Книга: Эпидемия. Настоящая и страшная история распространения вируса Эбола
Назад: Часть третья. Разгром
Дальше: Действующие лица

Часть четвертая. Пещера Китум

Август 1993 года
Шоссе
Дорога к горе Элгон ведет из Найроби на северо-запад в кенийские предгорья, поднимаясь по зеленым холмам, устремленным в небеса Африки. Она проходит мимо маленьких ферм и «заплаток» из кедровых лесов, а затем выходит к обрыву и, кажется, уходит в космос, в чашу желтой дымки – рифтовую долину. Дорога спускается в рифт, пробираясь мимо изрезанных морщинами утесов, пока не достигает дна и не исчезает в саванне, испещренной деревьями акации. Она опоясывает озера на дне рифта и проходит сквозь рощи желтокорой акации, желто-зеленые и светящиеся на солнце. Дорога ведет к городам, стоящим на берегах озер, а затем поворачивает к западу, к линии голубых холмов – западной стороне рифта, поднимается по холмам, превращаясь в прямое, узкое двухполосное шоссе, запруженное чадящими домами на колесах, связывающее Уганду и Заир.
Дорога к горе Элгон – часть шоссе СПИДа, шоссе Киншаса, дорога, делящая Африку пополам, по которой СПИД прошел путь откуда-то из дождевых лесов Африки и ко всем местам на Земле. Дорога когда-то была грунтовой дорогой, проходившей сквозь сердце Африки, и ее практически невозможно было пройти полностью. Длинные участки ее были вымощены брусчаткой в 1970-х годах, и по ним начали ездить грузовики. И вскоре в городах вдоль шоссе появился вирус, вызывающий СПИД. Но то, откуда он пришел, до сих пор остается загадкой.
Дорога к горе была мне знакома; еще ребенком я путешествовал по ней. Родители, братья и я некоторое время жили на маленькой ферме семьи из народа луо на холмах с видом на озеро Виктория – традиционной ферме с глинобитными хижинами и бома – загоном для скота. Я не был в Африке с 12 лет, но, если вы познакомились с Африкой в детстве, она навсегда останется частью вас. Я босиком ходил по теплому речному песку и чувствовал запах крокодилов. Я был знаком с тем хрустом, с которым мухи цеце ползают по волосам. Я все еще могу себе представить голоса, говорящие на английском с мягким акцентом языка луо, призывающие меня чувствовать себя как дома и есть больше жира из бараньего хвоста. Я помню, каково было просыпаться в сером предрассветном свете, не понимая, где я, видя перед собой глиняную стену с круглым отверстием и постепенно осознавая, что эта дыра – окно хижины и что на меня через это окно смотрит толпа детей. Когда я снова увидел Африку, она снова явилась цельной, живой, сияющей неразгаданной загадкой. Первым вернулся запах Африки, запах дыма от очагов, на которых готовили пищу, дыма горящей акации и камфарного дерева, затягивающего дымкой города и пристающего к коже. Следующим, что вернулось резким осознанием, было зрелище толп людей, бродящих по дорогам так, будто они ходили здесь с начала времен, пешком из ниоткуда в никуда. На возвышенностях Кении их босые и обутые в сандалии ноги превращали обочины шоссе в ленты красной глины. Шагающие женщины пели христианские гимны, и у некоторых были гитары, а некоторые несли на головах мешки угля или соли.

 

Land Rover ехал в клубах дизельного дыма и подскакивал, натыкаясь на выбоины. Робин МакДональд, мой гид, вцепился в руль.
– Ох, хорошая дорога, – уверенно сказал он. – В прошлый раз она была такой плохой, что вы бы к этому моменту уже плакали. Я много лет не был у горы Элгон – с детства, на самом деле. У моего старика был друг, у которого там была шамба (шамба – ферма), и мы часто бывали у него. Это было здорово, приятель. Той фермы больше нет. Эх, вот и квиша. (Квиша – конец, приехали.)
Он объехал стадо коз, отчаянно сигналя.
– Эй, уйди с дороги! – крикнул он на козла. – Смотри, даже не шевельнулся.
Land Rover взревел и ускорился.
Дорога шла вдоль маленьких полей кукурузы. В середине каждого из них стояла хижина из глины или из цемента. Люди, согнувшись, стояли посреди стеблей, вручную, мотыгами возделывая поля. Использовался каждый дюйм земли, до самых дверей хижин. Мы миновали человека, стоявшего у дороги, держа в руке перевязанный веревкой чемодан. Он помахал нам. Мы миновали еще одного человека в английском плаще и шляпе-федоре, медленно идущего, опираясь на палку: серая фигура под ярким солнцем. Кто-то махал нам, пока мы проезжали, кто-то поворачивался и глазел на нас. Мы остановились, ожидая, пока дорогу перейдет стадо, подгоняемое мальчишками-кикуйю, перекрывшими переход.
– Эй, – мечтательно сказал Робин. – Когда я был ребенком, эта страна была другой, да? Три дня было нужно, чтобы куда-нибудь добраться. Мы стреляли газелей Томпсона и кормились этим. В прежние времена, 20 лет назад, здесь повсюду были трава и леса. А теперь кукуруза. Повсюду кукуруза. И леса исчезли, приятель.
Робин МакДональд – профессиональный охотник и сафари-гид. Он один из пары дюжин профессиональных охотников, оставшихся в Восточной Африке. Они возят клиентов в буш охотиться на крупную добычу. У Робина широкое румяное лицо, тонкие губы, пронзительный взгляд из-под очков и широкие скулы. У него темные вьющиеся волосы, прядями обрамляющие лоб, словно он обрезает их ножом. Для поездки в буш он надевает кепку-бейсболку, черную футболку, шорты с изогнутым африканским ножом на поясе и скрюченные, оплавленные зеленые кроссовки – слишком часто их сушили у костра. Он – сын известного профессионального охотника Йэна МакДональда, разбившегося на частном самолете над африканскими равнинами в 1967 году, когда Робину было 13 лет. К этому времени Робин знал все, что должен был знать. Он охотился на леопарда и льва вместе с отцом, и он застрелил своего первого капского буйвола, а отец стоял рядом, готовый выстрелить еще раз, если он промахнется. Робин с отцом по несколько дней выслеживали слонов в сухих кустарниках на плато Ятта, не имея с собой ничего, кроме фляжки воды и одного яблока.
– Тот клиент, он был из Техаса, – объяснял Робин. – Он думал, что справится с этим, сказал, что он опытный охотник. Однажды он сел и сказал: «К черту все это, я не могу. Разбейте лагерь». Мы разбили ему лагерь и пошли дальше, отец и я, и следовали за слоном два дня. Мой старик пил только воду, когда выслеживал слона. Он сказал мне: «Сунь в сумку яблоко и пошли». А потом мы два дня шли по плато Ятта. Когда мы нашли слона, то привели к нему клиента, и он застрелил его.
– Сколько вам тогда было?
– Семь, приятель.
Он больше не охотится на слонов – он поддерживает всемирный запрет на добычу слоновой кости, – но охотится на капских буйволов, которым не угрожает вымирание.
Были сообщения о столкновениях племен вокруг горы Элгон. Элгонские масаи нападали на букусу, этническую группу, живущую на южной стороне горы, сжигали их хижины, убивали их из автоматического оружия и сгоняли их с обжитых земель. Я беспокоился о положении дел и позвонил из США Робину, чтобы узнать его мнение.
– Куда вы хотите поехать? На гору Элгон? – спросил он. Голос на линии звучал приглушенно и с шипением.
– Я привезу пару защитных скафандров, – сказал я.
– Как хотите, приятель.
– Путешествовать туда безопасно?
– Без проблем. Не считая чертова шума.

