Антон Леонтьев
Пепел книжных страниц
Однажды написанные, книги более не нуждаются в своем авторе.
Италоязычный автор, чьи романы издаются под псевдонимом Элена Ферранте, в официальном заявлении на попытки раскрыть ее/его подлинную личность.
* * *
– Та-а-ак… – Профессорский тон не предвещал ничего хорошего, однако Нина уже была внутренне готова к предстоящей конфронтации. – Та-а-ак…
Вскинув голову и тряхнув длинными каштановыми волосами, собранными на затылке в «конский хвост», девушка прямо в лицо, с легким вызовом, посмотрела на восседавшую перед ней экзаменационную комиссию.
Состояла комиссия в тот самый длинный день года из четырех человек, однако тон в ней задавал, бесспорно, именно он – Борис Егорович Штык, академик, профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой и бывший декан.
Вообще-то комиссия, которая принимала у нее кандидатский минимум по литературоведению, должна была состоять из пяти членов, однако ее научного руководителя, главного недруга профессора Штыка, в начале недели доставили в областную больницу с гипертоническим кризом. Конечно, имелась возможность дождаться его выписки, которая, впрочем, грозила затянуться, что с учетом скорых летних каникул привело бы к неминуемому сдвигу сдачи кандидатского минимума на осень.
Поэтому Нина, навестив научного руководителя в больнице, заверила, что согласна сдавать экзамен в его отсутствие, прекрасно понимая, что целиком и полностью отдает себя во власть профессора Штыка, который уже несколько десятков лет не ладил с ее научным руководителем, а по инерции и со всеми его студентами, аспирантами и докторантами.
Однако Нина редко сомневалась в собственных силах, да и время поджимало: она не хотела отклоняться от поставленного перед самой собой графика по написанию диссертации и сдаче сопутствующих экзаменов.
Штык так Штык – ведь вынужден же он был поставить ей тогда, на третьем курсе, когда она сдавала ему курс «Анализ художественной структуры произведения», четверку – это была в ее дипломе единственная четверка, хотя и пытался всеми силами завалить ее полностью, задавая наиковарнейшие вопросы.
А четверка у Штыка – это как десять пятерок у иных преподавателей. Пятерку у него, по слухам, за все время преподавательской деятельности Штыка получил только один человек, да и тот, согласно жуткой легенде, в ту же ночь скончался в возрасте двадцати лет от инсульта, вызванного неимоверным умственным перенапряжением.
Четверок Штык ставил в год не больше одной или двух, а до того, как Нина получила свою, он в течение нескольких лет раздавал в качестве высшей оценки исключительно трояки, отправляя не менее половины студентов прямиком на пересдачу.
Нина, примостившаяся на скрипящем стуле с жестким сиденьем, посмотрела в глаза профессору Штыку – и чего все так боятся этого тщедушного, сутулого, какого-то даже ссохшегося лысого типа, в самом деле похожего на заржавленный штык, облачавшегося всегда в черный костюм-тройку и меняя только нелепые разноцветные «бабочки» на морщинистой кадыкастой шее.
– Та-а-ак, – протянул Штык в третий раз свое любимое словечко, от которого на экзаменах уже случались обмороки и истерики, блеснув стеклами очков без оправы, и уставился на Нину.
Девушка же, вцепившись обеими руками в деревянное сиденье неудобного стула, продолжала смотреть в лицо профессора, который – и она в этом не сомневалась – был настроен к ней крайне недружелюбно.
Крайне.
Всем было отлично известно, что Штык обожал играть в «гляделки» со своими жертвами, заставляя их рано или поздно отводить взор – и тем самым признавать свое поражение. А доставлять подобное удовольствие этому малоприятному субъекту, который, надо признать, являлся самым квалифицированным преподавателем в их регионе, она явно не намеревалась.
Игра в «гляделки» продолжалась, и когда молчание подошло к концу…
– Итак, Арбенина, вы развили крайне интересную теорию! Крайне интересную! Не могли бы вы ее аргументированно разъяснить?
Штык принципиально всех, кто был ниже его, называл на «вы» и по фамилии. А она, обыкновенная аспирантка, к тому же аспирантка его заклятого врага, была намного ниже.
Намного.
– Разумеется, могу, – произнесла с легкой улыбкой Нина, чувствуя, однако, что сердце у нее куда-то ухнуло. Главное, не показать, что она паникует. А она не паниковала.
Ну, может, самую малость.
Отчасти она сама виновата, что после сложных и комплексных вопросов по школам в мировой и отечественной теории литературы, по художественному методу и литературно-художественному образу, которые она, несмотря на все попытки Штыка сбить ее с толку, парировала не просто достойно, но, как она уяснила по одобрительным кивкам прочих членов экзаменационной комиссии, в ее словесное противостояние со Штыком почти не вмешивавшихся, с блеском, решила, что опасность миновала. И когда разговор свернул на проблематику категории жанра, решила на неожиданном примере продемонстрировать правоту своих тезисов.
И стала развивать ту самую теорию, которую услышала от своего знакомого библиографа, владельца чудного книжного магазинчика, в котором Нина уже много лет была постоянным посетителем.
Кашлянув, девушка принялась излагать свою мысль, точнее, мысль своего знакомца-библиографа, которая когда-то поразила ее и с которой она, быть может, и не была согласна, во всяком случае, которая, однако, наглядно иллюстрировала ее точку зрения.
Однако Штык, не дав ей сказать и нескольких предложений, властно прервал ее:
– То, что вы говорите, Арбенина, чушь! Причем чушь редкостная и на редкость дистиллированная.
Члены экзаменационной комиссии снова закивали, на сей раз поддерживая правоту своего коллеги.
Нина, закусив губу и продолжая смотреть в глаза Штыку (игра в «гляделки» длилась уже не меньше пяти минут и давно перешла границы дозволенного и нормального), снова тряхнув волосами, упрямо произнесла:
– Чушь – это отметать чужую точку зрения только на том основании, что она не согласовывается с собственными устоями. Причем, и в этом вы абсолютно правы, чушь редкостная и дистиллированная. Можно сказать, высокоградусная!
Пожалуй, не стоило ей говорить подобное, потому что страсть профессора Штыка к крепким алкогольным напиткам была общеизвестна.
Однако ее, как ни крути, некорректное высказывание привело к тому, что Штык, обычно прекрасно владевший собой, на мгновение растерялся, его глаза за стеклами очков заметались туда-сюда, и он отвел взгляд.
Мгновением позже он опять вперился ей взором в лицо, однако – и это было понятно и ему самому – было уже поздно. Он проиграл, а она одержала победу.
Такого со Штыком раньше никогда не происходило.
Нина шумно вздохнула и разжала руки, которыми сжимала деревянное сиденье.
Победа за ней! Она не просто «умыла» Штыка, но и заставила его отвести взор.
О ней теперь наверняка будут слагать легенды.
На душе вдруг сделалось спокойно и уютно. Нина посмотрела через окно большой университетской аудитории на улицу – было восхитительное жаркое лето, и надо было наслаждаться жизнью, а не дуэлироваться взглядами с пожилым и таким противным профессором литературоведения.
Нина подумала о том, что сообщит Славику, своему молодому человеку, потрясающую весть о том, что Штык был вынужден впервые в жизни поставить на кандидатском экзамене пятерку.
И кому – ей, аспирантке своего врага!
Штык, нервно дернувшись, запустил длинный когтистый палец за воротник, сверкнул стеклами очков и проскрипел:
– Значит, вы на полном серьезе утверждаете, что величайшее произведение мировой литературы о метаниях человеческой души, о мытарствах тела и боязни прекращения физического существования, «Смерть Ивана Ильича» гения Льва Николаевича Толстого, можно рассматривать как… детектив?
Последнее слово он даже не произнес, а буквально выплюнул, причем с намеренно уничижительной, гадко звучащей двойной мягкой «е».
Нина, мягко улыбнувшись, чувствуя, что все небывалое напряжение с нее спало и что страх перед Штыком исчез, уступив место желанию вести занятный литературоведческий диспут на равных, взглянув на одного из насупившихся членов экзаменационной комиссии, произнесла:
– Мы же ведем речь о проблематике жанра, не так ли, Борис Егорович? И весь вопрос не в том, к какому жанру принадлежит то или иное произведение, причем принадлежит по мнению того или иного маститого критика или общественности, и даже не в том, к какому жанру причисляет свое произведение сам автор, а в том, какую жизнь ведет это произведение, являющееся своего рода отдельным космосом, собственной Вселенной со своими законами, но и со своими противоречиями. А так как литературные произведения являются отражением бытия, то, как и в реальной жизни, в выдуманном мире нет линейного развития и четких границ. И зачастую то, что не видно на первый взгляд или вообще не видно, и является определяющим.
Штык, уткнувшись взором в стол, видимо, переживая свое неожиданное поражение в игре в «гляделки», ничего не говорил, зато голос подал один из членов комиссии:
– Но как это заставило считать, что «Смерть Ивана Ильича» – это детектив?
В отличие от Штыка он произнес последнее слово с двойным твердым «е».
Нина, переведя на него взор, сказала:
– Я не хочу сказать, что это детектив, во всяком случае, только детектив, потому что в таком случае нам придется заняться вопросом дефиниции того, что такое детектив, а просто донести до вас мысль о том, что любое произведение можно прочитать по-разному. Комедию как драму. Драму как пасквиль. Пасквиль как автобиографию. Автобиографию как секс-роман. Секс-роман как покаяние. Покаяние как провокацию. Провокацию как комедию. Ну, или «Смерть Ивана Ильича» как детектив!
Штык, вскочив и уставившись ей опять в лицо, яростно закричал:
– Та-а-ак… Какой же это, Арбенина, детектив? Это все, что угодно! Философский трактат, «поток сознания», бытописание, история болезни, социальная драма, семейная трагедия, камерная пьеса, исповедь умирающего… Все, что угодно, но только не детектив!
