Глава 104
Изабель оледенела. Сердце застыло в груди. Кровь смерзлась в венах. Дыхание стало морозом. Пошевели она хотя бы одним мускулом – рассыпалась бы на куски.
Великий герцог, который дал клятву защищать короля и страну, вступил в союз с Фолькмаром фон Бруком. С тем самым Фолькмаром, который лишил жизни тысячи французских солдат. С тем, кто сжигал города и убивал беженцев.
Изабель сразу подумала о своих родных. О Феликсе. О своей деревне. Вспомнила Реми с его серебряным крестиком, который парень отдал ей, и его друга Клода, и других молодых солдат, которые могут никогда не вернуться домой.
С каменным лицом она следила за тем, как воины Фолькмара вскидывали кулаки, приветствуя своего вождя и великого герцога. Смотрела, как те расходились по палаткам с отблесками воинственного пламени на лицах, как Фолькмар повел герцога к своей палатке – той самой, над которой она сидела, – и как они уселись перед ней на раскладные кресла. Видела, как явился молоденький рядовой с лампами, ящиком сигар, графином бренди и двумя хрустальными бокалами.
Страх прошел. Единственное, что чувствовала теперь Изабель, – это холодную смертельную ненависть. Но та не подчинила ее себе; наоборот, это она, Изабель, контролировала свое разрушительное чувство. Ненависть помогала ей, а не вредила.
Очень медленно и тихо, словно тень, она спустилась с дерева, переставляя ноги с одной ветки на другую так осторожно, что с них не упала ни одна хвоинка.
Так она лезла и лезла, пока до голов двоих, сидевших под сосной, осталась пара локтей, не больше. Тогда она остановилась и стала слушать.
– За нового регента Франции, – сказал Фолькмар, дотрагиваясь своим бокалом до края бокала герцога. – Как только я расправлюсь с армией короля, вся страна станет моей, а ты будешь править ею от моего имени.
Великий герцог с улыбкой наклонил голову. Затем он протянул Фолькмару пергаментный свиток:
– Подарок.
Фолькмар принял его, сломал восковую печать – королевскую печать Франции – и развернул.
– Карта… – сказал он, жадно шаря глазами по документу.
– Показывающая размеры и расположение всех полков, которые еще остались у короля.
– Отличная работа! – воскликнул Фолькмар. – Тем легче мне будет выслеживать их и расправляться с ними. – И он сделал большой глоток бренди. – К завтрашнему дню все готово?
– Да. Вы атакуете лагерь Кафара на рассвете. Он только что отправил четыре подразделения в Париж, у него осталось всего одно. Как только перебьете всех, отправляйтесь в лагерный лазарет и добейте раненых. Мне они все равно не нужны. Кафара не убивайте, а возьмите в плен – для видимости. Мы вознаградим его, когда закончится война. Он показал себя надежным союзником.
Фолькмар опять нетерпеливо взглянул на карту:
– А жители Сен-Мишеля… они не полезут в драку?
Великий герцог хохотнул:
– Чем они будут драться? Деревянными ложками? Я лично объездил всю местность вдоль и поперек и везде упрашивал пожертвовать армии любое пригодное для сражения оружие. Так что воевать им нечем.
Снова появился молоденький рядовой, который прислуживал Фолькмару. Тот отдал юноше карту, приказав отнести ее в палатку и собрать им что-нибудь поесть.
– Как только в Сен-Мишеле все будет кончено, я двинусь на последние гарнизоны короля. Надо разбить их поодиночке, а уж затем приниматься за него самого, – сказал Фолькмар.
– Советую начать именно с короля. Он сдастся, и войска, утратив боевой дух, сами сложат оружие к вашим ногам.
– А если не сдастся?
– Сдастся. Я уверен. Не забывайте, у нас на руках сильный козырь.
Фолькмар поднял бровь:
– А вы не питаете большой любви к своему молодому монарху, верно?
Выражение лица великого герцога стало кислым.
– Король – дурак. Он мог выбрать себе невесту из почтенного королевского семейства, а выбрал кухонную замарашку. И не мешает ей носиться с дурацкими идеями – она устраивает лазареты для раненых, собирает сирот в домах знати, – тогда как для казны было бы куда менее накладно просто дать им умереть. Мой собственный замок кишит мужицким отродьем. – И он с омерзением встряхнул головой. – Король унизил достоинство короны. Пока он сражается, на троне Франции сидит девчонка самого низкого происхождения. Хуже того, кровь простолюдинки будет течь в жилах наследника.
– Не страшно, – сказал Фолькмар. – Дни короля сочтены. Он не успеет зачать наследника.
Великий герцог осушил свой бокал.
– Если уже не зачал.
Фолькмар молча подался вперед и налил гостю еще бренди. Затем откинулся на спинку стула и произнес:
– Я не могу иметь наследников, и после моей смерти некому будет претендовать на престол. Вы знаете, что это значит.
Великий герцог пригубил напиток, поднял глаза на Фолькмара и сказал:
– Это значит, что королева тоже должна умереть.