 

Он закурил дешевую африканскую сигарету и взглянул на меня.
– Так какие у вас планы на пещеру? Будете собирать образцы? Дерьмо летучих мышей в коробках или вроде того?
– Нет, просто хочу посмотреть.
– Я бывал в этой пещере в детстве, – сказал он. – Так там болезнь, да? Такая, что СПИД рядом с ней все равно что насморк, да? Превращаешься в суп? Взрываешься, да? Пффффф! – из всех дыр, вот так? И как долго она продолжается?
– Около семи дней.
– Уф! Приятель, как ею заражаются?
– Прикасаются к зараженной крови. Она может передаваться и по воздуху. И половым путем.
– То есть, как СПИД?
– Да. Яички раздуваются и становятся черно-синими.
– Что? Бубенцы взрываются? Мило! То есть яйца становятся, как у голубой мартышки! Господи! Этот вирус – жуть кровавая, вот что.
– Вы его очень точно определили, – сказал я.
Робин затянулся сигаретой. Затем снял бейсболку, пригладил волосы и снова ее надел.
– Ну ладно. Вы пойдете в пещеру, посмотрите на мышиное дерьмо. А потом – после того как вы взорветесь в одной из моих палаток, мне что делать?
– Не трогайте меня. Вы можете заболеть, если прикоснетесь. Просто заверните меня в палатку и отвезите в больницу.
Он хихикнул.
– Ладно. Мы вызовем Летающих врачей. Они разберутся. И в какую больницу вас тогда отправить, а?
– В больницу Найроби. Оставьте у приемного покоя.
– Ладно, приятель. Так и сделаем.
Вдали показались холмы Черангани, линия гор на краю рифта, горбатые и зеленые, увенчанные неизменной шапкой дождевых облаков. По мере того как мы приближались к горе Элгон, облака темнели и густели, и на ветровом стекле появились первые капли. Воздух стал сырым и холодным. Робин включил фары.
– Вы нашли отбеливатель? – спросил я.
– Галлон в багажнике.
– Обычный отбеливатель для стирки?
– Верно. Здесь, в Кении, его называют «Джик». Чертов Джик.
– Похож на «Хлорокс»?
– Верно. Джик. Выпьешь его, и умрешь к чертям.
– Надеюсь, он убьет и Марбург.
Местность вокруг стала более обжитой, и мы проезжали через города. Повсюду мы видели дома на колесах, припаркованные у хибарок, собранных из досок и металла. Это были маленькие рестораны. Некоторые из них предлагали полное обслуживание – жареную козлятину, пиво «Таскер», постель и женщин. Работающие в Восточной Африке врачи считают, что 90 % проституток, работающих на основных трассах, инфицированы ВИЧ. Никто не знает точно, но местные врачи думают, что 30 % всех мужчин и женщин детородного возраста, живущих в тени горы Элгон, заражены ВИЧ. Большая их часть умрет от СПИДа. Многие новорожденные дети также вступят в контакт со СПИДом и умрут от него в детстве.
Опасность ВИЧ была неочевидна: он развивается в человеке-носителе много лет, прежде чем убить носителя. Если бы его заметили раньше, то могли бы назвать «вирусом шоссе Киншаса», в знак того, что он прошел по этому шоссе после того, как возник из африканских лесов. Когда я в детстве ехал по шоссе Киншаса, оно было пыльной, неасфальтированной дорогой, идущей через рифтовую долину к озеру Виктория, и движения на нем было немного. Это была гравийная дорога с промоинами и периодически попадающимися ямами, в которых можно было сломать раму Land Rover. Проезжая по ней, можно было издалека заметить облако пыли, растущее по мере приближения: автомобиль. Можно было съехать на обочину и сбавить скорость и, когда встречная машина подъезжала ближе, закрыть ветровое стекло обеими руками, чтобы защитить его от случайного камня, вылетевшего из-под колес. Машина проезжала, оставляя вас слепо моргать в облаке желтой пыли. Теперь дорога была заасфальтирована, полосы разделяла разметка посередине, и по ней шел нескончаемый поток машин. Дома на колесах смешивались с пикапами и микроавтобусами, полными людей, воняло дизельным выхлопом. Асфальт на шоссе Киншаса затронул всех жителей Земли и стал одним из важнейших событий XX столетия. Он уже обошелся по меньшей мере в 10 млн жизней, и похоже, что общее число жертв превосходит количество смертей во время Второй мировой войны. По сути, я стал свидетелем переломного момента в истории СПИДа, превращения нити грязи в широкую полосу смолы.
Лагерь
Жена Робина Кэрри МакДональд – его партнер по бизнесу, и она часто сопровождает его на сафари с клиентами. МакДональды также берут с собой двоих маленьких сыновей, если клиент разрешает. Кэрри лет двадцать пять, она кареглазая блондинка с четким английским акцентом. Родители перевезли ее в Африку из Англии в детстве.
Мы ехали на двух Land Rover. Один вела Кэрри, а другой – Робин.
– Мы всегда берем две машины, на случай если одна сломается, – сказала Кэрри. – Это бывает практически постоянно.
Два сына Кэрри и Робина ехали с матерью. Также нас сопровождали трое мужчин, члены сафари-команды МакДональдов. Их звали Катана Чеге, Герман Андембе и Моррис Мулатуа. Они были профессиональными проводниками и выполняли большую часть работ в лагере. Они почти не говорили по-английски, и резюме у них были длиной в руку. Вдобавок к нам присоединились двое моих друзей – друг детства Фредерик Грант и Джейми Бьюкенен, оба из Америки. Я заготовил письменную инструкцию на случай, если я заражусь марбургским вирусом, запечатал ее в конверт и спрятал в рюкзаке. Она занимала три страницы печатного текста с одинарным интервалом и описывала признаки и симптомы заражения филовирусом, а также возможные экспериментальные методы лечения, способные остановить терминальное разрушение. Я не сказал об этом конверте друзьям, но собирался отдать его им, если у меня появится головная боль. Сказать, что я нервничал, значит ничего не сказать.
Робин свернул на встречную полосу, пропуская грузовик, и вдруг мы оказались прямо перед встречной машиной. Она замигала фарами и засигналила.
Фред Грант вцепился в сиденье и вскрикнул:
– Почему он едет на нас?
– Ну, мы все равно умрем, так что не волнуйтесь, – ответил Робин. Он успел свернуть прямо перед грузовиком. Он мурлыкал песню:
Жить и любить,
Любить и жить, да!

