Йожеф, Иоахим (1831–1907) — венгерский скрипач, композитор и педагог, работавший в Германии. (Прим. перев. М. Ловина)
33
«Жимолость и пчела» — английская народная песенка. (Прим. перев. М. Ловина)
34
Евангелие от Матфея, 26:38–39. (Прим. перев. М. Ловина)
35
Там же: 27:45. (Прим. перев. М. Ловина)
36
Там же: 28:1–2(Прим. перев. М. Ловина)
37
Ренан, Жозеф Эрнест (1823–1892) — французский писатель богослов. (Прим. перев. М. Ловина)
38
«И сердце пляшет и поет, / Войдя в нарциссов хоровод». — Брайан и миссис Фокс цитируют финальные строки стихотворения «Нарциссы» Уильяма Вордсворта (1770–1850) — английского поэта, главы и основоположника озерной школы романтизма. (Прим. перев. М. Ловина)