Глава 17
На следующее утро я первым делом пошёл собирать всех наших. Мне было интересно, чего же хотел от нас старик. Так что решил с этим не затягивать. Думаю, всем будет интересно выслушать его. Вряд ли он попросил нас собраться из-за ерунды.
- Артур, можешь собрать наш отряд в шатре у профессора? Он что-то хочет нам предложить, - увидев командира, я решил действовать через него, так будет проще.
- А он не сказал, чего хочет? - спросил у меня Артур.
- Нет. Только про какое-то предложение. Ты, кстати, знаешь, где его устроили?
- Ясно. Тогда сейчас соберу всех и отправимся. Мне самому интересно, что он может нам предложить. И да, мне уже сообщили. Его поселили совсем недалеко, всё же, мага лучше держать поближе к другим магам, - кивнул он, отправившись за остальными членами нашей команды.
Впрочем, ждать пришлось недолго. И когда все были в сборе, то вместе отправились к старику.
- Профессор, можно к вам? - спросил я, первым входя в шатёр.
- Да, конечно. Проходите, присаживайтесь, - указал он на подготовленную кучку подушек.
- Так о чём вы хотели поговорить со всеми нами? - вмешался Артур.
- Ну, Крису я это частично рассказывал. Перед моим пленением я заинтересовался одними руинами в баронствах. И раз уж я теперь вновь свободен, то хотел бы посетить их и исследовать. Но и поддержка от вашего отряда будет мне не лишней, там может быть опасно, - высказал своё предложение проф.
- А какой наш в этом интерес? - заинтересовался Артур.
- Мне известно, что разграбить эти места никто так и не успел. Так что все найденные ценности получите вы. Мне это не интересно. Но вот всё, что будет связано с магией, уже возьму я, - произнёс проф, выпив пару глотков из ближайшего кувшина.
- Интересное предложение, конечно. Если там будет что-то подходящее и нам с Крисом, разрешите тоже ознакомиться?
- Да, конечно.
- Хорошо. Но что насчёт места расположения руин? Не будет ли проблем с бароном, им владеющим? Он ведь наверняка не отпустит нас просто так с ценностями, - решил уточнить Артур.
- Тут проблем нет. Это место не принадлежит ни одному барону.
- Секундочку. Не принадлежит никому? Эти руины, случаем, не в пещере находятся? - насторожился он на этих словах.
- Да, это пещера, переходящая в древние катакомбы, - согласно кивнул старик.
- Так и знал, что тут что-то не так! Это ведь пещера ужасов, верно? - на эмоциях ударил он рукой о землю.
- Да, именно она.
- Что за пещера ужасов? - решил вмешаться я. Интересно, почему Артур так всполошился. Хотя название, конечно, не располагает к посещению.
- Ну начнём с того, что пещера действительно не принадлежит никому. Это в основном потому, что никто не хочет иметь дело с тварями, иногда вылезающими оттуда. Говорят, где-то в её глубине расположен магический источник, отчего местные существа мутировали. Когда-то была пара экспедиций внутрь, но никто из них так и не вернулся назад. Вот и мне что-то не хочется лезть под землю на съедение этим тварям, - передернул он плечами.
- Не всё так плохо, как вы говорите. Я бы не стал идти на верную смерть, я, всё же, тоже люблю жить. Экспедиции действительно туда уже были, но в них никогда не присутствовали маги. Местным баронам соваться туда просто не хочется, а из королевств маги особо не стремятся попасть в баронства. Нас же тут трое магов, думаю, шансы у нас велики, - поспешил успокоить его профессор Бук.
- Ну, если рассматривать ситуацию с этой стороны, то действительно, может и стоит рискнуть, - задумчиво потёр он подбородок.
- Вот и я о чём говорю. Говорят, это был храм какому-то богу. А у жрецов всегда не было недостатка в золоте.
- А мы там проклятье никакое не словим за ограбление храма? - снова насторожился Артур.
- Храм давно заброшен. Так что проблем быть не должно. Но и на всякий случай сам алтарь мы трогать не будем. А всё, что вокруг, это уже другое дело.
- Ну тогда не вижу проблем. Но всё же, отряд должен сам решить, все ли согласны на эту авантюру, - взглянул он уже на нас, всем своим видом выражая уверенность в нашем благоразумии.
- Я бы рискнул, - первым согласился Ким.
- Я за, - кивнула Светлана.
- Поддерживаю, - прогрохотал голос Бера.
- Я с вами, - согласился Лос.
- Я тоже, - подтвердил и я участие.
- Вот и хорошо. Вот только нужно будет ещё у капитана отпроситься. Но вроде наймов не планируется в ближайшее время, так что думаю, проблем не будет.
- Ты ведь ему не скажешь, куда мы отправимся? - спросил Ким.
- Нет конечно. Вот тогда он нас точно не отпустит, - взглянул, как на глупого ребенка, на него Артур.
- Ну да, прости. Глупость сказал.
- Ладно, можете идти собираться. Всё, что необходимо для путешествия, у нас есть. Бер, зайди на кухню и возьми нам еды на неделю, путешествие может затянуться. А я пошёл к капитану, - попрощался с нами ненадолго он.
Сборы прошли довольно быстро. Всё необходимое для длительного путешествия уже у нас было, так что проблем с этим не возникло.
