9
Бригитта проснулась оттого, что кто-то тряс ее за плечо.
— Вставай, лежебока! — донесся сверху голос повелителя. — Мужчины хотят жрать. Сходи, сверни шею курице пожирнее.
Бригитта помотала головой, избавляясь от остатков сна. Она чувствовала себя совсем разбитой, она не выспалась, отлежала бок, а в душе творилось что-то совсем неописуемое, она даже не пыталась разобраться в этом.
— Устала, девочка, — произнес лорд Хортон с нежностью.
Бригитта отметила, что голос повелителя утратил болезненную хрипотцу и звучал почти как обычно.
Лорд Хортон обнял ее и прижался к губам долгим поцелуем. Его губы были сухими и обветренными, но из них исходила жизненная сила, которая напитывала исстрадавшееся тело Бригитты и ее замученную душу. Бригитта чувствовала, как усталость отступает, как силы прибавляются…
— Я люблю вас, повелитель, — прошептала она, когда поцелуй закончился.
— Я тоже люблю тебя, девочка, — отозвался лорд и обратился к Людвигу: — Как видишь, то заклинание, что я показывал тебе ночью, можно обратить. Впрочем, этим редко пользуются.
Бригитта пошла к курятнику, на этот раз она не испытывала душевных терзаний, потому что она исполняла приказ повелителя. Не бывает невыполнимых приказов, и уж тем более не бывает приказов, невыполнимых потому, что они унизительны. Если лорд поручает своей любимой рабыне грязное дело, не соответствующее ее статусу, — значит, у лорда есть на то основания. Приказы повелителя не обсуждаются, они выполняются. Вот когда приказ отдает грязный раб, возомнивший себя непонятно кем, — это уже совсем другое дело.
Бригитта вошла в курятник, не обращая внимания ни на грязь на полу, ни на запах в воздухе. Выбрала самую большую курицу, точным движением схватила ее за шею и потащила наружу. Курица задергалась, затряслась, да так, что Бригитта едва удержала ее в руках. Нога курицы больно ударила Бригитту в бедро, Бригитта почувствовала, как потекла кровь. Оказывается, на ноге курицы есть особый палец, он растет не из ступни, а из середины голени, он снабжен острым когтем и похож маленький нож. Этим когтем тварь ударила Бригитту.
— Ах ты мразь! — завопила Бригитта, схватила курицу за шею второй рукой и резко повернула руки в разные стороны.
Птица дернулась так, что вырвалась из рук, упала на землю, дернулась еще раз и затихла. Сзади донесся смех. Бригитта обернулась и увидела, что над ней смеется демон.
— Это петух, — сказал он. — Курица-мужчина. У него очень жесткое мясо, он не годится в пищу, это просто производитель. Странно, что ты с ним справилась, это очень сильная птица. Ого, да у тебя кровь течет! Людвиг! Бригитта ранена, помоги ей.
— Повелитель приказал взять мне самую большую курицу, — растерянно пробормотала Бригитта.
Она чувствовала себя дурой. С одной стороны, откуда ей знать, что среди куриц живет несъедобный петух, а с другой стороны, приказ выполнен неправильно по ее вине. Дура.
— Я и не знал, что курицы так опасны, — сказал подошедший Людвиг. — Не волнуйся, милая, сейчас я все исправлю. Вот так… Ага, есть.
Рана затянулась прямо на глазах. Только что кровь лилась ручьем, и вот от раны остался только маленький шрамик, который, Бригитта знала, к вечеру исчезнет без следа.
— Интересно, — сказал демон. — Вот, значит, как делается эта магия. Я попробую, с вашего позволения…
Мертвый петух вздрогнул, засучил ногами и попытался взмахнуть крыльями. Поскольку он лежал на боку, это привело лишь к тому, что петух перевернулся на спину. Он открыл глаза, испуганно заклекотал, одним мощным прыжком поднялся на ноги, расправил крылья и побежал прочь, взмахивая крыльями и пытаясь взлететь. Людвиг смотрел на демона удивленными глазами.
— Я не знал, что это заклинание воскрешает мертвых, — сказал он. — Интересно, что при этом происходит с душой петуха. Перерождение отменяется или в воскрешенное тело вселяется какая-то новая душа?
— Думаю, перерождение отменяется, — сказал демон. — Ой, а это еще что такое?
Земля, на которой только что лежал мертвый петух, шевелилась и как бы плавилась, она ходила волнами, выпускала отростки, которые расползались в разные стороны, и там, где они ползли, земля тоже плавилась и шла волнами.
— Впервые вижу такой эффект, — сказал лорд Хортон, очевидно привлеченный криком Бригитты. — Странно, но я только сейчас сообразил, как много общего между обычным исцеляющим заклинанием и «местом на линии». Собственно, «место на линии» применяет магию исцеления к тому, что нельзя исцелить, потому что оно не живое. А если влить больше силы и не озабочиваться приданием ей тонкой структуры… Кстати, это пятно действительно растет или мне кажется?
— Растет, — сказал Людвиг. — Уже почти вдвое выросло.
— Тогда что вы стоите?! — удивился лорд Хортон. — Ждете, когда оно вас сожрет? Все назад!
Они отступили назад, граф ударил по живой земляной луже файрболом. Немного помолчал и задумчиво произнес:
— Сдается мне, пророчество о потрясателе содержит гораздо больше правды, чем можно было подумать. Боюсь, Павел, Муралийский Острог скоро покажется тебе слишком мелким. Впрочем, не будем делить владения герцога, пока он еще жив. Павел, хочешь, я научу тебя кое-какой магии?