Мы остановились и купили несколько жареных кукурузных початков у женщины, торговавшей с угольной жаровни у дороги. Кукуруза была горячей, сухой, обгорелой и вкусной и стоила пять центов. Она называлась мучнистой кукурузой.
Робин жевал свою кукурузу за рулем. Вдруг он схватился за челюсть и начал отчаянно ругаться.
– Мой зуб! Черт возьми! Пломба выпала! Этот ублюдок-дантист! – Он опустил окно и выплюнул наружу кукурузу и куски металлической пломбы. – Ладно, едем дальше. Три пломбы, и все выпали. Меня Кэрри к нему послала. Сказала, хороший врач. Ха!
Он подогнал Land Rover вплотную к машине Кэрри. Две машины ехали так, будто сцеплены друг с другом. Робин высунулся из окна и швырнул обглоданный кукурузный початок в машину жены. Тот отскочил от заднего стекла. Кэрри, похоже, даже не заметила. Мы проехали знак, гласивший: «Сократите смертность на дорогах – водите аккуратно!»
Ближе к закату мы остановились в городе Китале, у подножия горы Элгон, чтобы купить пива и угля. Китале – торговый город. Главный рынок расположен рядом с дорогой, ведущей в город, около старой железнодорожной станции, построенной англичанами. Вдоль шоссе высажены высокие камфарные деревья. Под ними, на утоптанной земле и посреди луж грязи, оставшихся от недавнего дождя, люди ставят лотки, на которых продают зонты и пластиковые наручные часы. Робин свернул на рынок и медленно поехал сквозь толпу. Ему крикнули на суахили:
– Ты едешь не в ту сторону!
– А где знаки? – крикнул в ответ Робин.
– Нам не нужны знаки!
Мы припарковались и пошли через город, и вскоре нас окружили сутенеры. Один из них, одетый в белую лыжную куртку, сказал:
– Хотите в Кигавера? Да? Я отведу вас. Идите со мной. Сейчас. Красивые девочки. Я отведу.
Возможно, именно там жила подруга Шарля Моне, кто знает. Был час пик, и люди сновали в тени деревьев, вдоль бесконечной линии маленьких лавок. Гора Элгон возвышалась над городом и деревьями, поднимаясь на недостижимую высоту, ее профиль терялся в похожем на наковальню грозовом облаке, купающемся в золотом свете. Гребень горы диагонально рассекал облако. По горе сновали беззвучные вспышки, следующие одна за другой, – цепочки молний, но звук грома до города не доходил. Воздух был холодным, плотным, влажным, наполненный пением сверчков.

 

В странствиях по глинистым дорогам вокруг горы Элгон мы видели следы недавней беды: горелые, опустевшие хижины, когда-то принадлежавшие фермерам букусу. Меня предупреждали, что по ночам можно услышать выстрелы, но мы их не слышали. Над заброшенными хижинами склонились больные банановые пальмы, задушенные африканской травой и молодыми деревцами. Мы разбили лагерь на такой же лужайке, как Шарль Моне когда-то. Повар Моррис Мулатуа высыпал на землю мешок угля и разжег костер, а затем поставил на огонь металлический чайник, чтобы вскипятить воду для чая. Робин МакДональд сел на складной стул и снял кроссовки. Он растер руками ступни, а затем вытащил нож и начал срезать с пальцев кусочки кожи. Недалеко от лагеря, на краю леса, окружавшего наш лагерь, стоял буйвол, наблюдая за нами. Робин смотрел на буйвола.
– Самец, – пробормотал он. – Они сволочи. За ними надо следить, они могут тебя на рога поднять. Капские буйволы убили в Африке больше людей, чем любое другое животное. Кроме бегемотов. Эти свиньи убили еще больше.
Я опустился на колени на траву и выставил в ряд коробки, в которых были скафандры, оборудование для дезинфекции и фонари. Дым от костра кружился в воздухе, полном клацающего звука, с которым персонал МакДональдов ставил палатки. Кэрри МакДональд занималась лагерем, организуя работу, разговаривая с мужчинами на суахили. Неподалеку журчал ручей. Робин посмотрел вверх, прислушиваясь к птицам.
– Слышите? Это турако. А это древесный удод. А там серая птица-мышь, видите длинный хвост?
Он спустился к ручью. Я последовал за ним.
– Интересно, водится ли здесь форель, – сказал он, глядя в воду. – Можно было бы половить удочкой.
Я опустил руку в воду. Она была холодной и пузырилась, но вулканический пепел окрашивал ее в серый цвет. В такой воде форель не водится.
– Кстати, о рыбалке. Вы слышали о ловле крокодилов на удочку? – сказал Робин.
– Нет.
– Цепляете к цепи кусок мяса. Вот такой большой. И удочки повсюду. Вот это рыбалка! Они воняют, крокодилы эти. Ты стоишь в мутной воде, а они подплывают к тебе. А вода грязная. И ты их не видишь. И только по запаху можешь понять, что они здесь. А потом – пф-ф-ф! Они тебя тащат под воду. Конец. И все, ты стал историей, приятель. Вот такая природа. Она вся, если подумать, полна убийц, от речки до моря.
Молодой человек в берете и военной робе опустился на колено в траве. У него была русская штурмовая винтовка, и он рассматривал нас со сдержанным интересом. Его звали Поликарп Окуку, и он был аскари, вооруженным охранником.
– Ико симба хапа? – обратился к нему Робин. (Здесь есть львы?)
– Хакуна симба. (Львов больше нет.)
Браконьеры из Уганды, приходившие на гору Элгон, стреляли во все, что движется, в том числе в людей, и правительство Кении теперь требует, чтобы посетителей горы Элгон сопровождала вооруженная охрана. Слово аскари на языке суахили означает «копейщик». А теперь оно означает человека со штурмовой винтовкой, следующего за тобой по пятам.

