Книга: Руны смерти, руны любви
Назад: 105
Дальше: 116

106

Выражение, аналогичное русскому «с незапамятных времен», «с самого начала». Гудфред – правитель Дании начала 9-го века.

107

Образ королевы Дагмар (1186 – 1212) сохранился в народной памяти как идеал «доброй королевы».

108

Это – одинокий мир / или мир одиноких (англ.)

109

Дерьмовая страна (датск.)

110

Башня отеля Crowne Plaza Copenhagen – одно из самых высоких зданий Копенгагена.

111

Грубое шведское ругательство, дословно переводящееся как «чертов член». Примерно соответствует русскому «идиот».

112

«Возьмись за задницу» (шведск.) Употребляется в значении «отстань от меня».

113

«Отыметь меня в ухо!» (датск.)

114

Двойной облом (англ.)

115

«Svartskalle» дословно переводится со шведского, как ««черный череп». Употребляется в качестве оскорбительного названия иммигрантов из Южной Европы, Ближнего Востока, Северной Африки, и Латинской Америки. «Perker» – датский аналог «svartskalle».
Назад: 105
Дальше: 116