочет, чтобы Пиллар исчез с лица земли.
— Ах, да, и если это будет не слишком, пусть на пианино сегодня вечером играет Сэр Элтон Джон?
Назад: Глава 65
Дальше: Глава 67