Глава 5
Утро началось с ужасно громкого и противного звука сигнального горна. Звук пронёсся по лагерю, будя солдат от утренней дрёмы. Пришлось и мне вставать, повинуясь звукам этого ужасающего создания человечества. Выйдя из шатра, я увидел, что все уже проснулись, разве что Бера было совсем не видно.
- Крис, так ты уже проснулся? Ну и как тебе побудка? - с радостной улыбкой подходя ко мне, спросил Артур.
- И как ты можешь быть таким радостным с утра пораньше? - сонным голосом поинтересовался я, протирая глаза, чтобы окончательно побороть утреннюю дрёму.
- Начался новый день, солнце светит, птички поют. Как можно не радоваться этому? - с преувеличенной бодростью пропел он.
- Безумец.
- Ха-ха-ха, да шучу я. Мы просто все тут уже привыкли к этому горну, поэтому стараемся встать немного пораньше, чтобы успеть проснуться. А в первое время тут все проклинают этот горн, сейчас же просто привыкли, - со смехом оправдался Артур.
- Очень смешно. Не хочу я как-то привыкать к такой побудке, похоже, стоит последовать вашему примеру и вставать пораньше, - поморщившись, ответил я.
- Иди ополосни лицо, должно помочь, - показал он на бочку с водой, стоявшую неподалеку.
- Спасибо, - поблагодарил я, направившись к указанной бочке, чтобы совершить утренний моцион.
Когда я закончил, ко мне снова подошёл Артур, опять странно улыбаясь.
- Пойдем, теперь настало главное событие утра, побудка Бера, его даже горн разбудить не может, - похихикивая, поманил меня он к шатру Бера.
- Крепкий же сон у него, - с завистью протянул я, следуя за Артуром.
Похоже, у его шатра собрался весь наш небольшой отряд, и у всех на лицах играли ехидные улыбки.
- Ну что, народ, тянем жребий, кому на этот раз повезёт будить Бера? - доставая из кармана несколько палочек, произнёс Артур.
- А куда деваться, если к построению не разбудим, то влетит всему подразделению, - грустно вздохнул Ким, подходя к Артуру поближе.
- Новичок пока не участвует, пусть смотрит и учится. Как обычно, кто вытянет короткую палочку, тот и проиграл, - произнёс Артур, протягивая руку с зажатыми палочками в сторону остальной группы.
- Похоже, мне сегодня повезло, - первым вытянув жребий и показав его всем, похвастался Ким.
Вторым тянул Лос и также показал всем длинную палочку, не произнеся ни слова, хотя под капюшоном, если приглядеться, можно было увидеть его торжествующую улыбку.
- Похоже, что сегодня твоя очередь, Артур, - с улыбкой показала свою палочку Светлана.
- Да как вы это делаете? Уже третий раз подряд! В следующий раз будем бросать кости. Вы же явно жульничаете, - разразился тирадой огорченный Артур.
На что эти трое лишь загадочно переглянулись.
Немного успокоившись, Артур схватил ведро воды, похоже, специально подготовленное на этот случай, и направился в шатёр Бера. Спустя десяток секунд раздался ужасающий рёв. Из шатра вылетел Артур, а следом за ним и Бер, в одних трусах, но с огромным желанием раздавить мелкую букашку, посмевшую разбудить его таким неприятным способом.
- Стой, а то хуже будет. Дай мне убить тебя! - рычал Бер, словно медведь, которого пробудили от зимней спячки.
- Бер, ну прости меня, но тебя же по другому никак не разбудить, пробовали уже сотни раз, - оправдывался Артур, правда, не сбавляя скорость и удаляясь от нас подальше.
Сказать, что я был в шоке, это значит ничего не сказать.
- И часто вы так развлекаетесь?
- Да каждое утро. Бер очень крепко спит, и это, пожалуй, единственный способ его разбудить в мирное время. Во время заданий совсем другое дело, тогда он спит очень чутко и буквально чует опасность. Вот капитан и возложил на нас обязанность за его побудку, иначе накажут всех, - отсмеявшись, ответила мне Светлана.
- И почти всегда будящим оказывается командир. Уж больно хорошо он от Бера умеет убегать. Разве что иногда им становится кто-то из нас, иначе Артур бы давно всё понял. Он, конечно, догадывается, но доказать ничего не может. И ты, думаю, тоже не скажешь ему ничего, - подмигнул мне улыбающийся Ким.