 

Вход в пещеру Китум находится в заросшей лесом долине на высоте 8 тыс. футов по восточному склону горы Элгон.
– Уф! – сказал МакДональд, пока мы карабкались по склону. – Чуете запах капских буйволов? Минги буйволов. Минги: много. Множество буйволов. Их тропы по диагонали пересекают человеческие тропы. Их тропы шире, глубже, ровнее и более деловые, чем человеческие, и от них несет буйволиной мочой.
Я нес рюкзак. Я шел, обходя грязные лужи на тропе.
Поликарп Окуку повернул рычажок на стволе своей штурмовой винтовки, клац, щелк. Он взвел курок и отправил патрон в зарядную камеру.
– Капские буйволы любят ходить стадами, особенно в сезон дождей, – объяснил он.
Щелчок затвора винтовки привлек внимание Робина.
– Черт возьми, – пробормотал он, – эта его игрушка, она небезопасна.
– Смотрите, – сказал Окуку, указывая на кучу камней. – Суслик.
Мы увидели, как бурый зверек размером с американского лесного сурка проскользнул по камням. Возможно, он был носителем марбургского вируса.
Долина заросла африканскими оливами, африканскими кедрами, широколистными кротоновыми деревьями, абиссинской хагенией, опутанной мхом, и похожими на розги молодыми серыми элгонскими тиковыми деревьями. Тут и там росли редкие подокарпусы с прямым серебристым стволом, устремленным на невероятную высоту и исчезающим в изменчивой зелени биологического пространства. Это был не тот дождевой лес, что растет на равнинах и кроны которого сплетаются в сплошной навес, а африканский горный дождевой лес с разорванным пологом, зияющим дырами и прорехами. Через отверстия на землю падал солнечный свет, омывая поляны, на которых крапива и папирус перемежались с дикими фиалками. Каждое дерево стояло само по себе, и ветви зигзагом пересекали небо, поднимаясь к облакам, словно руки, тянущиеся вверх. С места, где мы стояли, мы видели фермы на нижних склонах горы. Если посмотреть вверх, то фермы сменялись группами кустарников, деревьями, стоящими и по одному, и скоплениями, а еще выше начиналось нетронутое одеяло первозданного восточноафриканского дождевого леса, одного из самых редких и исчезающих тропических лесов на планете.
Лес этот был серо-серебристо-зеленого цвета из-за оливковых деревьев, но здесь и там сквозь сплошную крону прорывались темно-зеленые подокарпусы. Ствол подокарпуса слегка ребристый и растет прямо вверх, без ветвей, иногда закручиваясь в спираль и немного искривляясь, что придает дереву напряженный и мужественный вид, напоминающий натянутый лук. Набрав высоту, подокарп распускает крону, формой напоминающую вазу, словно вяз, и сгибающиеся книзу ветви покрываются вечнозелеными, похожими на листья иглами, и с них свисают шарообразные плоды. В зарослях у пещеры Китум их почти не было видно, потому что в этой долине они не вырастают большими, но я заметил молодое дерево двух метров в толщину и около 300 метров в высоту. Думаю, оно начало расти во времена Бетховена.
– Чего здесь нет, так это добычи, – сказал Робин. Он остановился и поправил кепку, оглядывая лес. – Всех слонов перестреляли к чертям. Если бы их не постреляли, приятель, они бы были тут по всей горе. Минги слонов. Тут везде были бы слоны.
В долине было тихо, за исключением отдаленных вскриков колобусов, уходивших от поднимающихся людей. Гора была похожа на пустой собор. Я пытался представить, как это было, когда стада слонов бродили по лесам подокарпусов, больших, как секвойи: всего десять лет назад, до беды, гора Элгон была настоящим сокровищем Земли.
С тропы вход в пещеру Элгон был почти незаметен, его перекрывали утесы, поросшие мхом. Ряд африканских кедров рос над пастью пещеры, и среди кедров струился небольшой ручей, стекая с обрыва и наполняя долину звуком журчания воды. Мы подходили ближе, и звук становился громче, и в воздухе запахло чем-то живым. Пахло летучими мышами.
Среди утесов разрослась гигантская жгучая крапива, и она огнем жгла наши голые ноги, пока мы проходили мимо. Я подумал, что у крапивы, по сути, есть иглы для инъекций. Стрекательные клетки на листьях крапивы впрыскивают в кожу яд. Они прокалывают кожу. Может, вирус живет в крапиве. Из пещеры вылетали мотыльки и маленькие летающие насекомые, подхваченные сильным потоком прохладного воздуха. Насекомые летели как снег, который сдувает ветром. Этот снег был живым. Это был снег из носителей. Любой из них мог нести в себе вирус, а мог и не нести.
Мы остановились на слоновьей тропе, которая вела в пещеру, у стены из камней, исчерченной диагональными отметинами, которые слоны оставили бивнями, разламывая камень ради соли. Леса горы Элгон служили домом двум тысячам слонов, пока из Уганды не пришли люди с автоматами. Теперь на горе Элгон осталась всего одна огромная семья слонов в семьдесят особей. Браконьеры устроили засаду у входа в пещеру, и выжившие слоны выучили урок. Стадо скрывается из виду так долго, как только может, и мудрые старые самки, бабушки, предводительницы стада, направляющие его, приводят остальных к пещере Китум примерно один раз в две недели, когда нужда слонов в соли перевешивает страх быть застреленными.
Слоны не единственные посетители пещеры Китум. Следы капских буйволов впечатались в землю дорог к пещере. Я заметил свежие зеленые лепешки помета буйволов и следы водяных козлов. Сама тропа, похоже, состояла из засохшего и втоптанного в землю помета. Помимо слонов, в пещере бывало множество животных: антилопы бушбоки, красные дукеры, возможно, мартышки и бабуины и, конечно, генеты похожие на кошку дикие животные немного крупнее домашней кошки. Крысы, землеройки и полевки тоже заходят в пещеру в поисках соли или пищи, и все эти крохотные млекопитающие тоже оставляют следы. Ночью в пещеру приходят леопарды в поисках добычи. Пещера Китум – элгонский эквивалент станции метро Таймс-Сквер. Это зона подземного движения, биологическая точка пересечения, где разные виды животных и насекомых встречаются в замкнутом воздушном пространстве. Отличное место для того, чтобы вирус мог перескочить с вида на вид.