Примерно так же Нина в свое время среагировала на слова своего приятеля библиографа Георгия Георгиевича, с которым любила за чаем с вкуснющим ежевичным пирогом вести литературные беседы, однако все зависело от точки зрения.
И от желания увидеть в обыденном что-то новое.
– А разве одно противоречит другому? – сказала она, не смотря Штыку в лицо. Новую игру в «гляделки» она затевать не намеревалась. – Ведь детектив – это и бытописание, и социальная драма, и сугубо семейная трагедия, и философский трактат, и «поток сознания»… Я просто стараюсь продемонстрировать, что границы жанра зачастую подвижны…
– «Смерть Ивана Ильича» не детектив! – отчеканил, тяжело дыша, Штык, а Нина, улыбнувшись, парировала:
– Повторюсь, ее можно прочесть и так. И пусть Лев Николаевич не работал над детективом, хотя кто может со стопроцентной уверенностью заявлять об этом, и пусть литературные критики придерживаются иной точки зрения, однако произведение живет по своим законам, и их не определяет уже ни автор, ни эксперты, а только читатель! И то не всегда…
– Это как? – остолбенела единственная дама – член экзаменационной комиссии, однако Нина сочла за благо не излагать ей иную теорию библиографа Георгия Георгиевича, который уверял ее, что если каждое литературное произведение – это отдельный космос, то и живет этот космос по своим законам – и исключительно по ним, безо всякого влияния извне.
Как будто вовсе не о – пусть! – мирах говорил, однако однозначно вымышленных, а о реально существующих диковинных дальних планетах или параллельных вселенных.
Поэтому Нина ловко ушла от ответа на скользкий вопрос и вместо этого заметила:
– Ну смотрите, «Смерть Ивана Ильича» – это, по мнению всех, глубинные размышления на тему жизни и смерти. Но любой детектив является тем же самым! «Смерть Ивана Ильича» принято, и я делаю упор на этом принято, считать вершиной литературного творчества Толстого, философскими размышлениями о бренности бытия и человеческих мытарствах. Но любой высококлассный детектив, опять же, именно об этом! Границы, снова повторюсь, весьма и весьма зыбкие…
Штык, явно потеряв терпение, взвизгнул:
– Какой же это, к черту, детектив! Там что, у кого-то стащили бриллиантовое колье? Может, у вдовы Ивана Ильича на похоронах? Или, не исключено, он был шпионом вражеской державы, передававшим врагам отчизны секретные сведения из уездного суда, где имел несчастие служить? В конце концов, там нет того, без чего любой детектив не обходится: без убийства!
Чувствуя, что ее сердце трепещет от редкостной удачи, потому что своим замечанием Штык загнал сам себя в тупик, Нина произнесла то, что когда-то поведал ей библиограф Георгий Георгиевич:
– Так уж и нет? В этой повести Льва Николаевича есть труп – и это труп главного героя Ивана Ильича Головина, члена Судебной палаты, который в последнем предложении втягивает в себя воздух, останавливается на половине вздоха и, потягиваясь, умирает 4 февраля года 1882-го. А кто вам сказал, что это не убийство?
В аудитории воцарилась полнейшая тишина, так что стало слышно, как надоедливая оса бьется о стекло.
– Верно, никто. О причинах странного заболевания Ивана Ильича, которое и послужило причиной его кончины, автор ничего конкретного не говорит. Медики пытались установить диагноз, однако сведений слишком мало. Все, что угодно, начиная от скоротечной формы рака и заканчивая тяжелой формой сердечной недостаточности. Можно, как делали поколения критиков, сказать, что вид заболевания неважен, важны глубинные размышления Ивана Ильича о жизни и смерти, которые этой таинственной болезнью провоцируются. Но ведь можно предположить, что Толстой намеренно не заостряет внимания на природе болезни, потому что это никакая не болезнь, а убийство!
Один из членов комиссии крякнул, а Штык зачастил, снова твердя, как заклинание:
– Чушь, чушь, чушь! Никакое это не убийство!
– Но откуда вы это знаете наверняка, Борис Егорович? – улыбнулась Нина. – Вы что, лично проводили вскрытие тела покойного Ивана Ильича Головина? Если это не убийство, то поставьте тогда точный диагноз!
– Точный диагноз неважен, речь идет не о физической немощи, а о душевных переживаниях, вызываемых ею и осознанием собственной близкой смерти… – заявил один из членов комиссии, и Нина улыбнулась и ему:
– Опять же, не отрицаю подобной возможности трактовки, весьма классической, этой повести Толстого, но откуда вы, повторюсь, знаете наверняка? Ни вы, ни я при кончине не присутствовали, не так ли?
Штык, жадно осушив бокал воды, заботливо поданный ему единственной дамой-экзаменаторшей, уже несколько спокойнее гаркнул:
– Та-а-ак, пусть, так и быть, Арбенина, это детектив. И пусть убийство! Но кто убил? И почему? Это же, повторяю, чушь!
Нина ответила:
– Не более чушь, чем все остальное. Только по той причине, что сто тридцать девять высоколобых литературных критиков трактуют это так-то и так-то, это не значит, что они правы. Идолы ложных авторитетов, как сказал бы философ Бэкон…
Штык, обожавший ссылку на идола ложных авторитетов Бэкона, брякнулся на стул.
Девушка же, ощущая, что это не просто победа, а триумф, полный и безоговорочный, который не просто сделается университетской легендой, а войдет в анналы истории их города, продолжила:
– Чтобы узнать, кто убил и почему, надо провести расследование, причем не литературное, а совершенно обыденное, юридически-криминальное. С отпечатками пальцев, допросами свидетелей и подозреваемых, очными ставками и, конечно, токсикологическим анализом. Но для этого надо иметь возможность попасть в реальный мир написанной Толстым повести, что, конечно же, маловероятно. Но это и не требуется, потому что во всех прочих детективах перемещаться физически в читаемый роман не надо, автор ведь позаботился о том, чтобы там и сям раскидать улики и намеки. Так и в случае с Иваном Ильичом…
Так как возражений со стороны членов экзаменационной комиссии уже не последовало, Нина презентовала им то, о чем ей когда-то поведал библиограф Георгий Георгиевич:
– Если это убийство, а мы исходим из этого, то следует задаться вопросом: кому выгодно. И кто мог его осуществить? Убийца должен присутствовать в произведении изначально, хотя бы на заднем плане, хотя бы не принимая участия до поры до времени в основном действии. Но он, словно злой рок, довлеет надо всем. Конечно, в смерти, вернее, убийстве Ивана Ильича можно заподозрить его честолюбивых, желавших занять его должность судейских коллег. Сошедшую с ума прислугу. Дочку на выданье. Ее скользкого жениха. Наконец, сына-гимназиста, так сказать, юного садиста…
Один из членов комиссии издал хрюкающий смешок.
– Но в хорошем детективе, как и реальной жизни, зачастую все очень просто. Очень. Хотя и хорошо завуалировано. Например, как лицо безутешной глуповатой вдовы Ивана Ильича, Прасковьи Федоровны, на похоронах супруга…
На этот раз даже оса стихла, словно ожидая от Нины разъяснений.
– Если умирает жена, то логично в первую очередь подозревать мужа. А если муж, то жену. Думаю, в случае Ивана Ильича это справедливо. Он – жертва своей пусть и недалекой, однако алчной и беспринципной супруги, которая «с душевным прискорбием» проинформировала в газетном объявлении с черным ободком равнодушную общественность о последовавшей кончине своего якобы «возлюбленного» супруга. Которой он надоел. Которая, к примеру, убедив Ивана Ильича застраховать свою жизнь на кругленькую сумму, решила, что стать вдовой, причем вдовой пусть и не первой молодости, но еще далеко не старой, не просто приятно, но и весьма прибыльно. Которая, думаю, получала большое удовольствие, наблюдая за медленной, но верной агонией супруга…
– Та-а-ак, это все инсинуации! – вяло заявил Штык, а Нина, согласно кивнув, ответила:
– Да, но не в большей степени, чем все эти высоколобые философские теории, которые многие литературоведы развивают в своих докторских…
Докторскую Штык защитил в свое время именно что по «Смерти Ивана Ильича».
– Кстати, меня давно занимал вопрос: не назвал ли Толстой супругу Ивана Ильича Прасковьей Федоровной в честь другой Прасковьи Федоровны, к которой у Грибоедова в «Горе от ума» зван во вторник на форели Фамусов? Или, может, это даже ее мать, бабка или двоюродная тетушка? Или троюродная? Интерференция повествовательных инстанций, не так ли, Борис Егорович?
Борис Егорович, насупившись, молчал.
– Но как она его убила? – спросил не без интереса один из членов комиссии. – Отравила, что ли?
Нина снова кивнула.
– Думаю, да. Это наиболее логичное объяснение непонятной этиологии и, главное, не поддававшейся никакому лечению местным доктором болезни. Есть ряд ядов, как минеральных, так и растительных, которыми, пичкая жертву постепенно, можно вызвать медленное угасание, якобы от естественных причин. В конце концов, всегда можно впрыснуть опостылевшему мужу штаммы туберкулеза или раковые клетки, взятые у иного пациента, и спровоцировать тем самым скорую смерть…
– Но она не могла этого сделать! – произнес торжествующе Штык. – Она была обыкновенной провинциальной клушей, без медицинского образования, без навыков сиделки. Говорю же: чушь!
– Но всеми необходимыми навыками, познаниями и, что важнее, инструментарием и, главное, возможностью для осуществления своего инфернального плана обладал любовник супруги Ивана Ильича, его будущей веселой и, что важнее всего, более чем состоятельной вдовы.
