Книга: О дивный новый мир. Слепец в Газе
Назад: 147
Дальше: 155

148

Семья в гостиной (нем.).

149

Что делает мать? Мать играет на пианино. А что делает отец? Отец сидит в кресле и курит сигару (нем.).

150

«Страсти по Матфею» (оратория), «Хорошо темперированный клавир» — наиболее известные произведения И. С. Баха. (Прим. перев. М. Ловина)

151

Панч — персонаж английского народного театра кукол. (Прим. перев. М. Ловина)

152

Бэббип — герой одноименного романа американского писателя Синклера Льюиса (1885–1951), символизирующий мещанина. (Прим. перев. М. Ловина)

153

Зд.: Человек нерожденный, родись (лат.).

154

Меттерних (Меттерних-Виннебург), Клеменс (1773–1850) — князь, министр иностранных дел и фактический глава австрийского правительства в 1809–1821 гг., канцлер в 1821–1848 гг., один из организаторов Священного союза. (Прим. перев. М. Ловина)
Назад: 147
Дальше: 155