[Впервые очерк опубликован в 1934 г. в журнале Eranos-Jahrbuch. В переработанном виде вошел в сборник Von den Wurzeln des Bewusstseins (Цюрих, 1954).]
В более поздних работах Фрейд разграничивает инстинктивную составляющую психики «ид» и коллективное сознание «супер-эго», в рамках которого индивидуальное носит частично сознательный и частично бессознательный характер (так как подавляется).
Dе oрificio mundi, I, § 69. [Перевод на рус. яз. см.: Филон Александрийский. О сотворении мира согласно Моисею. – Примеч. пер.]
Adversus haereses, кн. II, гл. 7, абз. 5: «Mundi fabricator non a semetipso fecit haec, sed de alienis archetypis transtulit». [Перевод на рус. яз. cм.: Ириней Лионский. Против ересей. – Примеч. пер.]
Scott, Hermetica, I, стр. 140.
Migne, P.G., vol. 3, col. 144.
Там же, col. 595. См.: The Divine Names (пер. Rolt), стр. 62, 72.
Migne, P.L., vol. 40, col. 30. В аналогичном смысле термин «архетип» использовался алхимиками, например в «Tractatus aureus» Гермеса Трисмегиста (Theatrum chemicum, IV, 1613, стр. 718): «Как Бог [хранит] все сокровища своего божественного разума… в себе как в сокровенном архетипе [in se tanquam archetypo absconditum]… так и Сатурн скрывает в себе подобия металлических тел». В «Tractatus de igne et sale» Вигенеруса (Theatr. chem., VI, 1661, стр. 3) говорится, что мир «ad archetypi sui similitudinem factus» (сотворен по подобию своего архетипа), а потому называется «magnus homo» («homo maximus» Сведенборга).
Необходимо различать «архетип» и «архетипические идеи». Архетип как таковой представляет собой гипотетическую, недоступную представлению модель, схожую с «паттерном поведения» в биологии. См.: О природе психе, разд. 7.
Аллегория – перефразирование осознаваемого содержания; символ – наилучшее возможное выражение неосознаваемого содержания, о природе которого можно только догадываться, ибо оно еще не известно.
См. мои очерки о божественном ребенке и Коре, включенные в полное издание, а также сопутствующие эссе Кереньи в сборнике Einführung in das Wesen der Mythologie.
[Шиллер Ф. Пикколомини. II, 6. – Здесь и далее приводятся примечания редактора к изданию на немецком языке.]
Cм. мой очерк «Brother Klaus».
Генрих Вельфлин, также известный как Lupulus, родился в 1470 г. Гуманист, преподаватель латыни в Берне. Цит. по: Fritz Blanke, Bruder Klaus von Flüe, стр. 92 и далее.
Там же, стр. 94.
Ein gesichte Bruder Clausen ynn Schweytz und seine deutunge (Wittemberg, 1528), стр. 5. Цит. по: Alban Stoeckli, O. M. Cap., Die Visionen des seligen Bruder Klaus, стр. 34.
Б. Лаво (Lavaud, Vie Profonde de Nicolas de Flue) проводит аналогичную параллель с текстом из Horologium sapientiae Генриха Сузо, в котором апокалипсический Христос предстает в виде разгневанного мстителя, что резко контрастирует с Христом, читающим Нагорную проповедь. [См.: Сузо Г. Книжица вечной премудрости. – Примеч. пер.]
Ein nützlicher und loblicher Tractat von Bruder Claus und einem Вilger (1488).
Blanke, стр. 95 и далее.
Лондон, 1647.
См. мой очерк «Об эмпирике процесса индивидуации» ниже.
[См.: Der Geist als Widersacher der Seele.]
[См., например: Die Stellung des Menschen im Kosmos. – Примеч. ред.]
James, Apocryphal New Testament, стр. 411–415.
Августин Аврелий. Исповедь. Кн. XIII, гл. XXI.
Тот факт, что этот сон приснился другому теологу, не должен вызывать удивления, ибо священникам и священнослужителям свойственен профессиональный интерес к мотиву «восхождения». Им приходится говорить о нем так часто, что естественным образом возникает вопрос: а что они сами сделали для своего духовного восхождения?
[ «Fischottermärchen» в сб. Märchen aus dem Unbewussten, стр. 14 и далее, стр. 43 и далее. – Примеч. ред.]
См.: Paracelsus, De vita longa (1562), а также мой комментарий в ст. «Парацельс как духовное явление» [относительно Мелюзины, абз. 179 и далее, абз. 215 и далее].