– Любовник? – Штык, столь любивший доводить студентов до обмороков, кажется, и сам был близок к оному. – Какой такой любовник?
– Самый обыкновенный. С которым у нее был тайный адюльтер и который, не исключено, и подбил эту, как вы верно заметили, провинциальную клушу на осуществление этого плана. Чтобы позднее самому жениться на богатой вдовице и, не исключено, отправить ее саму вслед за Иваном Ильичом в царство теней при помощи яда или бацилл.
И, обведя взглядом вытаращившихся на нее присутствующих, Нина добавила:
– Я имею в виду лечащего врача Ивана Ильича, тамошнего доктора, то и дело мелькающего в повести на заднем плане (спрашивается: для чего?), который вполне мог инъецировать ему под видом лекарств все, что угодно. Причем буквально все, что угодно. Например, гремучую смесь токсинов. Этот доктор, как характеризовал его автор, «свежий, бодрый, жирный, веселый», чье имя-отчество – Михаил Данилович – упоминается только единожды, а фамилия не указывается и вовсе, пользовавший Ивана Ильича, и был любовником его супруги, а позднее вдовы. Разве не логично?
Штык едва ли не со слезами на глазах только и выдохнул:
– Чушь…
Нина с вызовом отметила:
– Не более чем все прочие теории. Опять же, чтобы узнать правду, надо, чтобы повесть Льва Николаевича стала реальностью и вы побывали в ней. А пока этого не произошло, все теории, даже наиболее экзотичные, имеют право на существование и абсолютно равноправны. Вот и все, что я хотела сказать по поводу категоризации жанра…
Чувствуя себя отлично, Нина подошла к широкому окну, распахнула его и, выпуская на волю бившуюся о стекло осу, ощутила хлынувший теплый летний воздух.
Выходя из аудитории, Нина, мельком взглянув на съежившегося Штыка, ощутила даже некое подобие жалости к этому неприятному и напыщенному человеку.
– Ну что? – спросила подоспевшая аспирантка, которой тоже предстояло сдавать экзамен. – Лютует?
Кто лютует, уточнять не требовалось – в виду имелся, конечно же, профессор Штык.
– Разделан. Под орех. Штыком… – ответила Нина, не удержавшись от каламбура.
А затем отправилась вниз, на улицу, чтобы купить на лотке бокал ледяного лимонада. Другие бы на ее месте, трясясь от ужаса, стояли бы у стеночки, терпеливо ожидая вердикта экзаменационной комиссии, но Нина понимала, что ждать придется долго – Штыку потребуется целая вечность, чтобы…
Чтобы согласиться с мнением своих коллег и поставить ей пять баллов.
В очереди к лотку Нина написала по мобильному Славику, однако сообщения до него, судя по одной «галочке», даже не дошли: интересно, дрыхнет, что ли?
Славик, закончивший, как и она, местный университет, был технарем, тоже учился в аспирантуре, но, в отличие от Нины, особого внимания учебе не уделял, предпочитая заниматься интересными и столь выгодными заказами в компьютерной сфере.
Ну да, он же сказал, что его на целый день вызвала какая-то крутая фирма, у которых возникли крутые проблемы с базой данных. И что они встретятся вечером, не раньше восьми, в их любимой пиццерии.
При мысли о пицце в животе заурчало.
Поэтому Нина, осушив сразу два бокала пахнувшего абрикосом, с обильной желтой пеной лимонада и медленно вернувшись к аудитории, была весьма удивлена, заметив распахнутые двери и метавшуюся туда-сюда коллегу-аспирантку.
– Где же ты пропадала? Они тебя требуют! Господи, что будет, что будет…
– Нечто небывалое будет! – ответила Нина, спокойным шагом проходя в аудиторию и замирая около стула, сиротливо стоявшего напротив президиума с членами экзаменационной комиссии.
Не говорить же, что будет первая пятерка на экзаменационной комиссии, где председательствует Штык.
Тот, сидя как-то боком, даже не смотрел на Нину, а слово взяла единственная дама.
– Нина, вы поразили нас своими обширными знаниями, в особенности в области альтернативной трактовки «Смерти Ивана Ильича». Поэтому мнение нашей комиссии единогласное.
В этот момент Штык вдруг вперил взор в лицо Нины, и та заметила торжествующую ухмылку.
– Неудовлетворительно. Однако у вас, как у отличного, по крайней мере, до сегодняшнего дня, зарекомендовавшего себя молодого ученого, есть шанс попытаться сдать экзамен еще один раз. В порядке исключения, хотя это регламентом и не предусмотрено. Однако уважаемый Борис Егорович убедил нас, что мы должны пойти вам навстречу и не разрушать в самом начале карьеру, которая, если вы откажетесь от тяги к низвержению авторитетов и безудержному фантазированию, может оказаться блестящей. И, конечно, пересдача состоится тогда, когда наш уважаемый коллега, ваш научный руководитель, выйдет из больницы…
Чувствуя, что у нее словно пол под ногами исчез, Нина ухватилась за спинку стула.
Как же так…
– Поэтому готовьтесь и не забивайте голову чушью. Увидимся в августе!
Штык уже откровенно усмехался, и на этот раз Нина отвела взор. Выходит, не только в «гляделки», но и в жизни, в реальной жизни, победил, как всегда, именно он.
Неловко повернувшись, кажется, даже и не попрощавшись, Нина побрела прочь из аудитории, оглушенная вестью о том, что она в первый раз в своей жизни получила «пару».
Причем уверенная, что заслужила пятерку.
– Та-а-ак, зовите следующую фантастку! – раздался зычный голос Штыка, а кто-то вполголоса добавил:
– Думаете, наш уважаемый коллега скоро поправится?
И тот же Штык ехидно заметил:
– Будем все надеться, что да. Если, конечно, злобный доктор, любовник его жены, не впрыснет ему какой-то там токсин!
Супруга научного руководителя Нины умерла лет двадцать, если не более, назад.
Та-а-ак…
Нина плохо помнила, что произошло дальше. Кажется, она, напрочь игнорируя вопросы бросившейся к ней «коллеги по несчастью», подобно зомби, побрела куда-то. Каким-то образом вышла на улицу и, как будто на автопилоте, пошла вверх по улице, от здания университета к набережной.
Там некоторое время сидела на скамейке под раскидистой липой, безучастно наблюдая за тем, как на набережной резвились дети, сопровождаемые родителями. Как сновали по реке туда-сюда моторные лодки. Как на противоположном берегу, на городском пляже, горожане вовсю наслаждались жарким летом.
А внутри царил холод. Нина все еще не могла поверить, что…
Что получила «пару». Более того, завалила кандидатский по специальности.
И проиграла, причем всухую, литературную партию в «гляделки» Штыку.
Похоже, это было ужаснее всего.
Просидев так какое-то время (она даже сама не могла сказать, прошло ли всего семь минут или семь часов), Нина поднялась, уселась в 124-ю маршрутку и поехала по знакомому адресу. И только поднявшись пешком на третий этаж и вставив в замок ключи, она вдруг поняла, что приехала на съемную квартиру Славика, напрочь забыв, что Славик до встречи в пиццерии вечером будет выполнять заказ на какой-то крутой фирме…
Но дверь уже открылась, и Нина намеревалась захлопнуть ее, как вдруг услышала странные стоны. Кажется, кому-то было плохо…
Ступая по ковровому покрытию, она двинулась вперед по коридору и, замерев в дверях спальни, поняла, что ошибалась. Нет, кому-то было вовсе не плохо, а хорошо. Даже очень хорошо.
А именно Славику и полной ширококостной коротковолосой блондинке, в которой Нина распознала работницу отдела аспирантуры.
В самый неподходящий момент блондинка, скакавшая на Славике, подняла глаза – и, заметив Нину, дико завизжала.
Нина, чувствуя, что из глаз хлынули горячие едкие слезы, повернулась, наткнулась локтем, причем крайне пребольно, на трельяж, заплакала еще сильнее и бросилась к двери.
– Нинуля, ласточка, стой! – донесся до нее тревожный голос Славика, который в чем мать родила бросился вслед за ней. – Ты не так все поняла!
Нина, заплакав от этих слов еще сильнее, бросилась по лестнице вниз, зацепилась ногой за ступеньку, кубарем покатилась и, приземлившись на бетонный пролет, зарыдала во весь голос.
Славик, подоспев к ней, принялся нежно утешать – так, как это умел только он.
– Ну, понимаешь, это секс, только секс. Она для меня ничего не значит. А тебя, Нинуля, я люблю, причем знаешь как!
– Как? – произнесла, давясь слезами, девушка и заметила работницу отдела аспирантуры, как и Славик, в чем мать родила, вышедшую за ним и протягивавшую ему трусы с мультяшными героями.
От этого Нина зарыдала во весь голос.
Славик принялся утешать ее, что-то шепча на ухо, целуя в шею, помогая ей подняться. Но Нине не хотелось подниматься – хотелось остаться сидеть на пролете лестницы, реветь и забыть обо всем.
Только не получалось.
– Ну, пойдем, чайку попьем… Нинуля, ласточка, ну, не надо так убиваться. Ты ведь вся с головой в учебе была, и я это всячески поддерживаю, а мне разрядка нужна. Ну, тут она и подвернулась…
Ширококостная блондинистая она, ничуть не обидевшись на такие слова, тоже принялась утешать Нину, что было обиднее всего.
– Ну да, у нас только секс, вы поймите. Славик только о вас и говорит все время. Он вас так любит! Ну а то, что мы с ним разок-другой трахнулись… Парень-то он у вас симпатичный, язык у него подвешен хорошо. Господи, с кем он только не трахается…
Славик тотчас набросился на свою пассию, которая по простоте душевной выболтала то, что для ушей Нины, уже, так и быть, готовой простить, хотя бы только на сегодня, после всех пертурбаций, неверного друга, явно не предназначалось.
