С этого мгновения в жизни не осталось ничего серьезного (англ.).
11
Это бессмысленная история, рассказанная идиотом, где есть и шум, и ярость (англ.).
12
Перевод Э.Г. Линецкой.
13
Или на необходимость плутовать и жить, извлекая материальные преимущества из положения баловня художника.
14
Да и совершал ли я все это по-настоящему, я, действовавший с таким отвращением и такой неохотой? Разве сердце, скупое на верность, может избежать этого противоречия?