Отсылка к американо-испано-итальянскому спагетти-вестерну The Good, the Bad and the Ugly (1966), в российском прокате – “Хороший, плохой, злой”.
66
По-английски слово “комиссар” пишется с буквы “с”, а устойчивый оборот c-word (англ. “слово на букву «с»”) – эвфемизм для одного из самых непристойных в современном публичном общении английского слова cunt (пизда).