Книга: Инженер. Часть 1. Набросок
Назад: Послесловие
Дальше: Примечания

Примечания 2

 

5
Фаэлт – равнина.

 

6
Варсонил – крупный город на притоке Дона – Орнеже. Находится на полпути от истоков Дона до океана. Особенностью является нахождение под контролем города так называемого Радужного Разлома – серии геологических образований, в которых добываются некоторые магически важные минералы.

 

7
Малумао – одно из государств, возникших на равнинах Мау после Второго Поворота. Играло видную роль в формировании нового мирового порядка после катастрофы. Позднее было поглощено более крупными соседями.

 

8
Орнеж – южный приток Дона. Впадает в последний в верхней трети течения. Является важной торговой артерией.

 

9
Второй Поворот – события, последовавшие за Катастрофой. Результатом их стала монополия древнего монашеского ордена Скелле на занятия и обучение магии. Второй Поворот вызвал также широкое общественное движение, направленное на запрет магии артефактов.

 

10
Оруил – город на слиянии Орнежа и Дона.

 

11
Ур – древняя аристократическая семья региона Мау.

 

12
Хилиты – потомки населения, уцелевшего на западном острове во время катастрофы, предшествовавшей Второму Повороту. Занимают останки сооружений древних и активно используют сохранившиеся в них мощные артефакты. По слухам, потеряли контроль над техникой и находятся на грани исчезновения.

 

13
Маути – в древнем языке прилагательное со значением «сильный». Некоторые скелле утверждают, что так в древности назывались люди с даром.

 

14
Арракис – город на побережье океана, столица государства, в которое попал Илья.

 

 

 

 


notes

Назад: Послесловие
Дальше: Примечания