См.: изображение адепта в Liber mutus (1677) (сб. «Практика психотерапии», рис. 13). Он рыбачит и поймал русалку. Его soror mystica, однако, ловит птиц в свою сеть, символизирующую анимус. Идея анимы часто появляется в литературе XVI и XVII веков, например у Витуса, Альдрованди, а также в толкованиях Tractatus aureus. См. главу «Загадка Болоньи» в моей работе «Mysterium Coniunctionis», абз. 51 и далее.
La Rochefoucauld, Pensées DLX. Цит. по: Символы трансформации, абз. 253.
Ср.: Linda Fierz-David, Der Liebestraum des Poliphilo. [Произведения Хаггарда и Бенуа, см. библиографию. – Примеч. ред.]
«Bilder und Symbole aus E. T. A. Hoffmanns Märchen “Der Goldne Topf”».
Более подробно я излагаю свою точку зрения в работе «Психология переноса».
Здесь я обращаюсь к общедоступным примерам, а не к клиническому материалу. Для нашей цели их вполне достаточно.
То есть примирившись с содержанием коллективного бессознательного в целом. Такова конечная цель процесса интеграции.
Хороший пример – Gustav Schmaltz, Östliche Weisheit und Westliche Psychotherapie.
Я уже приводил этот сон в очерке «Феноменология духа в сказках» (абз. 398; см. ниже), а также в работе «Psychologie und Erziehung» (абз. 208 и далее) в качестве примера «большого» сновидения, не разбирая его подробно.
Ср. мотив «старого короля» в алхимии: Психология и алхимия, абз. 434 и далее.
Ср.: James, The Apocryphal New Testament, стр. 25 и далее.
Райценштайн понимает «Пастыря Гермы» как христианский ответ на трактаты «Поймандр».
Авалон Артур. Змеиная сила.
Erwin Rousselle, «Spiritual Guidance in Contemporary Taoism».
R. Bernoulli, «Zur Symbolik geometrischer Figuren und Zahlen».
«Analytische Beobachtungen über Phantasien eines Schizophrenen».
John Custance, Wisdom, Madness, and Folly.
Ruland, Lexicon alchemiae (1612).
См.: Символы трансформации.
Эон.
Психология и алхимия.
[Впервые лекция была прочитана в Больнице Святого Варфоломея 19 октября 1936 года и опубликована в Journal of St. Bartholomew’s Hospital, XLIV (1936/37), 46–49, 64–66. Настоящая статья незначительно доработана и отредактирована автором. – Примеч. ред.]
Фрейд З. Леонардо да Винчи. Воспоминание детства. Разд. IV.
[См.: Горапполон. Иероглифика. Гл. 11. Также см.: Фрейд З. Леонардо да Винчи. Воспоминание детства. Разд. II. – Примеч. ред.]
Wandlungen und Symbole der Libido (ориг. 1912).
Eine Mithrasliturgie. [Как позже выяснил автор, издание 1910 года на самом деле было вторым; первое издание вышло в свет в 1903 году. Пациент, однако, был помещен в психиатрическую больницу несколькими годами ранее. – Примеч. ред.]
Там же, стр. 6 и далее.
Психология и алхимия. Часть II.
[Первоначально статья опубликована под названием «Über den Archetypus mit besonderer Berücksichtigung des Animabegriffes» в сборнике Zentralblatt für Psychotherapie und ihre Grenzgebiete (Лейпциг), IX (1936): 5, 259–75. Позже в переработанном виде издана в Von den Wurzeln des Bewusstseins (Цюрих, 1954).]
Elemente der Psychophysik (1860).
Grundzüge der physiologischen Psychologie.
См.: G. H. von Schubert, Altes und Neues aus dem Gebiet der innern Seelenkunde (1825–44).
Впервые опубликована в 1829 г. [Перевод на рус. яз. см.: Кернер Ю. Лишенные родины. Провидица из Префорста. – Примеч. пер.]
L’Automatisme psychologique [Перевод на рус. яз. см.: Жане П. Психический автоматизм. – Примеч. пер.]; L'État mental des hystériques; Névroses et idées fixes.
Des Indes à la planète Mars, а также «Nouvelles Observations sur un cas de somnambulisme avec glossolalie».
В особенности я выделяю шаманизм с его представлением о «небесной жене» (Eliade, Shamanism, стр. 76–81).
Spencer & Gillen, The Northern Tribes of Central Australia, стр. 331, а также Crawley, The Idea of the Soul, стр. 87 и далее.
Комментарий на сон Сципиона.