Горестно вздохнув, Нина, оставив Славика и его пассию выяснять отношения в подъезде в голом виде, поднялась и двинулась прочь.
Дверь подъезда распахнулась, вошел пожилой мужчина с овчаркой, имени которого она не знала, но которого видела часто и с которым всегда здоровалась, и наверху раздался резкий, словно выстрел, хлопок закрывшейся от порыва сквозняка квартирной двери.
– Дура, ты без ключа вышла? – раздался крик Славика. – Как мы теперь обратно попадем?
Нина, вручив пожилому соседу ключ от квартиры Славика, который ей больше не требовался, попросила отдать его молодым людям на лестничной клетке.
– А каким именно молодым людям? – осведомился сосед. – Не хочется, чтобы ключ попал в чужие руки…
– Вы их ни с кем не спутаете. Они абсолютно голые! – ответила Нина и, пожелав остолбеневшему соседу хорошего дня, торопливо вышла из подъезда.
Но торопиться было особенно некуда. Иногородняя Нина обитала в общежитии около основного корпуса университета, но возвращаться туда у нее не было ни малейшего желания.
Слезы просохли, и она ощутила голод. Телефон завибрировал – это звонил Славик. Сбросив звонок, Нина отключила мобильный и задумалась. Самый долгий день года, казалось, заканчиваться не собирался.
Куда же ей податься?
Решение пришло само собой. Ну конечно, в «Книжный ковчег», магазинчик библиографа и библиофила, антиквара и краеведа Георгия Георгиевича.
«Книжный ковчег» располагался на одной из тихих центральных улочек, там, где еще сохранилась дореволюционная постройка, в трехэтажном желтом особнячке с затейливой лепниной и двумя небольшими дорическими колоннами у входа.
Сам Георгий Георгиевич после переезда в их городок больше тридцати лет назад, в том числе по причине своей слепоты, нигде, за исключением своего книжного магазинчика, не работал, однако, кажется, от дальних родственников ему досталось изрядное наследство, в том числе и этот особнячок, который он давно мог бы продать местным нуворишам за более чем солидную сумму, однако никогда бы не сделал этого: тогда бы пришлось закрыть «Книжный ковчег», который, и это Нина знала наверняка, был смыслом жизни Георгия Георгиевича.
Тренькнул медный колокольчик, и Нина переступила порог магазинчика, сразу ощутив такой приятный и знакомый запах – старых книг, вибрировавшей от лучей вечернего солнца пыли, засохших цветов и дорогого табака.
«Книжный ковчег» оправдывал свое название – везде и всюду были книги: старые и древние, легкого жанра и философские трактаты, дорогие и дешевые. Стопки, штабеля, целые стеллажи книг, добраться до верхних полок которых можно было только при помощи особой приставной лестницы. Нина помнила, что как-то спросила Георгия Георгиевича, сколько же у него всего книг – и была поражена его ответом:
– На сегодня сто двадцать шесть тысяч восемьсот девять.
Она-то имела в виду примерное количество, а он назвал ей конкретное число.
Георгий Георгиевич, массивный высокий мужчина, с окладистой и белоснежной, как у Деда Мороза, бородой, в стильных круглых темных очках, облаченный в свою любимую цветную вязаную жилетку и истоптанные башмаки, передвигался в своем лабиринте так, как будто знал каждый закоулочек, каждый поворот, каждую стопку и каждую ступеньку, никогда ни на что не натыкаясь, не задевая и не спотыкаясь.
А ведь действительно знал.
Кажется, он крайне редко, только в безотлагательных случаях, покидал свой магазинчик, который простирался на двух первых этажах особняка. На третьем же обитал сам библиограф.
– Добрый вечер, Ниночка! – услышала девушка раскатистый бас: способности Георгия Георгиевича узнавать ее то ли по звуку открываемой двери, то ли по звуку шагов, то ли по тому и по другому она уже давно удивляться перестала.
Появился и он сам, вынырнув из недр лабиринта стеллажей с несколькими книгами под мышкой и стопкой иных в руках. Нина знала, что предлагать помощь бессмысленно: Георгий Георгиевич все равно никогда бы ее не принял, да еще бы и жутко обиделся.
– Ага, мой последний на сегодня посетитель! Не могли бы вы, Ниночка, перевернуть вывеску на двери и закрыть ее изнутри? – попросил он, и Нина поступила, как было велено, бросив взгляд на старинные часы над прилавком.
Без одной минуты восемь – в это время она должна была встречаться со Славиком в пиццерии.
И поведать ему о своем триумфе при сдаче специальности по кандидатской.
Положив маленькую стопку книг, которую держал в руках, на большую, находившуюся около него (причем проделав все без малейших колебаний и крайне грациозно), Георгий Георгиевич нахмурился и произнес:
– Так, Ниночка, что случилось?
– Ничего… – ответила та, вдруг хлюпнув носом, – обманывать Георгия Георгиевича не имело смысла.
И заплакала.
Конечно же, она все ему рассказала: на большой просторной кухне на третьем, обитаемом, этаже особнячка, где библиограф отпаивал ее душистым травяным чаем и потчевал пирогами, которые обожал и которые самолично пек в гигантских количествах.
Когда Нина наконец смолкла, Георгий Георгиевич произнес:
– Кстати, я ведь не говорил вам еще, что Штык лет тридцать с лишним назад, когда я только приехал сюда, какое-то, впрочем, весьма короткое время был моим лучшим другом…
Нина, поставив старинную фарфоровую чашку на такое же блюдечко, вздохнула:
– Вообще-то нет. Так, выходит, вы его знаете?
Библиограф, тоже вздохнув, ответил:
– Лучше бы не знал. Есть определенные причины, почему он стал таким. Раньше он ведь был совершенно иным. Но…
Нине было любопытно, что же привело к тому, что профессор Штык превратился в подобного монстра, однако тактично решила, что задавать вопросы в лоб не имеет смысла: если Георгий Георгиевич сочтет нужным, то расскажет сам.
– Ну, с ним мы как-нибудь все уладим… – произнес он, подкладывая Нине на тарелочку кусок вишневого пирога.
Нина не понимала, как такое можно уладить: ее, влепив позорную «пару», отправили на еще более позорную пересдачу. Причем по милости Штыка, который соблаговолил закрыть глаза на ее идиотское поведение.
– Вы с ним поговорите? – произнесла отрывисто Нина. – Премного вам благодарна, но, думаю…
Библиограф поднял вверх указательный палец, увенчанный массивной печаткой.
– Не становитесь на дыбы, Ниночка. Понимаю, не хотите, чтобы Штык вам по милости, ну, или по причине моего вмешательства все-таки поставил хорошую оценку. Тем более, сами знаете, что выше тройки у него хороших оценок нет. Может, и поговорю, хотя последний раз мы говорили лет тридцать назад или даже больше…
Он замолчал, и Нина вдруг подумала, что все дело в женщине.
– В книге, Ниночка, в книге! – словно читая ее мысли, сказал Георгий Георгиевич. – Думаете, не понимаю, над чем задумались? Да, мы были друзьями, потом стали врагами, затем вообще прекратили общение. И да, из-за особы женского полу. Из-за книги. Вернее, повести. Знаете, какой? «Смерть Ивана Ильича»!
Нина едва не поперхнулась пирогом, а библиограф продолжил:
– Как-нибудь я, быть может, расскажу эту историю. Но так и быть, я с ним поговорю. Вы свою заслуженную пятерку получите – без пересдачи. Штык изменит свое мнение…
– Не хочу, чтобы я по его милости…
– Не по его милости! – повысил голос владелец «Книжного ковчега», запуская пятерню в свою дедморозовскую бороду. – А потому что заслужила. И исключительно поэтому. И все эти его игры в «гляделки» я тоже прекрасно знаю, хоть и слепой… Я потребую с него старый должок, и Штык поставит вам пятерку…
Нина, понимая, что вообще-то надо благодарить Георгия Георгиевича, надулась. Конечно, он прав, и она и сама считает, что заслужила пятерку, но все равно будет выглядеть так, как будто библиограф не то выпросит, не то выбьет у Штыка для нее нужную оценку.
А этого она допустить не могла.
Да и не хотела.
– Я лучше на пересдачу пойду! – упрямо заявила девушка, и Георгий Георгиевич вздохнул.
– Упрямая вы девица, Ниночка, но это хорошо…
Почему это хорошо, Нина не понимала, но тоже считала, что это хорошо.
– Ладно, этот вопрос мы в любом случае уладим, а как именно, давайте обсудим позднее. А вот что касается вашего молодого человека…
Нина холодно заявила:
– Не моего! Был, да сплыл!
Георгий Георгиевич, отпив чаю, заметил:
– Думаю, он вас действительно любит. Но и ходить на сторону любит тоже. Да, такой нам не нужен, не нужен. И вообще, в нашей профессии лучше быть волком-одиночкой!
– В нашей профессии? – переспросила, ничего не понимая, Нина, и Георгий Георгиевич безмятежно ответил:
– Я имею в виду профессию владельца «Книжного ковчега». Понимаю, момент может показаться вам крайне неподходящим, но вы потом поймете, что он как нельзя кстати. Потому что, Ниночка, я ухожу на пенсию. Однако закрывать «Книжный ковчег» не намереваюсь. Более того, нельзя. Поэтому его новой владелицей станете вы!
Нина на этот раз все же поперхнулась пирогом, так, что библиографу пришлось долго колотить ее кулаком по спине.
– Извините, Ниночка, не хотел, чтобы так получилось. Все точно в порядке? Ну и прекрасно! Да, я ухожу на пенсию, а магазин с особняком получаете вы. В полное и безвозвратное пользование. Я к вам за эти годы присмотрелся, вы – идеальный кандидат. Вы, Ниночка, та, кто мне нужна!
