Книга: Руны смерти, руны любви
Назад: 125
Дальше: 130

126

Намек на фантастическую повесть британского писателя Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», посвященную теме двойников.

127

Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет (лат.)

128

Индия – лучшая на востоке и на западе (англ.) – строка из популярной песни.

129

Датская народная песня «Я знаю одну прекрасную розу»
«Я знаю одну прекрасную розу, чьи лепестки нежнее, чем у лилии,
Когда я думаю о ней, мое сердце наполняется радостью.
Ее голос – отрада для моего сердца.
Он как нежные трели соловья,
Такой милый и такой сладостный»

Назад: 125
Дальше: 130