Книга: Седьмая функция языка
Назад: 409
Дальше: 421

410

«Со льдом» (англ.).

411

«Прошу» (ит.).

412

Перевод Н. Ман.

413

Имеется в виду ставший легендарным американский стратегический бомбардировщик Боинг B-52 «Стратофортресс», выпускавшийся в 1950–1960-е гг.

414

Себастьяно Веньер (Sebastiano Venier, 1496–1578) – венецианский дож, военачальник и дипломат.

415

Имеется в виду Светлейшая республика Венеция (Serenissima Repubblica di Venezia; ит.).

416

«Minolta» – японская марка фотографической и копировальной техники, самостоятельно существовавшая с 1928 по 2003 г.

417

Дорсодуро, Джудекка – венецианские острова.

418

Что обозначается (лат.).

419

Что обозначает (лат.).

420

Жан-Жак Серван-Шрейбер (Jean-Jacques Servan-Schreiber, 1924–2006) – французский журналист и политик, занимавший преимущественно центристскую позицию; Пьер Мендес-Франс (Pierre Mendès France, 1907–1982) – французский политический деятель, придерживался левоцентристских взглядов.
Назад: 409
Дальше: 421