- Какие, оказывается, тут интриги происходят. И, похоже, лучше присоединиться к этой компании, чем раскрывать глаза Артуру. Что-то мне не хочется каждое утро бегать от разъярённого Бера, - подумал я, поёжившись от представленной картины, и произнёс.
- Конечно, я с вами. Но с Артуром то всё будет хорошо? И это нормально, что Бер почти голый бегает по лагерю?
- Да ничего ему не будет, бегает он быстро. А Бер отходчивый, уже скоро вернутся. Ну а к Беру весь отряд уже привык. Это уже стало своеобразной традицией, - объяснил мне этот хитрец.
Эти двое действительно уже скоро вернулись спокойным шагом. Было видно, что Бер ещё дуется, но уже не обижается.
- Бер, поторопись и одевайся, нам на построение нельзя опаздывать, - поторопил его стоявший рядом Ким.
- Скоро буду, - ответил он, скрываясь в своём шатре.
И уже спустя несколько минут вышел бодрым и полностью одетым.
- Ну чего вы тормозите, пора на плац идти, а то опоздаем, - позвал он всех и бодрым шагом потопал в нужном направлении.
- И так всегда, - вздохнула Светлана и направилась вслед за ним.
Её примеру последовали и все остальные, как, впрочем, и я.
Когда мы подошли к плацу, то все уже собрались, ждали только нас.
- Капитана ещё нет, так что всё нормально, мы успели, - прошептал мне Артур, становясь в строй.
Мы поспешили последовать его примеру. Не хотелось бы мне опоздать на построение в первый же день моей службы. И спустя всего минуту появился и капитан в сопровождении трёх человек. Судя по вышитым у них на груди трём золотым треугольникам, это были тысячники.
- Солдаты, вот и наступил новый день нашей жизни. Я рад, что вы все живые, стоите передо мной, покинувших же нас мы всегда будем вспоминать тёплыми словами. Но не будем грустить, давайте перейдем к нашим сегодняшним делам. Тысячник Крос со своими людьми отправляется на сопровождение каравана до одного из дальних баронств. Тысячник Ройс со своими людьми заступает на охрану города и патрулирование окрестностей, говорят, разбойнички расшалились в последнее время. Остальные пока отдыхают, - раздавался гулкий голос нашего капитана, проносясь сквозь толпы солдат и достигая слуха каждого из них.
- Думаю, также ни для кого уже не секрет, что к нам вчера присоединился новичок - маг Крис Дарк, и, не смотря на свой возраст, он доказал своё право стоять бок о бок с нами во вчерашнем поединке. Он был назначен в диверсионный отряд под начало всем вам известного Артура. Также хочу напомнить, что теперь “Адские псы” являются единственным отрядом наёмников в баронствах с двумя магами в составе. Что поднимет наш рейтинг и даст больше выгодных контрактов.
Со стороны солдат донёсся одобрительный гул голосов. Похоже, они уже представили, куда потратят деньги с этих выгодных контрактов.
- Тишина, - прорычал капитан, в ответ на что гул множества голосов тут же стих.
- Теперь можете вернуться к своим делам. И те, кто остаются в лагере, не смейте отлынивать от тренировок. Разойтись.
И как только было сказано последнее слово, то вся эта толпа солдат, организованным строем, словно ручейками, растеклась по своим делам.
- Крис, идём на полигон, твои навыки в магии мы уже проверили, теперь проверим и владение холодным оружием, - позвал меня за собой Артур, поманив рукой.
Не спеша мы зашагали к полигону. И похоже, довольно значительная часть народу тоже решила не отлынивать и потренироваться, направляясь в ту же сторону, что и мы. Когда же наша группа пришла на место, то большинство мест было занято, хотя и не все, поэтому мы нашли место посвободнее и разместились там.
- Выбирай оружие, которым лучше всего умеешь обращаться, - указал Артур на стойку неподалеку с разнообразным видом оружия, сделанного из дерева.
Подойдя к стойке, я взял оттуда два деревянных кинжала, похожих друг на друга как две капли воды.
- Ким, это твоя специальность, протестируй новичка, - попросил его наш капитан, кивая на стойку с тренировочным оружием.
- Как скажешь, командир, - послушно согласился он, так же, как и я, взяв со стойки для оружия два кинжала и становясь в оборонительную стойку передо мной.
