24
Полчаса назад от Энрике ушел врач. Это был старый «лепила» Самуил Пецан. Толстый, кругленький и совершенно лысый, он походил на головку сыра, однако свое дело знал хорошо. Его коротенькие пальцы имели достаточно силы, чтобы, пользуясь плоскогубцами и тампоном, смоченным водкой, выдернуть из раны пулю или обломившийся нож.
Доктор Пецан не писал никаких бумажек и никого не регистрировал. Он просто брал наличные, и еще не было случая, чтобы кто-то остался недоволен его работой.
На правый бок Энрике доктор наклеил бандаж, который поддерживал сломанные ребра, не мешая двигаться и дышать. Все ссадины на лице пациента он замазал косметическим каучуком, так что теперь Энрике выглядел на пять лет моложе. Да и колено стало сгибаться значительно лучше после того, как Пецан сделал один из своих фирменных уколов.
Забрав сто кредитов, доктор ушел, как всегда, не попрощавшись, а его пациент забылся коротким сном.
Спустя полчаса Энрике проснулся и, лежа на кушетке, стал припоминать свой сон. Да, это снова были наручные часы. Те самые часы, которые Энрике так бездарно упустил. И хотя Папа вроде бы простил эту неудачу, самому Энрике она по-прежнему не давала покоя.
Итак, что же ему снилось? Рука – запястье и тускло блестевший золотой корпус часов. Энрике даже вспомнил, как пытался разглядеть во сне лицо владельца часов, но как раз в этот момент он проснулся.
«Ладно, Рико, забудем это дело», – сказал себе Коррадо. Он сел и поморгал глазами. Потом вспомнил про заработанные деньги, и эта мысль приятно его согрела.
Деньги давали Энрике ощущение силы. Нет, он, конечно, мог навязать свою волю любому. Стоит только сунуть человеку под нос пистолет, и он становится послушным как овечка. Но это была совсем другая сила.
То ли дело тысячекредитовый билет. Такая бумажка, появись она в руках, делает таксиста или официанта твоим добровольным рабом, озлобленную шлюху она превращает в нежнейшую и чувственную особу, а толстого метрдотеля – в порхающую прима-балерину.
«И для этого совершенно ни к чему махать пушкой», – улыбнулся Энрике. Он снял трубку и набрал номер автомобильного салона.
– Алло, «Бивис и Бат». Добрый день! – ответил приветливый женский голосок.
– Мисс, я бы хотел купить машину с доставкой.
– Конечно, сэр, – горячо заговорила девушка. – Какая вам нужна машина?
– Мне нужен «Дигли-Кросс» бутылочного цвета. В полной комплектации. Доставить ее нужно сегодня, и платить я буду наличными.
– О-о! – произнесла девушка, и Энрике невольно представил, как в этот момент выглядели ее губки.
– Это вам подходит, мисс?
– Конечно, сэр. Куда доставить машину?
– К скверу возле трех фонтанов. Это в районе Вест-Куин.
– К скверу? – удивилась девушка.
– Да, и лучше, если ее доставите именно вы.
– О, я бы с удовольствием, но, боюсь, мой босс этого не одобрит. Может быть, вы запишете мой телефон?
– Хорошо, – согласился Энрике, и девушка продиктовала ему номер.
– Записали?
– Записал.
– Значит, через час возле сквера с фонтанами, – с придыханием проговорила в трубку девушка, словно собиралась сама прийти на свидание.
«Еще та штучка…» – подумал Энрике.
– К машине я подойду сам.
– Но учтите, сэр, они будут вооружены.
– Я учту… – сказал Энрике и положил трубку. Он взглянул на часы и решил, что пора одеваться.
«К Лоретте я заскочу по дороге», – подумал он и пошел бриться.