83
На экране главного терминала появилась долго-жданная надпись. Компьютер опознал цели, заложенные в его базах данных. Теперь они находились в пределах досягаемости пушек «Маруша».
– Сэр, мы можем стрелять, – радостно сообщил полковник Бисмарк.
– Начинайте, – голосом адмирала Броуди пророкотал динамик.
Бисмарк поплевал на палец и вдавил клавишу «ввод», разрешая компьютерной программе действовать по заложенному в ней алгоритму.
Управляющий сигнал достиг пусковых устройств, и орудия главного калибра сделали залп по первой цели. Тяжелая механика быстро перезарядила пушки, и на экране главного терминала появились параметры новой цели.
Это был четырехпалубный авианосец типа «Юрген», то самое осиное гнездо, в котором обитали сотни истребителей и штурмовиков. Теперь он был под прицелом орудий «Маруша».
Полковник Бисмарк с особым удовольствием нажал «ввод», а затем задал компьютеру автоматический режим. Орудия крейсера успели сделать еще несколько залпов, когда с операционным залом связался корректировщик:
– Внимание, говорит «лазутчик», первый залп накрыл два эсминца. На одном – пожар, у второго – повреждения в районе кормы.
– Отличная музыка, сэр, – улыбнулся капитан-инженер Франковски. – Стоит пощипать им перья за то, что они нам тут устроили.
– Внимание, информация для аварийных служб! – раздался голос по громкой связи. – Противник сделал ответный залп, подлетное время снарядов – семь минут.
Бисмарк и Франковски переглянулись. В эскадре Нового Востока было два крейсера, но даже вместе они значительно уступали «Марушу».
Однако и с ними нужно было считаться. Силовые установки «Маруша» заработали на полную мощь, переводя судно на новый скоростной режим.
– Сообщение от «лазутчика»: авианосец накрыт полностью – наблюдаю сход с курса и потерю элементов корпуса.
– Вот это по-нашему! – обрадовался Бисмарк и от избытка чувств сжал капитана Франковски в объятиях.
По мере того как пушки «Маруша» делали новый залп, таблицы с параметрами целей появлялись и снова исчезали. Бисмарк и Франковски смотрели на экраны, охваченные чувством принадлежности к великой, всесокрушающей силе. Они и себя в этот миг ощущали неудержимой стихией вроде газовых выбросов красных гигантов.
На глаза Бисмарка навернулись слезы заслуженного торжества, и каждый новый залп крейсера он посвящал своей жене Эмме, пусть и изменявшей ему с майором интендантской службы. В такой момент полковник Бисмарк прощал всех, даже поверженного противника.
Почти то же самое испытывал и капитан-инженер Франковски, с той лишь разницей, что он был холост и простить своей супруге измены не имел никакой возможности.
Зато он вспоминал, как отлаживал программу наведения и как ему обещали должность, которую в конце концов отдали Бисмарку. А вот теперь программа работала, и крейсер поражал далекие цели, но слова благодарности адмирала Броуди как пить дать достанутся полковнику.
Франковски стало так обидно, что на его глаза навернулись слезы.
– Слушай, капитан, а не спеть ли нам «Республика, славься», а? – предложил перевозбужденный полковник Бисмарк, по-своему истолковав слезы на глазах Франковски. – Всех слов я не знаю, но хотя бы один куплет!
Полковник сиял таким счастьем, что Франковски не смог ему отказать.
Республика, славься,
Могучая сила твоих кораблей велика, —
запел капитан-инженер, но едва Бисмарк начал ему вторить, как послышался жуткий грохот, и сильный толчок едва не повалил полковника и капитана на пол. Экраны терминалов моргнули, однако не погасли, а лишь выдали аварийные таблицы тестирования.
– Что это было? – дрогнувшим голосом спросил Бисмарк.
– Снаряды противника, сэр. Что-то вроде ответного визита.
– Аварийным командам срочно прибыть в отсек «А-27»! Приборная разгерметизация! Повторяю. – Тревожный голос из динамика снова и снова стал вызывать аварийные команды.