Я расстегнул рюкзак, достал снаряжение и разложил его на камнях. Я собрал части полевого костюма биологической защиты 4-го уровня. Это не был костюм под давлением – не оранжевый скафандр Racal. Это был закрытый комбинезон нулевого давления с капюшоном и полнолицевым респиратором. Сам костюм был сделан из тайвека, гладкой белой материи, устойчивой к влажности и пыли. Я достал пару зеленых резиновых перчаток, закрывающих предплечья, желтые резиновые сапоги, черную маску с двойным фиолетовым фильтром. Это была силиконовая респираторная маска North с лицевым щитком из прозрачного поликарбоната для лучшей видимости. Фиолетовые фильтры должны были остановить вирус. Маска выглядела похожей на насекомое, а резина была черной, влажной на вид и зловещей. Я положил на камни моток липкой ленты. Пластиковую шапочку для душа – 10 центов за штуку в магазине Вулворта. Фонарик, головной фонарь. Я шагнул в костюм, начиная с ног, подтянул его к подмышкам и продел руки в рукава. Я натянул на голову шапочку для душа, а затем поверх нее натянул капюшон комбинезона. Я застегнул молнию костюма от паха до подбородка.
Обычно для того, чтобы надеть полевой костюм биозащиты, нужна помощь, и мой компаньон в этом путешествии Фред Грант принимал в этом участие.
– Передай, пожалуйста, клейкую ленту, – сказал я ему.
Я заклеил лентой переднюю молнию костюма, примотал запястья перчаток и голенища сапог.
Поликарп Окуку сидел на камне, положив автомат на колени, глядя на меня с тщательно поддерживаемым спокойствием. Было очевидно, что он не хочет, чтобы другие думали, будто его удивляет надевание скафандра перед тем, как войти в пещеру. Позже он повернулся и довольно долго говорил с Робином на суахили.
Робин повернулся ко мне.
– Он хочет знать, сколько людей умерло в пещере.
– Двое, – ответил я. – Не в самой пещере – они умерли позже. Один – взрослый мужчина, другой – мальчик.
Окуку кивнул.
– Опасности мало, – сказал я. – Я просто осторожен.
Робин поковырял ботинком грязь. Он обернулся к аскари и сказал:
– Ты взорвешься, приятель. Подцепишь его, и вот оно – пф! – и все. Можешь прощаться с жизнью.
– Я слышал об этом вирусе, – сказал Окуку. – Американцы здесь что-то делали.
– Тогда вы работали здесь? – спросил я. Когда сюда приехал Джин Джонсон с командой.
– Я был не здесь, – сказал Окуку. – Мы слышали об этом.
Я натянул на лицо маску. Я слышал, как воздух всасывается сквозь фильтры, когда я вдыхаю, и с шипением уходит сквозь выпускной клапан на выходе. Я затянул ремни на голове.
– И как оно? – спросил Фред.
– Нормально, – сказал я. Голос мой звучал приглушенно и казался далеким. Я вдохнул. Воздух скользнул по лицевому щитку и стер туман. Они смотрели, как я пристраиваю фонарь на лоб.
– Как долго ты собираешься там быть? – спросил Фред.
– Ждите меня примерно через час.
– Час?
– Ну, дайте мне час.
– Хорошо. А потом?
– А потом? Звоните в 911.
Вход в пещеру широкий, и пещера за ним становится еще шире. Я пересек глинистую область, покрытую следами животных, и продолжил путь по широкой платформе, покрытой высохшим губчатым пометом. Из-за маски на лице я не чувствовал запаха летучих мышей или навоза. Водопад у входа в пещеру отдавался эхом. Я обернулся, посмотрел назад и увидел, что небо затягивает облаками, что возвещает о прибытии послеобеденных дождей. Я включил фонари и пошел вперед.
Пещера Китум ведет к широкой площадке обрушенного камня. В 1982 году, через пару лет после визита Шарля Моне, потолок обвалился. Падающие камни раскололи и обрушили колонну, поддерживающую потолок, оставив руины более чем в сотню ярдов, а над руинами сформировался новый потолок. У меня была карта в пластиковом водонепроницаемом конверте. Конверт должен был защитить карту, уберечь ее от попадания вируса. Я мог промыть его в отбеливателе, не повредив карту. Карту эту составил англичанин Йен Редмонд, специалист по слонам, однажды проживший в пещере Китум три месяца, разбив лагерь у камня недалеко от входа и наблюдая за тем, как слоны по ночам приходят и уходят. Он не носил никакого защитного снаряжения и остался здоровым. (Позже, когда я рассказал Питеру Ярлингу из USAMRIID о лагере Редмонда внутри пещеры, он сказал мне со всей серьезностью: «Есть какая-то возможность достать немного его крови, чтобы мы могли провести тесты?»)
Именно Йен Редмонд выдвинул интересную идею о том, что пещеру Китум выкопали слоны. Слонихи-матери учат молодняк добывать соль из камней – слоны учатся раскалывать камни, это не инстинктивное поведение. Родители обучают этому детей. Это знание передается от поколения к поколению в течение сотен и, возможно, даже тысяч лет, вероятно, дольше, чем человеческий род существует на Земле. Если слоны стачивают камни в пещере Китум со скоростью примерно несколько килограммов за ночь, то за несколько сотен тысяч лет они вполне могли выкопать пещеру. Йен Редмонд это выяснил. Он назвал этот процесс слоновьим спелеогенезом – творцами пещеры стали слоны.
Свет начал меркнуть, и пасть пещеры позади меня превратилась в полумесяц солнечного света под высоким обрушенным потолком. Теперь вход в пещеру стал похож на половинку луны. Я пришел к зоне гнездования летучих мышей. Это были крыланы. Мои фонари побеспокоили их, и они начали слетать с потолка и кружить у меня над головой, издавая звуки, напоминающие кукольный смех. Камень под колонией мышей был покрыт влажным, жирным гуано, пастообразным веществом цвета шпината с серыми вкраплениями, напомнившими мне устриц. Немедленно и непроизвольно в голову пришла мысль о том, каково это гуано на вкус. Я отогнал эту мысль. Игры разума. Не стоит тянуть в рот всякое дерьмо на четвертом уровне безопасности.