Он смолк, и Нина впервые за все это время вдруг поняла, что находится наедине с эксцентричным крепким пожилым мужчиной, о котором ничегошеньки, несмотря на многолетнее ежедневное общение, сводившееся исключительно к литературным темам, не знала.
Ничегошеньки.
И что именно имел он в виду, говоря, что она ему нужна?
Девушке сделалось не по себе. Она в чужом доме – а что, если…
Ее взгляд упал на нож, которым разрезали пирог.
И вообще, что это за предложение такое – получить его магазин, более того, особняк! В обмен, собственно, на что?
Неужели на услуги особого рода?
– Ах, Ниночка, слышу, как вы глубоко задышали, боюсь, что не просто смутил, но и напугал вас своим предложением! Однако опасаться вам совершенно нечего!
Нина поняла, что это в самом деле смешно: Георгий Георгиевич был ее хорошим другом, опасаться которого было верхом глупости.
Однако, несмотря на все это: что именно он имел в виду?
– Наверное, вы все задаетесь вопросом, что же я имею в виду? А именно то, Ниночка, что и сказал. Вы – идеальный кандидат!
Кандидат на роль кого?
– Ну, налить вам еще чаю? Ну, успокойтесь, прошу вас! И не дрожите как осиновый лист. Просто ситуация следующая: «Книжный ковчег» – дело всей моей жизни. А я, как сами понимаете, не молодею. Детей у меня нет, родственников, как близких, так, собственно, и дальних, тоже. И чтобы мое детище не умерло вместе со мной, мне нужен наследник. Ну, или наследница! Так что повторю в третий раз: вы, Ниночка, идеальный кандидат!
Девушка, снова взглянув на нож для пирога и быстро отведя взор (хорошо, что Георгий Георгиевич не видел!), откашлялась и произнесла:
– Я вам очень благодарна, но…
И замерла, потому что вдруг поняла: за этим «но» ничего не последует. Потому что предложение библиографа было, быть может, и странное, однако такое заманчивое.
Более того, такое логичное: собственно, почему бы и нет? «Книжный ковчег» давно стал ее домом, уж во всяком случае, в гораздо большей степени, чем ее комната в общежитии.
Или съемная квартира Славика.
Возникла пауза, и Георгий Георгиевич, погладив седую бороду, произнес:
– Ага, значит, аргументация на этом исчерпана, Ниночка? Из чего могу сделать вывод, что мое предложение вам небезынтересно.
– Но вы ничего обо мне не знаете! – выпалила девушка, на что библиограф ответил:
– Ну, вы обо мне, собственно, тоже ничего. Хотя в отношении того, что ничего о вас не знаю, хочу возразить: мне прекрасно известны ваши литературные вкусы, а этого вполне достаточно, чтобы составить представление о человеке. Безоговорочно признаете первенство умерших в один день Шекспира и Сервантеса, но считаете англичанина, если он вообще существовал, гораздо важнее испанца, сомнений в чьем существовании нет. Преклоняетесь перед Львом Толстым, не понимаете шумихи вокруг Достоевского, любите Камю, считаете переоцененным Сартра, во многом переоцененным Брета Истона Эллиса и абсолютно переоцененным Мишеля Уэльбека, боитесь Кафки, но еще гораздо сильнее – Гоголя, любили, да разлюбили Габриэля Гарсиа Маркеса, как, впрочем, и Бориса Пастернака, чувствуете скрытую мощь Даниэля Кельмана, не выносите Томаса Пинчона, активно не выносите Генри Джеймса, Джеймса Джойса и Джойса Кэри. Благоговеете перед Набоковым, плачете с Золя, смеетесь над Пелевиным, равнодушны к Томасу и Генриху Маннам, Уильяму Фолкнеру и Джонатану Франзену. Обожаете перечитывать на досуге Стивенсона и Конан Дойля, восторгаетесь Агатой Кристи, тайно почитаете Джоан Роулинг… Разве этого недостаточно, чтобы понять, что вы за человек?
Чувствуя, что краснеет, Нина быстро произнесла:
– И этого достаточно, чтобы вы решили… передать мне свой книжный магазин и… особняк? И кстати, если вы уйдете на пенсию и не будете здесь больше работать, то где вы намереваетесь жить?
И опять мелькнула шальная мысль – неужели Георгий Георгиевич, тряхнув сединой, узнав, что она рассталась с другом, решит вдруг сделать ей предложение руки и сердца – и предложит жить в особняке вместе?
– Ниночка, опасаться вам совершенно нечего! И магазин, и особняк будут в вашем полном распоряжении. Я же, уйдя на пенсию, уеду туда, откуда приехал сюда…
Нина не сдавалась, так как ответы библиографа были какими-то расплывчатыми.
– Кругосветное путешествие? Но даже самая долгая поездка рано или поздно закончится, и вы вернетесь домой…
Георгий Георгиевич, усмехнувшись в бороду, заметил:
– Ну, быть может, я сейчас нахожусь в путешествии и, выйдя на пенсию, вернусь домой… Но, повторяю, беспокоиться вам решительно не о чем!
Легко так говорить!
Поднявшись из-за стола, девушка прошлась по кухне, отметив, что за окнами наконец стала постепенно сгущаться поздняя июньская темнота. Пора домой.
Хотя, если принять предложение Георгия Георгиевича, это и есть ее дом…
– Но подобная… рокировка вызовет вопросы.
– Не вызовет.
– Но ваши родственники могут заявить протест…
– У меня нет родственников.
– Но вам же куда-то надо будет рано или поздно вернуться, а тут обосновалась я…
– Я не вернусь.
– И вообще, я не знаю, что мне тут делать.
– Знаете. А то, что не знаете, скоро узнаете.
Его было решительно не пронять – какой бы аргумент она ни использовала, у Георгия Георгиевича на все был заранее заготовлен ответ.
Наконец девушка произнесла:
– Но вы же понимаете, что я элементарно не могу принять такой подарок.
– Можете, Ниночка. И это не подарок.
Вот оно!
– А что же тогда?
Библиограф, подложив себе еще пирога, ответил:
– Ваша новая жизнь. Ваша профессия, Ниночка. И, помимо того, то, что принято именовать призванием…
И добавил:
– Только не говорите, что вам не доставит удовольствия тут работать…
О, в этом он был, конечно же, прав! «Книжный ковчег» в качестве места работы, более того, места обитания – это было так…
Так круто!
Не желая давать окончательного ответа (хотя так хотелось во все горло крикнуть: «О да!»), Нина спросила:
– А что означает, что вы… не вернетесь? Вы что, уедете так далеко? Или переедете в другое место?
Библиограф, усмехнувшись, заявил:
– Можно и так сказать. Да, пожалуй, так сказать даже нужно.
– А куда?
В этот момент старинные часы, крякнув, стали бить девять вечера, после чего раздалось шипение и вылетела механическая кукушка, сипло выполняя свою хронофункцию.
Георгий Георгиевич, то ли забыв о ее вопросе, то ли отлично помнив о нем, но не желая отвечать, произнес:
– Ну так как, Ниночка, вы согласны?
Девушке пришла в голову мысль о том, что, если любое произведение можно прочитать по-разному: и как драму, и как сатиру, и как пародию, и как детектив, то и любую жизненную ситуацию тоже можно рассматривать одновременно под различными углами.
И то, что внушает трепет, может обернуться насмешкой. То, что изумляет, – оказаться обыденностью. А то, на что не обращаешь внимания, вдруг перевоплотится в чудо.
– Вы словно кота в мешке продаете, – произнесла девушка и вздохнула. – Мне что, надо дать ответ прямо сейчас?
Георгий Георгиевич ответил:
– А разве что-то препятствует этому? Кроме того, я отчего-то не сомневаюсь, что вы уже знаете ответ на мой вопрос, Ниночка!
– И все же мне надо подумать… И взвесить все «за» и «против». И посоветоваться с родителями. И уладить кое-какие дела…
– Нет, Ниночка, ничего этого не надо! Жизнь – это как книга. Просто переверните страницу, начните читать новую главу – и все окажется совершенно иначе, чем вы ожидали.
Девушка с сомнением посмотрела на библиографа.
– И все же я так не могу. Понимаете, мне ведь надо разрешить проблему с… экзаменом по специальности. А потом, если все будет хорошо, защитить диссертацию. Продолжить научную карьеру…
Хотя о карьере в родном университете, похоже, можно было забыть.
– Ниночка, вы уверены, что вам это действительно надо? Ну ладно, я торопить вас отнюдь не намерен…
Поднявшись, он вышел из кухни, оставив Нину размышлять. Девушку так и подмывало ответить согласием, однако она в итоге так и не имела четкого представления, на что решается.
И главное, почему.
– Георгий Георгиевич! – позвала она, однако ответа не получила.
Девушка, повторив имя библиографа, вышла из кухни и замерла перед чугунной винтовой лестницей, уводившей из жилого помещения вниз, в книжный магазин.
– Георгий Георгиевич!
В этот момент позади нее послышался хлопок, и, в испуге обернувшись, девушка заметила выпавший с высоченной книжной полки потрепанный том в темно-синем переплете.
Повернувшись, девушка подняла книгу, раскрыла ее: «Братья Карамазовы» Достоевского, которого, и в этом Георгий Георгиевич был прав, она не особо жаловала. То ли дело Лев Толстой!
Нина осторожно поставила книгу на полку, удивляясь тому, как роман вообще мог оттуда выпасть – книги были плотно пригнаны друг к другу.
– Георгий Георгиевич!
И снова хлопок за спиной. Девушка, на этот раз подпрыгнув от ужаса, заметила, что та же самая книга лежит на том же самом месте на полу, под полкой.