Решив атаковать первым, я попытался обманным маневром отвлечь его и ударить кинжалом в бок, но похоже, совершил ошибку, за что тут же и поплатился. Он плавно ушёл от моего удара и тут же атаковал сам, я пытался защищаться, но почти сразу несколько ударов кинжалом больно впились мне в живот.
- Ты убит. Продолжим, - улыбаясь, произнёс Ким.
Мы провели ещё несколько тренировочных поединков, но в каждом он выходил победителем довольно быстро. Что, впрочем, было неудивительно, этот хитрый Лис уже давно практиковался с кинжалами и не зря звался мастером. Мои же познания были не так высоки, как хотелось. Я умел убивать со спины, бесшумно. Но вот вступать в прямое противостояние мне просто ещё никогда не приходилось. Разница в опыте была колоссальная.
- Для новичка неплохо, но не более. Видно, что кинжал тебе знаком, но боевого опыта у тебя нет, что и неудивительно в твоём-то возрасте. Но думаю, я смогу тебя подтянуть в будущем, - подтвердил он мои мысли, направившись к стойке с оружием и возвращая кинжалы на место.
- Давай проверим и остальные твои навыки, - сказал Артур, беря со стойки деревянный меч, - владение мечом проверю у тебя я.
Я последовал его примеру и, вернув кинжалы на стойку, взял простой деревянный меч.
Про этот спарринг я даже и говорить ничего не хочу, меня просто катали в пыли, не давая даже шанса на победу. Когда же мне дали лук, то его я даже натянуть не смог, моей текущей силы в этом теле для этого просто недостаточно. Давно я не чувствовал себя таким униженным, хотя и понимал, что всё это для дела, моим новым напарникам нужно знать, на что я способен.
- Твои результаты были вполне ожидаемыми, но не огорчайся, для ребенка твои навыки вполне неплохи, и мы поможем тебе их развить. Ким потренирует тебя бою на кинжалах, я помогу с мечами, ну а с общими физическими упражнениями поможет Бер, - пояснил мне после окончания всех проверок Артур.
- Благодарю, - слегка склонившись, отблагодарил всех я. Было за что, ведь по сути незнакомые люди решили передать мне свой опыт, а это дорогого стоит.
- Но не стоит думать, что мы тут помогаем тебе по доброте душевной. Теперь ты состоишь в нашем отряде, а значит, мы должны быть уверены, что можем доверить тебе прикрывать наши спины.
- Я понимаю это и очень благодарен вам за помощь. Я не подведу, - снова слегка склонившись, ответил я.
- Ну вот и хорошо. А теперь пора закончить тренировку, съездить в город и посетить обитель прекрасных дев, что скрасят наши одинокие вечера, - продекларировал Артур с воодушевленным видом.
- Кобель, - прошипела Светлана, с презрением смотря на него.
- Но-но-но, я просто ценитель прекрасного. Они, конечно, не сравнятся в своей красоте с тобой, но помогут побороть печаль от невозможности быть рядом с тобой, - грустно вздохнул Артур, театрально приложив ладонь ко лбу.
- Он ей однажды признался, но его жёстко отшили, - прошептал мне на ухо незаметно подкравшийся Ким.
- Крис, поедешь с нами, тебе всё равно в городе нужно купить нормальный меч. Бер тебе поможет с выбором, да и скидку выбьет, его там все знают. Он у нас раньше кузнецом был, так что в оружии хорошо разбирается.
- Оно и заметно, - вырвалось из моего горла, на что весь отряд лишь хмыкнул.
- Ну а вечером соберемся в таверне, нужно обмыть твоё вступление в Адских гончих, - добавил Ким, с хитрой улыбочкой смотря на меня, - новичок проставляется.
- Идёт, - согласился я. В новом коллективе следует налаживать отношения привычным для них способом. Да и не разорит это меня.
Закончив на этом, мы все отправились в город. На этот раз при входе в город плату с меня всё же взяли, как и с моих спутников. На воротах стоял тот же стражник, что встречал меня при моём первом посещении этого города, но похоже, меня он не узнал. Что неудивительно, в первый раз я появился перед ним в роли мальчишки беспризорника в лохмотьях, сейчас же я был одет в приличную одежду, в окружении воинов из отряда наёмников, да и капюшон неизменно лежал на моей голове, скрывая лицо от излишне любопытных глаз.