Победный настрой сразу улетучился, ему на смену пришло сообщение службы визуального контроля:
– Алло, полковник Бисмарк!
– Да, я на месте!
– Говорит замначальника разведки полковник Шпрее. Почему вы прекратили огонь?
– Система наведения проводит тестирование – это займет еще несколько минут.
– Понятно. Тогда внесите поправки, а то последние два залпа ушли в «молоко».
– А почему «лазутчик» ничего нам не сообщил?
– «Лазутчика» сожгли торпедоносцы противника. Запеленговали и сожгли. Сейчас мы выдвигаем вперед нового. Как только он выйдет на позицию, постарайтесь как можно скорее накрыть этих подлецов. Мы приближаемся к району коммерческих перевозок, а там стрелять нельзя.
– Мы сделаем все возможное, полковник Шпрее.
– Удачи вам, полковник Бисмарк!
В операционном зале воцарилась тишина, нарушаемая только пощелкиванием статического электричества, копившегося на корпусах мониторов.
За перегородками стучали молотки аварийных бригад, а здесь, на рабочем месте Бисмарка, было спокойно, и казалось, завались он сейчас спать, ничего не случится.
– Вот так впендюрились! – развел руками полковник.
– Что сделали? – спросил капитан-инженер.
– Я сказал «впендюрились», Франковски, и вообще давайте поторопите свою программу, что-то она у вас совсем не шевелится.
– Программа здесь ни при чем, сэр, все дело в возможностях бортового компьютера. Ему не хватает мощностей.
– Так надо было ее того… оптимизировать.
– Нельзя оптимизировать программу бесконечно, сэр.
Залп пушек заставил спорщиков вздрогнуть, а затем с облегчением вздохнуть. Тестирование закончилось, и системы наведения возобновили прерванную работу.
В следующий момент район кормы сотрясло от нескольких попаданий, и очередная аварийная команда понеслась к ослабленным швам судна.
– Внимание, я – «лазутчик», сообщаю ситуацию. Эскадра противника разворачивается в сторону района, контролируемого полицейскими силами. Они уходят, – прозвучал из динамика довольно приятный женский голос.
– Вас поняли, «лазутчик», – ответил за полковника Франковски и стал вводить поправки.
Спустя минуту «Маруш» снова открыл огонь, и работа операционного зала вошла в прежний режим.
Таблицы с параметрами целей снова появлялись и исчезали вместе с грохотом артиллерийских залпов.
«Лазутчик» сообщил о нескольких удачных попаданиях, и настроение Бисмарка и Франковски начало улучшаться.
– Наконец-то дело сдвинулось, – улыбнулся Бисмарк.
– Да, – кивнул капитан, – спасибо этой смелой девушке. Подумать только, женщина-корректировщик.
Внезапно вместо очередного залпа воцарилась пауза, компьютер сообщил, что из-за большого расстояния до цели она атакована трехступенчатыми ракетами.
Текст сообщения сменился табличкой, и последовал очередной залп из орудий.
– Что это было, Франковски? – насторожился полковник. Сообщение бортового компьютера показалось ему подозрительным.
– Э-э… Сейчас проверим.
– Скорее проверяйте, капитан, может, нужно их отозвать. То есть я хотел сказать, ликвидировать, – поправился Бисмарк.
– Едва ли это возможно, сэр, – ответил капитан, продолжая набивать новые команды. – Чтобы взорвать ракеты, нам придется прекратить стрельбу, иначе программа не допустит нас к ручному управлению.
Полковник уже хотел отчитать капитана-инженера за плохую программу, когда тот вытащил-таки таблицу с параметрами атакованной цели.
– Ну что? Надеюсь, это не судно полицейских сил?
– Нет, сэр.
– Ой, ну прямо от сердца отлегло, – с облегчением выдохнул Бисмарк. – А то я уж думал все – впендюрились.
– Это не полицейское судно, сэр. Это станция «Декстер-III».