Хотя она всего несколько секунд назад поставила «Братьев Карамазовых» на место – и оттуда она могла выпасть только в том случае, если кто-то вынул ее и бросил на пол.
Только никого в коридоре, кроме нее самой, не было.
Ощущая, что у нее по телу побежали мурашки, Нина снова подняла книгу и попыталась поставить на место. И вдруг заметила, что у полки, где стояли «Братья Карамазовы», а также добрая дюжина прочих книг, не было задней стенки.
Ну конечно, книгу мог бросить на пол кто-то, стоявший перед полкой, или вытолкнуть ее с противоположной стороны, что с учетом отсутствия задней стенки было пустяковым делом.
Внезапно поняв, что книжная полка была, помимо всего прочего, хорошо замаскированной дверью, Нина не без опаски просунула руку в зазор между фолиантов, нащупала некое подобие рычажка, потянула его вниз – и полка бесшумно отошла от стены.
Обнажая небольшой порожек, за которым была дверь – самая обычная, деревянная, с местами облупившейся темно-синей краской и массивной, в форме разинутой пасти льва, ручкой.
Поколебавшись, Нина постучала в дверь и громко произнесла:
– Георгий Георгиевич? Вы ведь там?
Отчего-то она не сомневалась, что библиограф, выйдя из кухни, скрылся именно здесь.
Ответа не последовало. Нина постучала в дверь еще раз, а потом осторожно положила руку на ручку, не зная, как поступить.
Он ведь был прав: она о нем ничего не знала.
На ум вдруг пришла зловещая сказка о Синей Бороде и его любопытных женах, которые открывали в замке не те двери.
Насколько она была в курсе, Георгий Георгиевич никогда не была женат.
Вот именно: насколько она была в курсе.
Интересно, а дверь в замке Синей Бороды тоже была синяя?
Девушка не сомневалась, что дверь закрыта – и вдруг обратила внимание на то, что с внешней стороны не было замочной скважины. Она уже хотела отпустить ручку, однако дверь вдруг легко скрипнула и приоткрылась.
– Георгий Георгиевич? Если вы здесь, то хочу сказать, что это меня пугает. Выходите, пожалуйста!
За спиной Нины вновь раздался хлопок – и, резко обернувшись, она увидела уже знакомую ей книгу, на этот раз лежавшую всего в нескольких от нее сантиметрах.
Если ее кто-то и швырнул сюда, в тайный проход, то только тот, кто находился по другую сторону книжной полки.
Поэтому ее спасение было впереди. Нина толкнула дверь – и вдруг поняла, что впереди ничего нет. Хотя нет, она ошибалась, что-то там было: кромешная темнота, похожая на большую нору.
Или западню?
Подхватив «Братьев Карамазовых» (иного оружия под рукой не было), Нина ступила в эту тьму. Она ощутила под ногами твердый пол, облегченно вздохнула, ступила дальше – и вдруг поняла, что куда-то падает, словно в кроличью (или кротовую?) нору, и…
…и, раскрыв глаза, Нина уставилась в потолок. Сердце стучало гулко-гулко. Тьма, обступившая ее, вдруг исчезла, уступив место рассеянным лучам солнечного света, падавшим откуда-то сбоку. Переведя взор вниз, Нина увидела, что стоит на кирпичном полу, – и как она вообще могла вообразить, что куда-то падает?
Неужели оптическая иллюзия?
К груди она прижимала все то же старое издание «Братьев Карамазовых». Подняв голову, Нина заметила, что свет проникает сквозь мутное, затянутое окошко подвала. Странно: если она открыла дверь потайного хода на третьем этаже особняка Георгия Георгиевича, то как могла очутиться в подвале?
Точно: оптическая иллюзия!
Но, судя по доносившимся с улицы через неплотно прикрытое окошко звукам, это была не иллюзия. Нина обвела взором место, в котором очутилась, и вдруг поняла, что это весьма обширный подвал, забитый старой мебелью, а также ящиками с книгами.
Девушка, ничего не понимая, обернулась, желая выйти обратно через темно-синюю дверь в особняк библиографа, но, к своему ужасу, вдруг обнаружила за спиной массивную кирпичную кладку.
Этого просто не может быть!
Уставившись на стену, Нина дотронулась до нее, пытаясь отыскать какой-нибудь рычажок или кнопку – но ничего подобного там не было и в помине.
Стена была шершавая, твердая и самая что ни на есть настоящая.
Беспомощно обернувшись в поисках того прохода, из которого попала в этот подвал, Нина убедилась в том, что никакой темно-синей двери поблизости элементарно нет.
Запаниковав, девушка прижала к груди «Братьев Карамазовых» и, еле сдерживая слезы, принялась локтем стучать по каменной кладке, надеясь, что та поддастся и откроет доступ к двери, из которой она пришла.
И только через несколько минут бесплодных усилий до нее дошло, что этого не случится, потому как никакой двери за ее спиной не было и быть не могло. Только сбоку мутное оконце, а там, за этим оконцем, похоже, утро или день – во всяком случае, не сумерки, а ведь она сама видела из окна кухни Георгия Георгиевича, что быстро темнело.
И это было от силы десять минут назад, вероятнее, даже и того меньше…
Девушка, бросившись в сторону, принялась искать выход. Итак, неужели все это игра воображения и библиограф что-то подмешал ей в чай или, быть может, в вишневый пирог?
С ее стороны двери внезапно Нина увидела дверь на другом конце подвала – правда, не прямоугольную, а в виде арки, и не деревянную, а из кованого железа. И не с пастью льва в виде ручки, а большим металлическим кольцом.
Но какая разница, как выглядела эта дверь, главное, что это была дверь! Возможно, с обратной стороны дверь была иной, но даже если это и так, то все равно не объясняло, как Нина, войдя через нее в этот странный подвал, могла вдруг оказаться на расстоянии многих метров от нее?
Но все эти вопросы были второстепенны. Чувствуя, что паника проходит и она успокаивается, девушка быстрым шагом подошла к двери и, по-прежнему прижимая к груди «Братьев Карамазовых», потянула металлическое кольцо.
Дверь не поддавалась.
Чувствуя, что приходит в ужас, Нина потянула ее снова и внезапно поняла, что дверь надо толкнуть, что она и сделала.
И перед ней внезапно открылась небывалая картинка: облаченная в старинное, явно по моде XIX века, дама, опиравшаяся на массивный зонтик, с рыжим мальчиком в матросском костюмчике стоят перед высокой книжной полкой и что-то рассматривают. А около них замер невысокий субчик в сюртуке, опять же, по старинной моде.
– Разрешу предложить вниманию милостивой государыни еще и сие столичное издание, которое, как смеют надеяться, пробудит ваш интерес…
Благо, что взрослые стояли к ней спиной и не видели того, как за ними приоткрылась дверь. Зато рыжий мальчишка в матросском костюмчике, стоявший к полке боком, вдруг повернулся в ее сторону и во все глаза уставился на Нину.
А затем показал малиновый язык.
Девушка моментально захлопнула дверь и дрожащими руками задвинула небольшой засов – на тот случай, если эти странные личности вдруг решат прорваться в подвал, в котором она имела несчастье находиться.
Однако никто и не думал ее преследовать, но лучше от этого не было.
Затравленно обернувшись, Нина стала раздумывать над тем, как выбраться из этого странного места.
Не пытаясь даже размышлять над тем, что это было за странное место.
Очень странное.
Она обнаружила еще одну дверь, которая, судя по всему, выводила наружу, однако та была заперта. Взор Нины устремился на приоткрытое оконце.
Через несколько минут, поставив под окно колченогий стул, выглядевший более-менее надежным, который она отыскала в груде старой мебели и, стараясь производить как можно меньше шума, извлекла оттуда, вытащила из-под груды ему подобных, Нина взгромоздилась на него и при помощи «Братьев Карамазовых» отвела в сторону створку мутного запыленного оконца.
Решетки снаружи не было.
Нина увидела грязные колеса большой телеги, медленно приезжавшей мимо, и услышала чей-то гундосый голос:
– … с пяток поросят. Однако и курей с дюжину тоже будет неплохо. А вот сват мне давеча рассказывал, что у них в Мокром…
Нина быстро соскочила со стула, боясь, что ее заметят те, кто вел речь о поросятах и курях, однако ее страхи оказались напрасны: никто ее не заметил.
Колеса телеги исчезли, воцарилась тишина. Нина, снова поднявшись на стул, осторожно выглянула из оконца – и поняла, что смотрит на сельскую улицу, на которой стоят каменные и деревянные дома.
Делать было нечего – покинуть подвал она могла только единственным способом: протиснувшись сквозь оконце, вылезти наружу.
Хоть и низкое, оконце было широким, так что Нине не составило труда просунуть в него и голову, и плечи. Наверняка то, как она вылезает из чужого подвала, привлекло внимание прохожих, но тех, к счастью, рядом не было. Откуда-то сбоку слышались обрывки речи, смех, собачье тявканье.
Вдруг Нина услышала рычание – и заметила около себя небольшую черно-белую шавку, которая, оскалив пасть, застыла в угрожающей позе.
– Ну, уходи! – приказала ей Нина, но шавка, и не думая подчиняться ее приказанию, принялась наскакивать на девушку, пытавшуюся покинуть столь нетривиальным образом подвал, и даже желая ее укусить.
Схватив «Братьев Карамазовых», которые она положила около наружной стены подвала, Нина легонько ударила томом шавку по носу. Та, жалобно заскулив, убежала прочь, оставив ее наконец в покое.
Изловчившись, Нина наконец вытащила ноги из оконца, быстро вскочила, обернулась – и поняла, что вовремя. Потому что из-за угла выехали дрожки, на козлах которых восседал крайне тучный монах.
Заметив Нину, он уставился на нее, а потом, плюнув, перекрестился и изрек:
– Дочь моя, ни стыда, ни совести! Совсем вы, губернские, во грехе погрязли!