См. мою работу «Комментарий к “Тайне Золотого цветка”», абз. 57 и далее, а также Chantepie de la Saussaye, Lehrbuch der Religionsgeschichte, I, стр. 71.
Эта точка зрения основана на теории познания Канта и не имеет ничего общего с материализмом.
Winthuis, Das Zweigeschlechterwesen bei den Zentra-laustraliern und anderen Völkern.
Особенно в системе валентинианов. См. Irenaeus, Adversus haereses. [Перевод на рус. яз. cм.: Ириней Лионский. Против ересей. – Примеч. пер.]
Cм.: И Цзин. Книга перемен.
Поучительные примеры в избытке содержатся в герметической алхимической философии XIV–XVII вв. Для наших целей достаточно будет ознакомиться с трудом Майкла Майера «Symbola auerae mensae» (1617).
Конечно, бывают случаи, когда несмотря на понимание (вполне удовлетворительное, на первый взгляд), реактивное действие проекции не прекращается и ожидаемое освобождение не наступает. Я неоднократно наблюдал, что в этом случае значимые, но бессознательные содержания по-прежнему остаются тесно связанными с носителем проекции и поддерживают ее эффект.
Жил примерно за 300 лет до Р. Х. См.: Block. Euhémère: son livre et sa doctrine.
Разумеется, наряду с этим нельзя упускать из виду тот факт, что существует, вероятно, куда больше видений, которые согласуются с догматами. Тем не менее это не спонтанные и автономные проекции в узком смысле слова, а визуализации сознательных содержаний, вызванные молитвой, само- и гетеросуггестией. Подобный эффект характерен для большинства духовных упражнений, а также медитативных практик Востока. При более тщательном изучении подобного рода видений необходимо установить, каким было подлинное видение и насколько сильно догматическая переработка повлияла на его форму.
См.: Stoeckli, Die Visionen des seligen Bruder Klaus; Blanke, Bruder Klaus von Flüe.
Своеобразную любовную историю этого самого юного эона можно найти у Иринея (См.: Adv. haer., I, 2 и далее).
См. мой очерк «Brother Klaus».
В период между 1330 и 1350 гг. Гийом написал три поэмы в духе «Божественной комедии», но совершенно независимо от Данте. Он был приором цистерианского монастыря Шали в Нормандии. См.: Delacotte, Guillaume de Digulleville: Trois Romans-poèmes du XIV siècle. [Также см.: Психология и алхимия, абз. 315 и далее. – Примеч. ред.]
Anna Kingsford: Her Life, Letters, Diary, and Work, I, стр. 130. Видение Мейтланда по форме и смыслу схоже с видением, описанным в трактате «Поймандр» (Scott, Hermeticа, I, Libellus I, стр. 114 и далее), в котором духовный свет характеризуется как «мужеско-женский». Я не знаю, был ли Мэйтланд знаком с этими текстами; скорее всего нет.
Губерт и Мосс (Hubert & Mauss, Mélanges d’histoire des religions, предисл., стр. XXIX) называют эти априорные мыслеформы «категориями», предположительно ссылаясь на Канта: «Они существуют обыкновенно в форме привычек, которые управляют сознанием, но сами, однако, являются бессознательными». Авторы полагают, что эти первичные образы даны в языке. Это предположение может быть верным в некоторых случаях, но в целом ему, конечно, противоречит тот факт, что психологией сновидений и психопатологией обнаружено множество архетипических образов и ассоциаций, которые невозможно передать посредством языка.
В соответствии с гермафродитическим Прачеловеком Платона («Пир», XIV) и с гермафродитическими Прасуществами вообще.
«Двойное рождение» – мотив героической мифологии, согласно которому герой происходит от божественных и человеческих родителей. В большинстве мистерий и религий этот мотив играет важную роль как мотив крещения или воскрешения. Именно этот мотив привел Фрейда к заблуждению в его исследовании Леонардо да Винчи. Не принимая во внимание тот факт, что Леонардо был вовсе не единственным художником, писавшим мотив св. Анны, Марии и младенца Иисуса, Фрейд попытался свести Анну и Марию, а именно бабушку и мать, к матери и мачехе Леонардо, то есть ассимилировать картину в свою теорию. Но разве у всех других живописцев тоже были мачехи? Совершенно очевидно, что к этой насильственной интерпретации Фрейда побудила фантазия о двойственном происхождении, навеянная биографией Леонардо. Фантазия скрыла неудобную действительность (на самом деле св. Анна приходилась Иисусу бабушкой) и помешала Фрейду изучить биографии других художников, которые также писали св. Анну. Упомянутое в этой работе «религиозное торможение» относилось и к самому автору. В основе теории инцеста, которой Фрейд придает столь большое значение, лежит и другой архетип – хорошо известный и часто встречающийся в героических мифах мотив инцеста. Логически его можно вывести из изначального гермафродита, который, как представляется, уходит своими корнями в доисторические времена. Всякий раз, когда какая-нибудь психологическая теория применяется насильственно, возникает вполне обоснованное подозрение, что некий архетипический образ фантазии пытается извратить действительность, тем самым подкрепляя идею Фрейда о «религиозном торможении». Однако объяснять генезис архетипов посредством теории инцеста было бы столь же результативно, как переливать воду из одного сосуда в другой. Нельзя объяснить один архетип при помощи другого, то есть невозможно сказать, откуда взялся архетип, ибо нет никакой архимедовой точки опоры вне априорных условий, которые он представляет.