За мышиными насестами пещера стала более сухой и пыльной. Сухая и пыльная пещера – это необычно. В большинстве пещер влажно, потому что их выточила вода. В этой пещере не было признаков воды, ни ложа реки, ни сталактитов. Это была огромная, высушенная дыра в боку горы Элгон. Вирусы любят сухой воздух и темноту, и большинство их долго не живут под воздействием влаги и солнечного света. Поэтому сухая пещера – прекрасное место, где вирус может сохраниться, скрыться в высохшем навозе или моче или даже, вероятно, кружиться в холодном, лишенном света, почти неподвижном воздухе.
Частицы марбургского вируса суровы. Им приходится выживать долгое время в темной пещере. Марбург выдерживает пребывание в воде в течение пяти дней. Это выяснил Том Гейсберт. Однажды он, просто чтобы посмотреть, что получится, добавил немного частиц марбургского вируса в пробирки с водой комнатной температуры и оставил их на столе на пять дней (стол был на 4-м уровне). Затем он взял эту воду и капнул ее в пробирки, содержащие живые обезьяньи клетки. Клетки заполнились кристаллоидами, взорвались и умерли от марбургского вируса. Том открыл, что пятидневные частицы вируса так же смертельны и заразны, как и свежие частицы. Большинство вирусов не живут долго вне носителя. ВИЧ на открытом воздухе живет несколько минут. Никто даже не пытался выяснить, сколько Марбург или Эбола сможет прожить на сухой поверхности. Есть вероятность, что вирус проживет довольно долго, если только поверхность не попадет под прямые солнечные лучи, разрушающие генетическую структуру вируса.
Я поднялся на вершину каменной россыпи, протянул руку в перчатке и дотронулся до потолка. Его покрывали коричневые обломки неправильной формы – окаменевшие ветви деревьев – и беловатые фрагменты – куски окаменевших костей. Этот камень – окаменевший пепел, память об извержении горы Элгон. Он инкрустирован каменными бревнами, останками тропического дождевого леса, засыпанного извержением и погребенного в пепле и грязи. Стволы темно-коричневые, блестящие и опалесцируют в свете моего фонаря. На месте некоторых стволов, выпавших из потолка, остались дыры, и эти дыры были выстланы белыми кристаллами. Это были кристаллы минеральных солей, и они были острыми даже на вид. Добрался ли до них Питер Кардинал, трогал ли он их? Между кристаллами в дырах гнездились летучие мыши – насекомоядные размером меньше, чем крыланы, обитающие у входа в пещеру. Когда я посветил налобным фонариком в отверстия, мыши рванулись оттуда, покружили вокруг моей головы и исчезли. Затем я увидел нечто необычное. Это был зуб крокодила, заключенный в камень. Поток пепла укрыл собой реку, населенную крокодилами. Крокодилы во время извержения попали в ловушку и сгорели заживо. Природа полна убийц, от речки до океана.
Я проскользнул между бритвенно-острыми краями камней, упавших с потолка, и наткнулся на свежую слоновью кучку. Она была размером с небольшой пивной бочонок. Я перешагнул через нее. Я подошел к расщелине и посветил в нее фонариком. Мумифицированных тел слонят я не увидел. Я подошел к стене. Она была исчерчена метками – следами слоновьих бивней. Слоны исцарапали камень по всей пещере. Я шел дальше и достиг сломанной колонны. Сразу за ней начинался боковой туннель, ведущий вниз. Я на коленях заполз в него. Он заворачивал по кругу и выходил обратно в главный зал. В костюме было ужасно жарко. Капли влаги собирались на лицевом щитке и стекали вниз, превратившись в крохотное озеро в ложбинке подбородка маски. От моих шагов поднималась пыль, облачками кружась вокруг сапог. Было странно промокнуть насквозь и одновременно шагать по пыли. Когда я выбирался из туннеля, то ударился головой о камень. Если бы не защитное снаряжение, камень снял бы мне скальп. Похоже, пораниться в пещере было очень легко. Возможно, это и был путь распространения инфекции: вирус забирается на камни и попадает в кровоток через порез.
Я шел дальше, пока не достиг последней стены в горле пещеры. Там, на уровне колен, в полной темноте, я нашел пауков, живущих в паутине. Вокруг них с камней свисали расколотые яичные капсулы. У этих пауков в глубине пещеры Китум был свой жизненный цикл. Это значит, что они находили пищу в темноте, что-то, что влетало в их сети. Я видел, что из пещеры вылетали мотыльки и крылатые насекомые, и мне стало ясно, что некоторые из них могут лететь и в глубину. Пауки могли быть носителями вируса. Они могли подхватить его от насекомых, которых ели. Возможно, марбургский вирус живет в крови пауков. Возможно, Моне и Кардинала кусали пауки. Сначала ты чувствуешь, что к лицу прилипла паутина, а затем тебя что-то слабо жалит, а потом ты ничего не чувствуешь. Не видишь, не чувствуешь запах, не ощущаешь. Не знаешь, что вирус уже в тебе, пока не начнешь истекать кровью.
Происходило многое, чего я не понимал. Пещера Китум играет роль в жизни леса, но какую роль, никто не знает. Я нашел расщелину, которая, казалось, была полна чистой, прозрачной воды. «Это не может быть вода, – подумал я. – Здесь должно быть сухо». Я подобрал камень и бросил его в расщелину. На полпути вниз послышался всплеск. Камень ударился о воду. Затем он лениво пошел на дно расщелины и пропал из виду, а по поверхности воды разошлась затихающая рябь, бросающая в свете моего фонаря блики на стену пещеры.
По упавшим пластам камня я забрался обратно на вершину горы обломков, бросая вокруг блики света. Помещение было больше ста метров шириной, больше футбольного поля. Свет моих фонарей не достигал краев помещения, и они терялись во тьме. Гора обломков посередине напоминала изогнутую спинку языка. Если посмотреть в рот человека, можно увидеть язык, лежащий под небом, а затем изгибающийся и уходящий в горло. Вот так выглядела пещера. Скажи «а-а-а», пещера Китум. У тебя вирус? Ни инструменты, ни ощущения не скажут, присутствует ли рядом с вами хищник. Я выключил свет и стоял в полной темноте, чувствуя, как по груди стекает пот, слыша грохот своего сердца и шум крови в висках.