Обдав ее пылью, дрожки прогрохотали мимо, и Нина, пожав плечами, осмотрелась по сторонам.
То, что она увидела, вселило в нее уныние. Нет, городок – а речь могла идти только о небольшом провинциальном городке – был занятным, даже в чем-то красивым и таким тоскливо-ностальгическим: золотые купола церквушек, старинные каменные дома, на крышах которых важно восседало воронье, покосившиеся деревянные избы.
Но это был не тот город, в котором она жила и училась в университете! Какой угодно, но только не тот.
Нина пребольно ущипнула себя за мочку уха, а затем наступила носком туфли себе же на ногу. Если она спит, то пора проснуться.
Но, судя по тому, как палило жаркое солнце и что вокруг нее жужжали шмели, это был вовсе не сон.
Но только что?
То, что у них в городе не было подобной улицы, Нина не сомневалась: но тогда где она находилась?
И как она тут очутилась?
Все это походило на декорации фильма о купеческой жизни, на экранизацию пьесы Островского прямо-таки.
Только это была никакая не декорация – в этом Нина убедилась, осторожно повернув за угол и увидев неровный ряд домов, уходивших чуть под углом куда-то вниз, где виднелся нарядный портал большой церкви.
Повернувшись, Нина заметила большую вывеску витиеватым шрифтом в дореволюционной орфографии: «Книжный ковчегъ». Так и есть, магазинчик Георгия Георгиевича – только это был совсем не его магазинчик и уж точно не его особняк. Здание было двухэтажное, каменное, приземистое, без колонн и финтифлюшек.
Дверь книжной лавки распахнулась, оттуда величаво вышла уже знакомая дама, опираясь на зонтик, словно на трость, ведя за руку вихрастого рыжеволосого мальчугана в матросском костюмчике, радостно прижимавшего к груди заветную, видимо, книжку.
Их поклонами провожал все тот же субъект с жидкими усиками и в сюртуке.
– Милостивая государыня, премного вам благодарен. Вы – самый желанный гость в нашей книжной лавке…
Мальчуган, посмотрев на Нину, снова показал ей малиновый язык. Девушка, на этот раз не растерявшись, показала ему язык в ответ. Ребенок остолбенел.
Пока приказчик «Книжного ковчега» помогал даме с ее отпрыском усесться в подозванную им пролетку, Нина прошмыгнула мимо и свернула на соседнюю улицу.
И едва не столкнулась лицом к лицу с невысоким молодым человеком с несколько потрепанным, хотя и привлекательным, лицом, который, сдвинув на затылок шляпу, присвистнул и произнес:
– Ах, мамзель, какая вы необычная! Фраппировали меня аж до сердечных колик!
И несколько театрально схватился за грудь, правда, отчего-то с правой стороны.
А затем молодой нахал вдруг прижал к себе Нину и зашептал:
– Ты ведь у мадам Зинаиды новенькая? Она говорила о какой-то знойной столичной штучке, которая должна вот-вот прикатить.
Он ущипнул ее за бок, а Нина, возмутившись, треснула наглеца по уху «Братьями Карамазовыми».
– Мамзель, за что? – изумился он, а Нина твердо ответила:
– Думаю, сами прекрасно знаете. Так себя с дамами не ведут!
Явно проникнувшись к ней уважением, субъект уже не столь развязно произнес:
– Ах, не хотел вас обидеть, мадемуазель. И если ошибся, то раскаиваюсь до сердечных колик… Но ведь я прав, вы в нашем милом городке приезжая?
Не давая субъекту заболтать себя, Нина осторожно сказала:
– Да, прибыла вот… Только что…
– А где остановились? – продолжил субъект, явно с ней заигрывая. – В меблированных у Феофанова? Или в «Каргополе»? Могу рекомендовать вам отличный пансион, правда, несколько иного рода, однако уверен, что вам понравится…
Он скабрезно хихикнул, а Нина его прервала:
– Спасибо, я уже остановилась у родственников…
– Мамзель, могу ли я, сгорая от сердечных колик, узнать, у каких? Быть может, я имею честь знать ваших любезных родичей?
Прижимая к груди роман Достоевского, Нина быстро произнесла первую фамилию, которая пришла ей на ум:
– У Карамазовых…
Приставучий франт просиял и заявил:
– А, у старика Федора Павловича? Вы, верно, будете кузина Дмитрия Федоровича, моего лучшего друга? Он вам разве обо мне не рассказывал? Кривошеин Родион Романович к вашим услугам!
– Родион Романович? – произнесла сбитая с толку Нина: у субъекта было то же самое имя и отчество, что и у Раскольникова.
Неверно интерпретировав ее вопрос, знакомец просюсюкал:
– Но для вас только Родя…
Тряхнув головой, Нина заявила:
– Не водите меня за нос! Скажите, это что-то наподобие гигантского розыгрыша? Какая-то «скрытая камера» или что-то в этом роде?
Родя, уставившись на нее, глуповатым тоном произнес:
– Розыгрыш? «Скрытая камера»? О, вы крайне образованная барышня! Наверняка воспитанница покойной генеральши Вороховой. А позвольте поинтересоваться: вы кузина Дмитрию Федоровичу со стороны Миусовых или Ивану Федоровичу со стороны их матушки, Софьи Ивановны?
Нина громко произнесла:
– Вы что, тестируете меня на знание романа? Да, я его, как и все мы, читала, хотя Достоевского, при всей его значимости для мировой литературы, не особо жалую.
Знакомец Родя, растерявшись окончательно (и вмиг растеряв всю свою спесь), промямлил:
– Господина Достоевского знать не имею чести. А вы, стало быть, с ним в родстве?
– А что, разве не видно? – ответила Нина, и Родя окончательно сник.
– А о каком романе вы ведете речь?
– Да об этом же! – воскликнула Нина и сунула Роде под нос «Братьев Карамазовых».
Молодой человек, взяв книгу, пролистал ее, и Нина вдруг увидела пустые белые страницы.
– Боюсь, вы всучили мне не то, что хотели. Больше похоже на тетрадь для дневниковых записей прелестной барышни. Не боитесь, что я узнаю все ваши секреты?
Вырвав у Роди книгу, Нина сама пролистала ее – и убедилась, что сотни листов в самом деле девственно-чисты. Не исключено, что так было с самого начала, ведь она книгу не пролистывала, а руководствовалась только названием, вытисненным на обложке.
Однако на обложке не было никакого тиснения.
– Вы ее подменили! – заявила Нина, и Родя оторопел.
– Что подменил?
– Роман на эту пустую болванку. Признавайтесь, вы все тут для того, чтобы…
Да, в самом деле, для чего? Если даже это и розыгрыш в духе «скрытой камеры», то розыгрыш грандиозный и очень, очень, просто очень дорогой.
Во сколько обошлись все эти декорации, которые как декорации совсем не выглядели? А если это не декорации, а настоящий воссозданный старинный городок, хотя бы несколько кварталов, а все эти личности в старинных одеяниях – актеры, то вся эта акция планировалась и осуществлялась множество месяцев, если даже не лет?
Вот именно: для чего? Она же не какая-то известная медийная личность, которой, задействовав неслыханные ресурсы, с какой-то неведомой целью решили вдруг морочить голову. Да даже и медийным личностям если голову и морочили, то при помощи трюков с гораздо более скромным бюджетом.
А какой бюджет этого небывалого надувательства? И в третий раз: для чего?
– Кажется, милая госпожа Достоевская, если я верно запомнил вашу фамилию, вы несколько подустали после вашего, несомненно, долгого путешествия. Наверняка пожаловали к нам с Москвы или даже, чай, самого столичного Санкт-Петербурга? Или даже из-за границы?
– Что-то в этом роде, – произнесла тихо Нина, понимая вдруг, что это никакой не розыгрыш. И не галлюцинация.
А реальность.
Родя, галантно приподняв шляпу, с легким поклоном произнес:
– Тогда разрешите от лица наших горожан и местных властей приветствовать вас, милая госпожа Достоевская, в нашем захолустье, в нашей провинции, в нашей Тмутаракани, в нашем, будь он неладен и пусть и далее процветает, Скотопригоньевске.
Нина от неожиданности уронила роман, точнее, фолиант с пустыми страницами, в пыль, и Родя тотчас поднял его, сдул все пылинки и с поклоном вручил его девушке.
Скотопригоньевск! Именно так назывался захолустный провинциальный городок, в котором разыгралось действие романа Достоевского «Братья Карамазовы».
Городок выдуманный, отчасти списанный со Старой Руссы, однако существовавший только в воображении создателя «Братьев Карамазовых», а позднее и на страницах его романа.
Его романа…
Чувствуя, что у нее закружилась голова и ей делается дурно, Нина покачнулась, и если бы не быстрая реакция заботливого Роди, то она наверняка брякнулась бы в пыль.
Родя подхватил ее и во все горло завопил:
– Эй, дурни, помогите же, нечего глазеть! Барышня от духоты чувств лишилась… Помогите ее отнести к доктору Дорну, у него тут, за углом, на Михайловской, около церкви, кабинет…
Чувств Нина не лишилась, хотя в голове в самом деле возник легкий туман, но пока ее куда-то осторожно несли, поднимали по лестнице и клали на кушетку, она сочла, что не так уж и плохо притвориться пребывавшей без сознания.
В голове же стучала одна и та же мысль: «Если это не розыгрыш, а это, увы, не розыгрыш, то это может означать только одно… Только одно… Только одно!»
Наконец над ней склонился седоватый, но еще вполне свежий и весьма даже привлекательный врач в пенсне, с бородкой клинышком, чем-то неуловимо похожий на Чехова – если бы Чехову суждено было отметить свой пятидесятый день рождения.
Или хотя бы сорок пятый.