После въезда в город все разделились и отправились по своим делам. Бер же остался со мной, показывая путь к лучшему оружейному магазину в городе, судя по его словам. Вскоре мы достигли его и, спешившись с лошадей, вошли внутрь.
Моему взору предстало помещение, полностью заполненное различным оружием. Чего тут только не было! Мечи, секиры, кинжалы, даже выглядящие необычно экзотические клинки. Присутствовал тут и выбор брони на любой вкус, от полных латных доспехов до кожаных курток.
- Кого я вижу, это же старина Бер решил заглянуть в мою лавку! - раздался радостный голос из-за прилавка.
Разглядывая всё это многообразие средств для убийства других разумных, похоже, я не заметил продавца. Если бы я точно не знал, что в этом мире не существует гномов, то я бы посчитал его им. Уж больно он был похож на образ гнома, описанный во многих книгах нашего мира. Низкий рост, широк в плечах и густая борода, всё это делало его похожим на данного сказочного персонажа.
Хотя, были здесь обитатели, очень похожие на описанных гномов, но это всё же были люди. Я слышал про немногочисленный народ, поселившийся в городах под землей, благодаря владению магией земли они прекрасно приспособились к жизни там. И за сотни лет жизни рядом с источником магии они изменилась. Их тела стали более низкорослы, что позволяло им лучше передвигаться под землей, а их кожа затвердела, став похожей на камень, что повысило защиту, их зрение также приспособилось к условиям низкой освещённости. Среди таких изменившихся людей процент магов был гораздо больше, чем среди наземных обывателей. Возможно, этот человек был дальним потомком этих жителей, или же просто был похож на них комплекцией.
- Рад видеть тебя, Горд. Как идёт торговля? - поинтересовался Бер, махнув своему знакомому рукой.
- Неплохо, и похоже, ты решил увеличить мне продажи, приведя нового клиента, хоть и такого юного?
- Да. Знакомься, это Крис, наш новенький в отряде. Ему нужен добротный меч и легкая броня под плащ.
- О, довольно неожиданно. Но если он смог вступить в ваш отряд, значит, достоин этого. Рад знакомству с вами, Крис, - уважительно обратился ко мне, по видимому, хозяин этой лавки.
- И я рад встрече с вами, уважаемый Горд.
Давайте я подберу вам подходящее снаряжение, - уходя в подсобку, промолвил хозяин данного заведения.
Вернулся он довольно быстро, неся в руках нужные мне вещи.
- Вот, хороший короткий меч, как раз будет вам по руке, - подал он его мне в руки, вынимая предварительно из ножен.
Клинок выглядел завораживающе хищным, солнечные блики отразились от клинка, пустив солнечных зайчиков в помещении.
- Добротная работа, - одобрил Бер.
- А я о чём говорю. Я плохого не посоветую, - возмутился Горд, - А теперь взглянем на броню. Если тебя привёл Бер, значит, ты, как и он, состоишь в диверсионном отряде, думаю, эта броня тебе подойдет как нельзя лучше.
Перед моим взором предстала обычная кожаная броня, выкрашенная в чёрный цвет. Но, взяв её в руки, я понял, что-то с ней не так.
- Похоже, ты догадался. Эта броня двухслойная, а внутри неё вшиты металлические части, благодаря чему повышается защита, но подвижность не затрудняется. К тому же она не издаёт шума при перемещении.
- Отличная вещь, - искренне похвалил эту броню я, и лицо Грода тронула улыбка.
- Можно мне ещё пару метательных кинжалов?
- Конечно, думаю, вот эти вам подойдут, - доставая из под прилавка пару воронёных метательных кинжалов, произнёс продавец.
- И сколько с меня за всё это чудо?
- О, всего ничего, всего то пять золотых.
- Хм, Горд, не наглей.
- А, да, просто, Бер, это я по привычке, - виновато улыбнулся он, - Конечно, отдам всё за четыре золотых.
- Беру, - ответил я, выкладывая на стол запрашиваемую сумму.
Новую броню я сразу одел под свой плащ и прикрепил меч к поясу. На этом мы попрощались с Гордом и покинули лавку.
- Ну что, побродим по рынку и направимся в таверну? - уточнил Бер.
- Конечно, думаю, все уже будут нас там ждать. Вряд ли кто-то захочет пропустить халявную пьянку, - засмеялись мы с Бером в один голос и продолжили свой путь.