См.: Авалон, Змеиная сила; Shrī-Chakra-Sambhara Tantra; Woodroffe, Shakti and Shakta.
Schultz, Dokumente der Gnosis; перечни Иринея, Adversus haereses.
См.: Психология и алхимия.
См. первый очерк в этом томе.
Наиболее важные проблемы терапии я изложил в своем очерке «Отношения между Эго и бессознательным», а также в работе «Психология переноса». Мифологические аспекты анимы см. ст. «Психологические аспекты Коры», представленную в полном издании.
[Впервые очерк опубликован в виде лекции, «Die psychologischen Aspekte des Mutterarchetypus», в Eranos-Jahrbuch в 1938 году. В переработанном виде вошел в сборник Von den Wurzeln des Bewusstseins (Цюрих, 1954).]
См. мою статью «Инстинкт и бессознательное», абз. 277.
[См. предыдущую статью «Об архетипах», абз. 136. сн. 25. – Примеч. ред.]
Usener, Das Weihnachtsfest, стр. 3.
Таково этимологическое значение трех гун. См.: Weckerling, Anandarayamakhi: Das Glück des Lebens, стр. 21 и далее; Garbe, Die Samkhya Philosophie, стр. 272 и далее.
Американская психология может снабдить нас бесчисленным множеством примеров. Злая, но вместе с тем поучительная сатира на эту тему – Philip Wylie, Generation of Vipers.
Значительную роль в этом играет и комплекс отца.
[См.: Психология бессознательного, абз. 16 и далее. – Примеч. ред.]
В данном разделе я хочу представить ряд различных «типов» комплекса матери; формулируя их, я исхожу из своего собственного терапевтического опыта. «Типы» – это не индивидуальные случаи и не произвольно выдуманные категории, охватывающие все индивидуальные случаи. «Типы» – это идеальные примеры или модели усредненного опыта, с которыми нельзя отождествить ни один конкретный случай. Люди, чей опыт ограничивается книгами или психологической лабораторией, не в состоянии составить правильное представление о совокупном опыте, который накапливает практикующий психолог.
Это утверждение основывается на многократных наблюдениях, показывающих, что там, где нет любви, вакуум заполняется властью.
В своих английских семинарах [текст распространялся только среди участников] я назвал это «природным разумом».
Здесь инициатива исходит от дочери. В остальных случаях ответственность несет психология отца: его проекция анимы вызывает инцестуальную фиксацию у дочери.
В этом заключается разница между этим типом комплекса и связанным с ним женским комплексом отца, при котором «отца» опекают и лелеют.
Это не значит, что они не осознают фактов. От них ускользает только смысл фактов.
Женщина этого типа оказывает удивительно обезоруживающее воздействие на мужа, но только до тех пор, пока он не обнаружит, что женщина, на которой он женился и с которой делит семейное ложе, – его теща.
Гёте И. Фауст. Часть II, акт 5.
Там же, часть I, акт 1.
Там же, часть II, акт 1.
[См. выше: «Архетипы коллективного бессознательного», абз. 7. – Примеч. ред.]
Warnecke, Die Religion der Batak.
[Распространенная фигура речи в немецком языке. – Примеч. ред.]
Buri, «Theologie und Philosophie», стр. 117. [Цит. по: Rudolf Bultmann. – Примеч. ред.]
Очевидно, дочь также может идеализировать свою мать, но для этого требуются особые обстоятельства, в то время как для мужчины идеализация – почти нормальное явление.
«Nocturnis ululatibus horrenda Proserpina». См.: Символы трансформации, абз. 148.
См. мою работу «Синхрония: акаузальный объединяющий принцип».