Книга: Наемник
Назад: 114
Дальше: 116

115

Спустя два дня после разговора Люции и Одри во время прогулки к ним подошел Карл. Приближалось время возвращения в Эль-Гео, и Карл все чаще демонстрировал свою заботу о Люции, отодвинув на второй план свои любовные похождения.
– Слышали новость? – сказал он. – Галлауза и Рене подобрали в море, и скоро они будут здесь.
– Выходит, им удалось убить Клауса? – спросила Люция. В ее голосе не было слышно никаких эмоций – ни горя, ни радости.
– Вот этого я не знаю, мне сообщил эту новость главный охранник, как его..?
– Пепито, – подсказала Люция.
– Да, Пепито. А он услышал это из переговоров по радио между твоим дядей Паскуале и пилотом.
– Тоже мне «дядя Паскуале», – усмехнулась Люция. Тут она заметила, что Карл слишком долго смотрит на Одри. – Эй, Карл, она еще еле ходит.
Телохранитель смутился и, спросив, не нужно ли что-нибудь Люции, ушел.
– Ты не слишком-то переживаешь из-за гибели Ландера, – заметила Одри.
– Не думаю, что у них что-то получилось. Когда они уезжали, то боялись, а Клаус – тот не боится ничего, он чокнутый.
Какое-то время девушки шли молча. Наконец Люция вздохнула и сказала:
– Но все же я волнуюсь. Даже есть захотелось. Не хочешь составить мне компанию?
– Нет, спасибо. У меня пока не слишком хороший аппетит.
– А у меня даже очень хороший.
Девушки разошлись и встретились спустя два часа, когда в доме неожиданно поднялся небольшой переполох.
По комнатам бегали охранники, раздавался недовольный голос Пепито, а отдаленный рев садившегося на воду самолета говорил о том, что к дону Эрнандо прибывают гости.
Вскоре появился и сам старик. Он был бодр и не переставал улыбаться. Увидев Люцию и Одри, дон Эрнандо поцеловал их обеих и сообщил:
– Кажется, у нас хорошие новости, девочки. Галлауз и Рене, эти два проходимца с Яномана, таки убили Ландера. – От избытка чувств дон Эрнандо легонько шлепнул Одри по ягодицам и торжественно произнес: – Теперь я возьму форт голыми руками!
– Он еще не предлагал тебе стать хозяйкой в этом доме? – спросила Люция, когда Эрнандо отошел в сторону.
– Делал намеки, – улыбнулась Одри, – но я предупредила, что я очень беспокойная девушка и постоянно хватаюсь за пистолет.
– А что он?
– Сказал, что не против, если только я буду хвататься за «его пистолет».
– Надо же, – удивилась Люция, – до твоего появления дедушка был довольно приличным старым маразматиком. Я его просто не узнаю. Ой, смотри, кажется, это они…
Вдали показалась процессия победителей, во главе которой шли усталые и грязные Удо и Жак. В руках последнего болтался небольшой мешок, в котором находилось что-то, судя по виду, довольно тяжелое.
– Привет, Люция! – узнав девушку, помахал рукой Рене.
– Привет, Жак, – ответила Люция и, когда процессия прошла мимо, предложила: – Пошли за ними.
– Зачем? Тебе очень хочется посмотреть на отрубленную голову? – спросила Одри.
– Так у них в мешке отрубленная голова?
– Конечно. И я не думаю, что тебе следует это видеть, да и дедушка твой будет против.
– Это еще как сказать. Пошли, – упрямо повторила Люция и, схватив Одри за руку, потащила за собой.
Она решительно прошагала через весь дом к кабинету дона Эрнандо. А когда на ее пути встал охранник, попросту отшвырнула его в сторону и яростно толкнула массивную дверь. – Люция, девочка, уходи отсюда! – воскликнул дон Эрнандо, прикрыв собой мешок, который держал Рене. Находившиеся в кабинете дядья Люции тут же выстроились непроходимой стеной.
– Лучше вам уйти, мисс, – вежливо, но настойчиво произнес Пепито.
– Если в этом мешке голова Клауса Ландера, то я хочу ее опознать! – громко произнесла Люция. – И Одри Ленокс тоже может это сделать, а то эти парни запросто подсунут вам фальшивку. Ведь ты же не хочешь, чтобы тебя обманули, дедушка?
Старик помялся, однако, как человек практичный, взвесив все «за» и «против», признал правоту внучки.
– Хорошо, малышка, ты можешь взглянуть на это, тем более что видела Ландера в лицо. Хотя, конечно, твоя мать будет не в восторге.
– С ней я разберусь сама, – сказала Люция и решительно шагнула вперед. Мужчины поспешно расступились, давая не в меру ретивой племяннице подойти ближе. Одри Ленокс последовала за ней.
Жак Рене ожидал возле стола, на котором стояло большое серебряное блюдо. Именно на нем Рене собирался продемонстрировать свои трофеи.
– Давай, мы уже готовы, – сказала Люция и, взяв Одри за руку, крепко ее сжала. Несмотря на внешнюю браваду, Люция очень боялась, ведь она еще никогда не видела ничего подобного.
– Мисс, если что, я рядом, – сказал доктор Спирос, оказавшийся возле Люции. – У меня с собой есть нашатырный аэрозоль.
Рене медлил, поглядывая на собравшихся и ожидая сигнала от дона Эрнандо. Наконец тот кивнул, и Жак, развязав тугой узел, перевернул мешок над блюдом.
Голова вывалилась на блюдо, а следом за ней, чуть задержавшись, упали обрубки рук. Люция почувствовала, как по ее телу пробежала горячая волна, но это был не ужас, а что-то совсем другое. Люция не отрываясь смотрела на обезображенные части тела и не могла отвести взгляд.
– Ты в порядке? – спросила ее Одри.
– Да, – кивнула Люция. – Но это не Клаус.
– Не Клаус, – подтвердила Одри негромко, но достаточно отчетливо.
– А кого же вы нам притащили?! – сердито воскликнул старик Марсалес. – Или в самом деле хотели меня обмануть?
– Да какой нам резон вас обманывать, сэр? – с досадой возразил Рене и бессильно опустился на ближайший стул.
– Это был двойник… – пояснил Галлауз.
– Может, стоит протереть препарат спиртом? – предложил доктор Спирос, – а то от запекшейся крови на нем ничего нельзя разобрать.
– Не стоит, мистер, – отказался Рене. – Я и сам вижу, что ошибся. Мы с Удо знали Джимми Зедлера не один год и сразу бы его узнали.
– Так почему же не узнали в форте?
– Со спины он был очень похож, – сказал Галлауз. – Даже прическа была та же, и он хромал так же, как настоящий Джимми, – до этого Жаку удалось прострелить ему ногу. А в месте, где мы его разделывали, было почти темно, потом погоня, стрельба…
– А, ну и наплевать на вашего Ландера-Зедлера или как его там! – закричал дон Эрнандо. – Послезавтра я выведу семьдесят кораблей и три тысячи солдат. Мы зайдем с обеих сторон и посмотрим, что ваш Джимми-Клаус сделает против моей армии. А вы оба вымоетесь как следует и отправитесь со мной.
– Само собой разумеется, сэр, – усмехнулся Рене.
Назад: 114
Дальше: 116