Книга: 500 нужных и легко запоминаемых английских слов – за 1 день! Англо-русский словарь-самоучитель
Назад: C. с [si: ]
Дальше: F. f [ef]

D

d [di: ]

deal [di: l] – сделка, соглашение; распределять, выдавать

дилер

«Tango & Cash» (1989) Andrey Konchalovskiy





dealer [’di: lə] – биржевик, делец, дилер, коммерсант, торговец

дилер

demon [’di: mən] – демон, дьявол, сатана; злой дух-искуситель

демон

department [dɪ’pɑ: tmənt] – подразделение в каком-либо учреждении, заведении; отдел, отделение; ведомство, департамент, министерство

департамент



«Minority Report» (2002) Steven Spielberg





«Street Kingz» (2008) David Ayer





«Sully» (2016) Clint Eastwood





«Sweet November» (2001) Pat O’Connor





«Tango & Cash» (1989) Andrey Konchalovskiy





dept – сокращение





«Kung Fury» (2015) David Sandberg





«Take the Lead» (2006) Liz Friedlander





«Terminator 3: Rise of the Machines» (2003) Jonathan Mostow





«The Family Man» (2000) Brett Ratner





«Trumbo» (2015) Jay Roach





deputy [’depjutɪ] – депутат, представитель, посланник

депутат

desert [’dezət] – бросать, покидать, оставлять; дезертировать

дезертировать

detail [’di: teɪl] – подробность; деталь, тонкость, частность; деталь, часть, элемент (целого); детализировать; подробно описывать, подробно излагать, вводить в подробности

деталь

детализировать



«Demolition Man» (1993) Marco Brambilla





«New Nightmare» (1994) Wes Craven





detective [dɪ’tektɪv] – сыщик, детектив; сыскной, детективный

детектив

dig [dɪg] – копание, раскопки, рыть (ся), копать (ся); закапывать

диггер (digger)

direct [dɪ’rekt], [daɪ (ə) ’rekt] – руководить, управлять; приказывать, указывать; предписывать; направлять, побуждать, подсказывать

директор

директива

direction [dɪ’rekʃ (ə) n], [daɪ (ə) ’rekʃ (ə) n] – руководство; распоряжение

директива

директор

дирекция

director [dɪ’rektə], [daɪ (ə) ’rektə] – директор, руководитель, начальник

директор



«Joe Somebody» (2001) John Pasquin





«Spy Game» (2001) Tony Scott





«Spy Game» (2001) Tony Scott





discuss [dɪ’skʌs] – обсуждать, дискутировать, дебатировать, спорить; обдумывать, взвешивать

дискуссия

display [dɪs’pleɪ] – показ, проявление, демонстрация; дисплей; показывать, демонстрировать

дисплей



«Keeping Up with the Joneses» (2016) Greg Mottola





distance [’dɪst (ə) n (t) s] – расстояние, дистанция, протяжённость, отдалённость, даль

дистанция



«Terminator 3: Rise of the Machines» (2003) Jonathan Mostow





dive [daɪv] – прыжок в воду, нырок; нырять, бросаться в воду; углубляться, уходить вглубь чего-либо

дайвинг

dock [dɔk] – док; пристань, причал; погрузочная платформа; находиться, стоять в доке

док

доки

doctor [’dɔktə] – врач, доктор, медик, лекарь; знахарь

доктор



«A Clockwork Orange» (1971) Stanley Kubrick





«Demolition Man» (1993) Marco Brambilla





«Indiana Jones and the Last Crusade» (1984) Steven Spielberg





doc – сокращение





«Terminator 3: Rise of the Machines» (2003) Jonathan Mostow





«The 40 Year Old Virgin» (2005) Judd Apatow





Dr. – сокращение





«A Nightmare on Elm Street: The Dream Child» (1989) Stephen Hopkins





«Logan» (2017) James Mangold





«Suicide Squad» (2016) David Ayer





«Terminator Salvation» (2009) McG





«The Silence of the Lambs» (1991) Jonathan Demme





«The Silence of the Lambs» (1991) Jonathan Demme





«The Time Machine» (2002) Simon Wells





dollar [’dɔlə] – доллар (денежная единица США, Канады, Австралии и некоторых других стран)

доллар



«Blade Runner» (1982) Ridley Scott





«Ocean’s Twelve» (2004) Steven Soderbergh





«Trumbo» (2015) Jay Roach





dragon [’dræg (ə) n] – дракон

дракон

drape [dreɪp] – драпировка; портьера, шторы; занавес; драпирование; украшение тканями; украшать тканями, занавесами

драпировка

E

e [i: ]

echo [’ekəu] – эхо; отголосок, подражание; отдаваться эхом; отражаться (о звуке); вторить, подражать, поддакивать

эхо

effect [ɪ’fekt] – результат, следствие; действие, влияние; воздействие; производительность; впечатление, эффект; наблюдаемое явление природы

эффект

эффективность



«New Nightmare» (1994) Wes Craven





electric [ɪ’lektrɪk] – электрический; электрик (голубой или синий с сероватым оттенком цвет)

электрик



«Blood Father» (2016) Jean-François Richet





«Erin Brockovich» (2000) Steven Soderbergh





«Rat Race» (2001) Jerry Zucker





emotion [ɪ’məuʃ (ə) n] – душевное волнение, возбуждение; нарушение душевного равновесия; чувство; ощущение, эмоция

эмоция

engineer [,enʤɪ’nɪə] – инженер, конструктор; механик; сооружать, строить, возводить; проектировать; работать инженером

инженер



«Curse of Alcatraz» (2007) Daniel Zirilli





escort [’eskɔ: t] – конвой, эскорт; охрана, прикрытие; сопровождающий; сопровождение, свита; конвоировать; эскортировать; вести под конвоем; сопровождать, провожать

эскорт

эскортировать

examine [ɪg’zæmɪn] – рассматривать, осматривать; экзаменовать; принимать экзамен

экзамен

экзаменовать

Назад: C. с [si: ]
Дальше: F. f [ef]