Полностью труд называется «Древнеегипетские тексты: исторические документы с древнейших времен до персидского завоевания» (Ancient Records of Egypt: Historical Documents from the Earliest Times to the Persian Conquest, v. 1–5, 1906–1907). (Здесь и далее примеч. пер.)
В настоящее время остров находится в черте Каира.
Бытие, 12: 20.
Бытие, 13: 1.
Около 24 км.
Источник приводится в переводе М.А. Коростовцева по изданию: Повесть Петеисе / Пер. и комм. Коростовцева М.А. М., 1978. Судя по этому переводу текста, Аменемхет был убит во время ночного нападения.
Здесь и далее цитаты из «Рассказа Синухета» приведены в переводе с древнеегипетского И.Г. Лившица по изданию: Сказки и повести Древнего Египта / Отв. ред. Д.А. Ольдерогге. СПб., 2004 (репринтное издание книги, опубликованной в 1979 г.).
Автор называет царя Сесусри. Это имя было заменено переводчиком на общепринятое Сенусерт.
Примерно 20 м.
Этого нет в переводе И.Г. Лившица.
Около 8 км.
Примерно 16 км.
Около 1 м 95 см.
Примерно 128 км.
Около 56 км.
Около 56 км.
Около 59 км.
Перевод с древнеегипетского Н.С. Петровского; цитируется по изданию: Хрестоматия по истории Древнего Востока. Ч. 1. / Под ред. Коростовцева М.А., Кацнельсона И.С., Кузищина В.И. М., 1980. С. 37.
Около 68,8 км.
Примерно 360 м.
Геродот. История. II. 110. Пер. Г.А. Стратановского.
156 на 89 м.
Около 675 м.
Около 6,6 м.
Около 16 км.
Бытие, 14: 1.
Бытие, 16: 2–4; 16: 15.
Бытие, 21: 2.
Бытие, 37: 28.
Бытие, 41: 40.
Бытие, 46: 5.
Бытие, 40: 11–22.
Бытие, 41: 25–36.
Бытие, 41: 45–49.
Бытие, 45: 1 – 15.
Бытие, 47: 7, 10.
Бытие, 49: 29–30, 50: 2–5.
Бытие, 50: 26.
Около 80 км.
Около 30 м.
Около 40 км.
Примерно 48 км.
Около 320 км.
Примерно 32 км.
Около 8100 га.
Около 6–8 км.
Около 6 м.
Примерно 10,5 м.
Около 1,2 м.
Примерно 18 м.
Около 7,8–9 м.
Около 6,4 км.
Около 11 км.
Около 8 км.
Примерно 105 м.
Около 6,6 м.
2,4 м.
Примерно 0,6 м.
Примерно 300 м.
Около 240 м.
Геродот. История. II. 148.
Страбон. География. XVII. 37. Пер. Г.А. Стратановского.
Плиний Старший. Естественная история. XXXVI. XIX. Пер. Г.А. Тароняна.
Примерно 22,4 км.
Примерно 2,55 м.
Примерно 320 км.
Примерно 48 км.
Около 19,2 км.
Иосиф Флавий. О древности еврейского народа. I. 14.
Около 44,8 км.
Перевод с древнеегипетского О.И. Павловой; текст приведен по изданию: Хрестоматия по истории Древнего Востока. Ч. 1. С. 57.
Около 1,77 м.
Вероятно, имеется в виду ритор Кастор Родосский.
Здесь и далее перевод цитируется по изданию: Межгосударственные отношения и дипломатия на Древнем Востоке / Отв. ред. Стучевский И.А. М., 1987. С. 30–31.
Повод для объявления войны {лат.).
Около 5 см.
Ниже приведен перевод с древнеегипетского, выполненный Н.С. Петровским.
Около 80 км.
Здесь и далее перевод с древнеегипетского Ю.Я. Перепелкина; цитируется по изданию: Хрестоматия по истории Древнего Востока. Ч. 1.
Иосиф Флавий. О древности еврейского народа. I. 14. 86–90.
Около 3 м.
Пер. с древнеегипетского Б.А. Тураева; цитируется по кн.: Тураев Б.А. История Древнего Востока. Т. 1. М., 2004.
Около 1,65 м.
Живокость восточная, дельфиниум.
Примерно 1,63 м.
В переводе используется его общепринятое прочтение.
Примерно 320 км.
Около 9,7 км/ч.
Примерно 4,8 км/ч.
Около 1,5 м.
Около 120 км.
Около 64 км.
Примерно 160–240 км.
Около 640 км.
Примерно 960 км.
Примерно 1200 км.
Здесь и далее перевод надписи из гробницы архитектора Инени приведен по изданию: Культурно-исторические памятники Древнего Востока / Ред. Б.А. Тураев. Вып. 3. М, 1915.
Около 1,70 м.
Около 320 км.
Примерно 60 м.
Около 41 м.
Около 32 км.
Перевод с древнеегипетского И.А. Ладынина; цитируется по изданию: История Древнего Востока: Тексты и документы / Под ред. В.И. Кузищина. М., 2002. С. 61–64.
Перевод автора.
Примерно 1,5 м.
Около 1,6 км.
Перевод М.Э. Матье; цитируется по изданию: Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. В.В. Струве. Т. I. Древний Восток. М., 1950.
Около 480 км.
Примерно 160 км.
Около 1440 км.
Перевод с древнеегипетского М.Э. Матье.
Примерно 210 м.
Примерно 90 м.
428,4 л.
Перевод автора.
Перевод с древнеегипетского М.Э. Матье по изданию: Хрестоматия по истории Древнего мира. Т. 1.
Примерно 256 км.
Около 1,63 м.
Около 160 км.
Примерно 19 км.
Около 256 км.
Примерно 128 км.
128-144 км.
Около 24 км.
Около 13 км.
Здесь и далее перевод М.Э. Матье.
Примерно 8 км.
Около 13 км.
Около 5–6,5 км.
Перевод автора.
Перевод автора.
Здесь и далее перевод автора.
Около 4 072 320 л.
Перевод М.Э. Матье.
Около 120 км.
Около 80 км.
Примерно 320 км.
Около 240 км.
Примерно 80 км.
Около 240 км.
Здесь и далее перевод с древнеегипетского И.М. Лурье; цитируется по изданию: Хрестоматия по истории Древнего мира. Т. 1.
Перевод автора.
Перевод автора.
Около 48 км.
Примерно 160 км.
Около 80 км.
Перевод И.М. Лурье.
Перевод И.М. Лурье.
Примерно 7040 л.
Около 160 км.
Здесь и далее перевод Н.С. Петровского; цитируется по изданию: Хрестоматия по истории Древнего Востока. Ч. 1.
Около 64 км.
То есть где-то в 70-х гг. XIX столетия.
Около 1040 км.
Около 210 км.
Цит. по изданию: Хрестоматия по истории Древнего мира. Цит. по изданию: Хрестоматия по истории Древнего мира.