Доктор, так похожий на Чехова и носивший фамилию Дорн. Прямо как чеховский доктор Дорн из «Чайки».
– Ну-с, милостивая государыня, проверим ваши рефлексы… Ага, и ваш пульс… Гм…
Доктор профессиональными движениями произвел нужные манипуляции, а потом произнес:
– Думаю, милостивая государыня, опасность вам не грозит. Не более чем легкий обморок, не исключено, солнечный удар. Смею заметить, что вы в великолепной физической форме – многим здешним дамам следует брать с вас пример. Но, думаю, не помешают вам порошки брома для успокоения нервов…
Усевшись за круглый стол, доктор принялся что-то строчить, макая перо в чернильницу, и, не поднимая головы, произнес:
– Слышал, что вы родственница старого Карамазова.
Ну да, если это не розыгрыш и не галлюцинация, и не буйство нездоровой фантазии, то это могло означать одно: она попала в роман.
В роман Федора Михайловича Достоевского, столь ею не любимого, – «Братья Карамазовы».
Дернувшись, Нина произнесла:
– В какой-то степени…
Доктор, хмыкнув, произнес, как произносят все доктора, выдуманные или реальные:
– Понимаю… И зовут вас Достоевская…
Он сделал паузу, пристально взглянув на Нину через блестящие стекла пенсне, а затем сам же ответил:
– В какой-то степени!
И, рассмеявшись собственной шутке, вновь что-то застрочил.
– Могу ли я осведомиться о вашем имени и отчестве, милостивая государыня, или мне можно самому измыслить?
Тон у него был насмешливый, однако не угрожающий.
Девушка назвала свое подлинное имя и отчество:
– Нина Петровна. И вообще-то я Арбенина…
Доктор Дорн вновь поднял на нее взгляд через пенсне и лукаво улыбнулся:
– Нина Арбенина? Прямо как в «Маскараде» Лермонтова!
Девушка вздохнула:
– Поверьте, доктор, вы далеко не первый, кто делает подобное ироническое замечание.
– Охотно верю. Но наверняка и не последний, Нина Петровна. Так Арбенина-Достоевская? Или Достоевская-Арбенина?
Вздохнув, Нина откинулась на кожаный валик кушетки и произнесла:
– Была Арбенина, теперь Достоевская…
Доктор Дорн опять выдал с легким смешком:
– Понимаю…
Нина быстро заговорила:
– Доктор, а как называется город…
– Какой? А, наш, Нина Петровна? Ну, не буду вас пытать вопросом о том, как вы тут оказались, не ведая, как он называется, – моя многолетняя врачебная карьера приучила к тому, что чем пациенты молчаливее и чем меньше делятся своими тайнами, тем лучше для моего душевного спокойствия. Наше милое уездное гнездышко именуется горделиво и просто в честь своей до сих времен основной прибыльприносящей отрасли местного бюджета: Скотопригоньевск!
Не в состоянии сдержать стон, Нина закрыла глаза. Может, она все-таки в психиатрической клинике и, видя этот крайне реалистичный сон, находится под воздействием каких-нибудь сильных препаратов?
После недолгой паузы, сопровождавшейся только скрипом гусиного пера, доктор произнес:
– Что же, Нина Петровна, смею вас уверить, что вашему здоровью и тем более жизни ничто не угрожает. Однако я позволил себе отослать прочь из моего врачебного кабинета этого несносного Родю Кривошеина, который часто ко мне с похмелья бегает. Пустозвон, хотя и неопасный. Но с такими порядочным барышням, а вы именно такая, лучше не водиться.
Кашлянув, он продолжил:
– Разрешите дать вам совет: старого сластолюбца Карамазова я знаю, причем лучше, чем хотелось бы. Юной красивой барышне из хорошего дому, каковой вы, вне всяких сомнений, являетесь, Нина Петровна, нечего делать в его вертепе. С вашим кузеном Дмитрием Федоровичем тоже водиться не рекомендую… если он ваш кузен…
Он усмехнулся, а Нина никак не отреагировала.
– Ваш другой кузен, Иван Федорович, вроде бы человек приличный, однако с преопасными, сдается мне, фанабериями. Есть в нем что-то нездоровое, изломанное. А вот младший Карамазов, Алексей Федорович, чудный юноша. Хотя, сдается, и в нем гнездится эта карамазовщина…
В дверь тихо постучали, и доктор нетерпеливо произнес:
– Да, да, знаю. Пусть госпожа Хохлакова со своей мигренью подождет!
Нина, не открывая глаз, произнесла, вспомнив героев романа Достоевского:
– А дочка госпожи Хохлаковой, Лиза, сущая прелесть, не так ли?
– О, вы знаете и матушку, и дочку?
Нина продолжила, припомнив перипетии «Братьев Карамазовых»:
– Алеша… Я хотела сказать, мой кузен Алексей Федорович в нее влюблен…
И вдруг поняла, что выболтала, видимо, то, что было известно ей как читательнице романа, но что никак не могло быть известно жительнице и тем более гостье подлинного Скотопригоньевска.
Пусть и при этом выдуманного.
Доктор, хмыкнув, сказал:
– Вы, на правах кузины, знаете то, что другим неведомо, но меня это не удивляет. Lise – прелестная юная и при этом, что важнее всего, здравомыслящая барышня, которую излишняя опека ее ипохондрической матушки сделала инвалидом. Лечить надо матушку, а не дочку, что я и пытаюсь делать.
Нина осторожно спросила:
– А старик Федор Павлович… Он как?
Ее занимал вопрос: жив ли старый Карамазов или уже мертв?
То есть убит.
– А вы что, разве не почтили дядюшку своего визитом, Нина Петровна? – осведомился доктор Дорн, и девушка в тон ему ответила:
– Вы же сами сказали, что его дом – для меня не место…
Хохотнув, медик произнес:
– Занятная вы молодая особа. Ваш дядюшка жив и здоров, хотя при его модусе вивенди он с медицинской точки зрения давно должен быть в могиле. Однако по-прежнему весьма активно коптит небо, по слухам, даже снова приволакиваясь за той же известной особой, что и его старший филиус…
Под известной особой доктор Дорн явно подразумевал провинциальную куртизанку Грушеньку, роковую красавицу Скотопригоньевска, борьба за сердце (ну, и, само собой, тело) которой, по мнению суда присяжных в финале романа, и привела к тому, что старший сын старика Карамазова, Митя, убил своего премерзкого родителя.
Значит, старший Карамазов еще жив. Но надолго ли? Кажется, убили его в конце августа…
А какой, собственно, на дворе месяц?
Доктор Дорн тем временем продолжал:
– Да, занятная вы особа, Нина Петровна. Так не похожая на наших провинциальных клуш. Впрочем, на столичных штучек тоже. Да и на зарубежных дам, как ни крути. Я ведь путешествовал по миру, знаю… Откуда вы, Нина Петровна?
Не говорить же из подвала! Действительно, откуда она? Если взять за аксиому шальную мысль, что она на самом деле невесть как переместилась в роман «Братья Карамазовы», то как можно по отношению к нему обозначить тот самый реальный мир, в котором она до этого жила?
И весь ужас в том: реальный ли? Или ее жизнь – это тоже кем-то написанный, кем-то изданный и кем-то прочитанный роман?
Мрак, да и только!
Примерно такой же мрак, в который она попала, открыв темно-синюю деревянную дверь с ручкой в виде разинутой пасти льва.
– Из… из… – Нина не знала, что ответить.
В дверь снова постучали, и доктор Дорн заявил:
– Иду, иду!
Девушка наконец произнесла:
– Из города, в котором вы вряд ли были…
– Ну-с, вы недооцениваете географический радиус моих путешествий, Нина Петровна…
Вздохнув, Нина назвала город, в котором училась в университете – и из которого прибыла в «Братьев Карамазовых», открыв в «Книжном ковчеге» не ту дверь.
Или ту?
– Гм, вот вы меня подкузьмили! О вашем городе слышал, конечно, но бывать, в самом деле, не доводилось. Словно вы, зная, что я там не был, намеренно выбрали это название, дабы я не мог задать вам парочку каверзных топографических вопросов.
Он хохотнул, а потом, посерьезнев, сказал:
– У каждого человека есть тайны, в том числе и у меня. И это надо уважать. Мне в самом деле пора, Нина Петровна, но разрешите вам дать несколько советов. Потому как вы, по всей видимости, не живете в сообразности с нашими модами и, так сказать, народами…
Он в который раз внимательно посмотрел на нее, и Нина подумала, что доктор Дорн что-то знает. Хотя нет, это было полностью исключено.
Или же…
– Поэтому настоятельно рекомендую вам, Нина Петровна, сменить ваш уличный гардероб, иначе это вызовет массу вопросов.
Нина и сама понимала, что в своем летнем сарафане, правда, весьма и весьма скромном, однако для XXI века, а вовсе не для века XIX, она уж слишком выделялась. Вероятно, именно ее одеяние и позволило приставучему Родику Кривошеину предположить, что она… работает в заведении мадам Зинаиды.
Что это за заведение такое, Нина отлично понимала.
Однако как купить подходящую одежду, если денег у нее не было? Сумочку с мобильным и портмоне она оставила висеть на стуле на кухне Георгия Георгиевича.
В XXI веке. И в реальном мире. Хотя мир, куда она невесть как попала, шагнув через темно-синюю дверь с ручкой в виде разинутой пасти льва, был пускай и выдуманный, однако от этого не менее реальный.
Не исключено даже, что более…
Так как же заработать денег – и Нина вдруг снова подумала о заведении мадам Зинаиды и страшно смутилась. И вообще, разве в романе Достоевского упоминалось подобное заведение? Кажется, нет. Как, впрочем, не упоминался и доктор Дорн, и Родик Кривошеин…