 

После обеда пришли дожди. Фред Грант стоял под козырьком пещеры, прячась от дождя. Аскари сидел неподалеку на камне, положив автомат на колени, и выглядел скучающе.
– С возвращением, – сказал Грант. – Удачно прошло?
– Узнаем через семь дней, – ответил я.
Он внимательно рассмотрел меня.
– У тебя брызги на маске.
– Брызги чего?
– Похоже на воду.
– Это пот внутри маски. Если тебя не затруднит, помоги снять костюм.
Я взял пластмассовую ванночку для стирки – часть снаряжения, которое мы принесли к пещере – и ненадолго подставил ее под водопад. Когда ванночка наполовину заполнилась водой, я отнес ее на слоновью тропу у входа в пещеру, поставил на землю и вылил в нее почти галлон «чертового Джика» – отбеливателя.
Я встал в ванночку. Сапоги скрылись в водовороте грязи, и отбеливатель окрасился в бурый цвет. Я опустил в «Джик» руки в перчатках, зачерпнул немного жидкости и вылил ее на голову и маску. С помощью туалетного ершика я отчистил с сапог и ног выше заметные пятна грязи. Я бросил в отбеливатель карту в пакете. Бросил туда же оба фонарика. Утопил в ванночке маску вместе с фиолетовыми фильтрами. Затем туда же отправились мои очки.
Я стянул зеленые длинные перчатки. Они полетели в отбеливатель. Я снял защитный костюм, отрывая клейкую ленту по мере его снимания. Костюм вместе с сапогами остался лежать в ванне. Это было месиво из защитного оборудования.
Под костюмом у меня была обычная одежда и пара кроссовок. Я разделся донага, собрал одежду в пластиковый мешок – так называемый горячий мешок – и плеснул туда немного отбеливателя, а затем положил этот мешок в другой мешок. Оба мешка я обмыл отбеливателем. Из рюкзака я достал чистую одежду и надел ее. Снаряжение я упаковал в двойной мешок и добавил отбеливатель.
Робин МакДональд, бесшумно ступая в кроссовках, возник на куче камней у пасти пещеры.
– Сэр Мышиное Дерьмо! – сказал он. – Как оно прошло?
Мы спустились по тропе, неся с собой горячий багаж, и вернулись в лагерь. Дождь усилился. Мы сидели на стульях в палатке-столовой с бутылкой шотландского виски, пока снаружи лил дождь, струясь по листьям. Облака стали такими густыми, что небо почернело, и мы зажгли в палатке масляные светильники. По горе перекатывались отзвуки грома, и дождь превратился в сильнейший ливень.
Робин уселся в складное кресло.
– А, приятель, этот дождь на горе никогда не прекращается. Тут круглый год так.
Сверкнула стробоскопическая вспышка, раздался грохот, и молния ударила в оливу. Вспышка осветила лицо Робина, его очки. Мы чередовали скотч с «Таскером» и играли в покер. Робин отказался присоединиться к игре. Мне показалось, что он не умеет играть в покер.
– Выпейте виски, Робин, – обратился к нему Фред Грант.
– Не надо мне его, – ответил тот. – Мой живот его не любит. Пива хватит. В нем белки, и спишь потом хорошо.
Дождь прекратился, и облака мгновенно посветлели. Оливы поднялись изогнутыми дугами, их основания скрылись в тени. Капли воды падали с ветвей. Птицы-мыши пропели, их голоса напоминали звуки флейты. А затем голоса смолкли, и на горе Элгон воцарилась тишина. Лес тихо двигался, качаясь взад и вперед. Снова полил дождь.
– Как вы себя чувствуете, мистер Мышиное Дерьмо? – спросил Робин. – Ментальные симптомы уже начались? Это когда ты начинаешь сам с собой говорить в туалете. Со дня на день начнутся.
Ментальные симптомы уже начались. Я вспомнил, как ударился головой о потолок пещеры. От этого появилась шишка. Вокруг этой шишки могли быть микроскопические разрывы кожи. Я начал понимать ощущения от контакта с филовирусом: я в порядке. Проблем нет. Шансы того, что я ни с чем не контактировал, очень высоки.

 

Появление вируса СПИДа, Эбола и любых других вирусов из тропических лесов представляется естественным следствием разрушения тропической биосферы. Появляющиеся вирусы выходят на поверхность из мест, где повреждена экологическая обстановка. Многие из них приходят из разорванных границ тропических дождевых лесов или из тропической саванны, которую быстро заселяют люди. Тропические дождевые леса – глубокие резервуары жизни на планете, они содержат большую часть видов растений и животных. Дождевые леса также являются крупнейшим резервуаром вирусов, так как все живые существа несут в себе вирусы. У выходящих из экосистемы вирусов есть тенденция распространяться по человеческой популяции волнами, словно эхо от умирающей биосферы. Вот названия некоторых новых вирусов: ласса, вирус Рифтовой долины. Оропуш, Росио, Ку-вирус, Гуанарито, вирусный лошадиный энцефалит, оспа обезьян, лихорадка Денге, Чикунгунья, Хантавирусы, Мачупо, Хунин, похожие на бешенство штаммы, мозговой вирус леса. И ВИЧ – быстро распространяющийся вирус, все сильнее проникающий в человеческий вид, и конца ему не видно. Вирус леса Семлики. Конго-крымская геморрагическая лихорадка. Вирус Синдбис. О’нионгнионг. Безымянный вирус Сан-Паулу. Марбург. Суданский эболавирус. Заирский эболавирус. Рестонский эболавирус.
В каком-то смысле земля усиливает иммунный ответ против человеческого вида. Она начинает реагировать на паразита-человека, на распространение человеческой заразы, на мертвые пятна бетона по всей планете, на раковые гнили в Европе, Японии и Соединенных Штатах, кишащие размножающимися приматами, колонии, расширяющиеся и распространяющиеся, угрожающие потрясти биосферу массовым вымиранием. Возможно, биосфере «не нравится» идея о 5 млрд человек. Или можно также сказать, что крайнее усиление человеческой расы, произошедшее только в последние 100 лет или около того, внезапно произвело очень большое количество мяса, которое находится повсюду в биосфере и, возможно, не сможет защитить себя от формы жизни, которая может захотеть его съесть. У природы есть интересные способы уравновешивания самой себя. У тропического леса есть собственная защита. Иммунная система Земли, так сказать, распознала присутствие человеческого вида и начинает действовать. Земля пытается избавиться от инфекции, вызванной человеческим паразитом. Возможно, СПИД – это первый шаг в естественном процессе очищения.

