70
Графу Гаргаунду все меньше нравилось то, что происходило за толстыми стенами флагмана «Гариба». Напуганный предостережениями управителя Оллави, он вопреки своей натуре слишком осторожничал, и из-за этого его флотилия несла неоправданные потери.
– Магерт, на левом борту начался пожар… – сообщил смотритель корабля Хаддак.
– Как – пожар?
– Он незначителен, но эти козявки ухитрились поджечь несколько боксов, – с поклоном сказал смотритель.
– Проклятье, – магерт стиснул трехпалые кулаки, – сколько мы потеряли «сафихов»?
– Сто четыре.
– А наши враги?
– Э… Несколько меньше. Тридцать девять… Наши пилоты не имеют опыта боев в космосе, мой магерт. Они привыкли к битвам в атмосфере…
– И тем не менее, чтобы уничтожить их малые суда, я должен обречь на смерть еще сотню пилотов прославленной эскадрильи, – почти прошипел магерт, и его ногти процарапали на полированном столе глубокие борозды.
Смотритель корабля испуганно посмотрел по сторонам, ища поддержки у других присутствующих офицеров, но те благоразумно молчали, боясь навлечь на себя гнев магерта.
– Мой магерт… – решился подать голос смотритель.
– Говори… – после паузы разрешил Гаргаунд.
– Может быть, стоит атаковать их базы? Тогда мы избавим себя от этих бешеных ос…
– Позже… У нас в запасе еще шестьсот «сафихов» на правом борту и четыреста «дрохов» на «Шайгаре». Я не боюсь поражения от жалкой кучки отчаявшихся людей, но хочу лучше их узнать. Дадим им возможность показать все, на что они способны…
Магерт повернулся к молодому офицеру:
– Маркус, включите нам запись…
Через несколько секунд на большом экране появилась картина битвы, происходящей возле левого борта «Гарибы».
В глаза бросалась четверка судов, испещренных какими-то яркими рисунками и значками. Было видно, как эти машины выпустили бомбы и стали удаляться от места битвы. Затем последовали вспышки, и зрители увидели полыхнувшее из борта атакованного судна пламя. Полетели обломки «сафихов». Четыре разукрашенные машины снова появились на экране и начали стрелять из пушек.
Видеть настигающие «сафихи» огненные трассы было непривычно, а предугадать траекторию движения раскрашенных судов практически невозможно. Магерт видел, как вначале враги тестировали «сафихи», стреляя в разные части корпуса и определяя слабые места. И вскоре вся четверка уже стреляла в одно и то же место – на одну треть от хвоста, где, магерт это помнил, было сочленение броневых листов – самая слабая точка.
Магерт повернулся к своим подчиненным:
– Ну? Какие будут мнения и версии?
Офицеры подавленно молчали.
– Император платит вам большое жалованье не для того, чтобы вы молчали, как священные статуи… Говорите же! – подхлестнул магерт офицеров.
– Я… попробую предположить, мой магерт, – набрался смелости бомбардир корабля Хунелле, – что эти «демоны» заколдованы. Смотрите, на экране отчетливо видно, что их аппараты испещрены рунами и магическими печатями. Это колдуны, мой магерт. Определенно…
– Что же нам в таком случае делать? Вернуться и доложить императору Финх-Недд, что мы испугались колдунов? Если бы они были колдунами, им бы не требовалось летать на свои базы. Они бы стреляли и стреляли – бесконечно.
– Однако, мой магерт, не лишним будет проконсультироваться с Гриссом, – несмело проговорил смотритель корабля.
– Не возражаю, – кивнул Гаргаунд. – Позовите Грисса.
Стоявший наготове посыльный выскочил за дверь. Грисс, как и все койтары, не признавал современных средств связи.
– Хаддак, какие сводки потерь? – спросил Гаргаунд у смотрителя корабля.
– Наши потери – сто восемьдесят два «сафиха». Потери врагов – семьдесят одно судно. Есть еще хорошая новость, мой магерт. Обстреливающие противника «майгары» подбили одно из больших судов…
– За весь день это первая хорошая новость, – сказал магерт.