 

СПИД, пожалуй, худшая экологическая катастрофа XX века. Вирус, вызывающий СПИД, вполне мог попасть в человеческую расу от африканских приматов, от мартышек и человекообразных обезьян. Например, ВИЧ-2 (один из двух основных штаммов ВИЧ) может быть мутантным вирусом, который попал в нас от африканской обезьяны, известной как черномазый мангобей, возможно, когда охотники на обезьян или трапперы касались окровавленной ткани. ВИЧ-1 (другой штамм), возможно, мы получили от шимпанзе – вероятно, когда охотники разделывали шимпанзе. Штамм обезьяньего вируса, вызывающего СПИД, недавно полученный от шимпанзе в Габоне, в Западной Африке, до сих пор является самым близким к ВИЧ-1, когда-либо найденным в животном мире.
Вирус, вызывающий СПИД, был впервые замечен в 1980 году в Лос-Анджелесе врачом, который понял, что его пациенты-геи умирают от инфекционного агента. Если бы кто-нибудь в то время предположил, что эта неизвестная болезнь у геев в Южной Калифорнии произошла от диких шимпанзе в Африке, медицинское сообщество дружно рассмеялось бы. Теперь уже никто не смеется. Я нахожу чрезвычайно интересным рассмотреть идею о том, что шимпанзе – это исчезающее тропическое животное, а затем рассмотреть идею о том, что вирус, который перешел от шимпанзе, внезапно перестал быть опасным вообще. Можно сказать, что вирусы тропических лесов чрезвычайно хорошо заботятся о своих собственных интересах.
Вирус, вызывающий СПИД, очень быстро мутирует, он постоянно меняется. Это гипермутант, оборотень, спонтанно изменяющий свой характер в процессе движения через популяции и через индивидуумов. Он мутирует даже в ходе одного заражения, и человек, умирающий от ВИЧ, обычно заражается несколькими штаммами, спонтанно возникающими в организме. Тот факт, что вирус быстро мутирует, означает, что для него будет очень трудно разработать вакцину. В более широком смысле это означает, что вирус, вызывающий СПИД, является естественным пережитком изменений в экосистемах. ВИЧ и другие появляющиеся вирусы выживают после крушения тропической биосферы, потому что они могут изменяться быстрее, чем в их экосистемах происходят любые изменения. Они, должно быть, хорошо умеют избегать неприятностей, если некоторые из них существуют уже четыре миллиарда лет. Я склонен думать о крысах, бегущих с тонущего корабля.
Я подозреваю, что СПИД может не быть выдающимся проявлением силы природы. Может ли человеческая раса на самом деле поддерживать население в 5 млрд или больше без катастрофы с горячим вирусом, остается открытым вопросом. Ответ кроется в лабиринте тропических экосистем. СПИД – это месть дождевого леса. И это только начало.
«Никаких проблем, – думал я. – Конечно, со мной все будет в порядке. С нами все будет в порядке. Вообще никаких проблем. Все будет хорошо. Многие люди вошли в пещеру Китум, не заболев. От трех до 18 дней. Когда начинается усиление, вы ничего не чувствуете». Это заставило меня вспомнить Джо Маккормика, сотрудника CDC, связавшегося с армией из-за борьбы со вспышкой Эболы в Рестоне.
Я вспомнил историю о нем в Судане, о его охоте за вирусом Эбола. В конце полета в отдаленный буш он столкнулся лицом к лицу с лихорадкой Эбола в хижине, полной умирающих пациентов, уколол себе палец окровавленной иглой, ему повезло, и он выжил. В конце концов, Джо Маккормик оказался прав насчет вируса Эбола Рестона: он не оказался особо заразным для людей. Затем я подумал о другом открытии Джо Маккормика, одном из немногих прорывов в лечении вируса Эбола. В Судане он, думая, что умрет от лихорадки Эбола, обнаружил, что бутылка шотландского виски – единственное хорошее лекарство от воздействия филовируса.

 

Однажды осенью я поехал в заброшенный обезьянник посмотреть, что с ним стало. Стоял теплый день бабьего лета. Над Вашингтоном висела коричневая дымка. Я свернул с кольцевой дороги и осторожно приблизился к зданию. Место было пустынным и тихим, как могила. Прямо перед домом камфарное дерево роняло редкие листья. Таблички «Сдается в аренду» стояли перед многими офисами, расположенными вокруг парковки. Я ощутил присутствие не вируса, а финансовой болезни – клинические признаки 1980-х годов, как шелушение кожи после сильной лихорадки. Я шел по травянистой площадке позади здания, пока не достиг точки входа – стеклянной двери. Она была заперта. С краев двери свисали обрывки серебристой клейкой ленты. Я заглянул внутрь и увидел пол, испещренный красновато-коричневыми пятнами. Табличка на стене гласила: «Убирайте свой мусор сами». Рядом с ней я различил коридор воздушного шлюза, серую зону, через которую солдаты прошли в горячую зону. У него были серые стены из шлакоблоков – идеальная серая зона.
Мои ноги шуршали по клочкам пластика в траве. Я нашел бузину, зреющую вокруг ржавой вентиляционной машины. Я услышал, как отскочил мяч, и увидел мальчика, играющего в баскетбол на детской площадке. Эхо мяча отдавалось от стены бывшего обезьянника. Из-за деревьев доносились крики детей из детского сада. Исследуя заднюю часть здания, я подошел к окну и заглянул внутрь. Вьющиеся лозы росли внутри комнаты и прижимались к оконным стеклам, ища тепла и света. Где эти лозы нашли воду внутри здания? Лоза была татарской жимолостью, сорняком, который растет в пустынных местах и на заброшенной земле. У цветов татарской жимолости нет запаха. То есть они пахнут как вирус; и они процветают в разрушенных жилищах. Татарская жимолость напомнила мне о Тартаре, Стране мертвых в «Энеиде» Вергилия, подземном мире, где тени мертвых шепчутся в тенях.
Сквозь переплетенные лозы бывшую горячую зону было почти не видно. Словно смотришь внутрь дождевого леса. Я прошел вдоль стены здания и нашел еще одну дверь, обрамленную клейкой лентой. Я прижал нос к стеклу и сложил ладони чашей. Я увидел ведро, перемазанное сухой коричневой коркой. Корка была похожа на высохшие обезьяньи экскременты. Что бы это ни было, я предположил, что оно было вымыто хлорным отбеливателем. Между стеной и ведром с отходами паук сплел паутину. На полу под паутиной лежали высосанные пауком тельца мух и ос. Была осень, и паук отложил в паутине яичные капсулы, готовые начать свой цикл размножения. В обезьяннике снова зародилась жизнь. В этих комнатах поднималась, цвела и кормилась Эбола, затем отступившая в лес. Но она вернется.
Назад: Часть третья. Разгром
Дальше: Действующие лица