- Всё в порядке, капитан дал добро. А теперь сваливаем побыстрее, пока он не узнал, куда именно мы собираемся, - произнёс подошедший Артур, поторопив нас.
И не задерживаясь, мы отправились в путь. Интересным наш путь назвать было нельзя. Но и скучать мы не стали, развлекаясь по пути разговорами и тренировками. Хотя нельзя сказать, что совсем не было никаких происшествий. В какой-то момент пути нам навстречу из кустов выбежал огромный кабан. Но зря он это сделал, в тот же миг оказавшийся приколотым тенями к земле и поджаренным огненным шаром. Зато он поделился с нами вкуснейшим мясом, приготовленным позже Лосом.
Лошадей мы решили оставить в ближайшей к пещере деревеньке, поэтому в первую очередь и направились к ней. Да и восполнить припасы будет не лишним. Хоть у нас ещё и оставалось достаточно еды, но вот свежей уже не осталось, а постоянно питаться вяленым мясом и подобными ему продуктам длительного хранения как-то не хочется.
- Народ, про нашу конечную цель никому не говорите. Не стоит им знать, что мы полезем в самую глубь. А то ещё доложат местному барону, и он нас на выходе и подстережёт с ценностями. Сам он явно туда полезть не захочет, но если ему на блюдечке всё принесут, то отказываться точно не станет. Крис, Рудеус, не показывайте им, что вы маги. Это ещё сильнее всполошит барона, а то подумает, что мы по его душу пришли, - предупредил нас Артур.
- Хорошо, - раздался дружный ответ от нашей компании.
Действительно, рассказывать об этом не стоит. Но и умолчать не сможем. Если оставим лошадей у них, то сразу станет понятно, куда мы направляемся. Поблизости просто нет других примечательных мест. А не оставлять лошадей не получится. Если оставим их возле пещеры, то они убегут или будут убиты хищниками, не безопасное там место. Внутрь же пещеры их загнать точно не получится.
- Стоять. Кто такие и что вам тут нужно? - наставив на нас вилы, произнёс мужичок, стоявший у ворот в деревню.
- У нас дело к вашему старосте. Дай проехать, - властно приказал Артур.
- Я вас провожу, - буркнул мужик, опуская вилы и показывая путь. Его можно понять, в конфликте с группой вооруженных людей он бы быстро погиб. Но уже то, что он осмелился остановить нас, говорит о его храбрости, ну или тупости.
Провёл он нас к центру деревни, где и находился дом старосты. И сам он нас уже встречал, похоже, пока мы неспешно добирались сюда, его уже предупредили.
- Добро пожаловать. Пожалуйста, будьте моими гостями, - пригласил он нас к себе в дом. И мы последовали за ним.
- Так чем я могу вам помочь? - спросил он после того, как мы оказались за столом, а его жена принесла нам напитки.
- Мы хотели бы оставить своих лошадей у вас на некоторое время. Конечно же, не забесплатно, - начал Артур.
- Конечно, я попрошу лучшего нашего конюха позаботиться о них, - кивнул староста.
- И расскажите, что вы знаете о пещере ужасов?
- Пещере ужасов? Вы собрались отправиться туда? Я, конечно, вижу, что вы опытные воины, но очень не советую туда вам отправляться. Те, кто уходили туда, никогда не возвращались, - попытался отговорить нас старик.
- Да успокойся ты. Не собираемся мы лезть вглубь. А недалеко от входа не должно быть слишком опасно. Говорят, там водятся изменённые животные, а их шкуры высоко ценятся у некоторых людей. Да может и не полезем внутрь, я слышал, что иногда эти звери вылезают наружу, - строил из себя храброго, но осторожного наёмника Артур, чтобы не вызвать лишних подозрений.
- Ну если только снаружи. Из пещеры они обычно вылазят поодиночке, так что ваш отряд с ними, думаю, справится, - задумчиво предположил он.
- Вот и я о чём. Так кто же там водится? Заранее узнать о враге было бы полезно.
- Крысы! Огромные крысы! Я бы даже сказал, гигантские. Крыса размером с телёнка, это, я вам скажу, отвратное зрелище и жутко опасное. Вы же не думаете, что частокол вокруг деревни мы просто так держим? Вот такие залётные гости иногда к нам забредают. Но слава богам, прыгать они не умеют, - вздрогнул от отвращения староста.
- Вот не думал я, что когда-нибудь придётся убивать гигантских крыс. Ладно, подготовьте нам свежей еды с собой, и мы отправимся в путь, - вздохнул командир и кинул пару монеток старосте.
- Будет сделано, - алчно блеснули его глаза, а монеты исчезли таинственным образом, похоже, Артур слегка переплатил.
На этом мы распрощались со старостой и отправились к выходу из деревни. Судя по отсутствию народа на улице, нас опасались и на всякий случай попрятались в домах. Это подтверждали и осторожные взгляды людей из окон. Любопытство, похоже, было всё же сильней осторожности. А может, и не только любопытство. В одном из окон было хорошо видно молодую девушку, расчёсывающую волосы и заинтересованно поглядывающую на нашего командира. Он же, заметив это, заметно приосанился и подмигнул девушке, отчего та спрятала взгляд, засмущавшись.
- Кобель, - толкнула его Светлана, увидев эту сценку.
- Эй, я же не виноват, что такой красивый. Девушка просто смотрела на меня. А я на неё, очень уж красивые глаза я увидел. Это же не запрещено, - тут же начал он оправдываться.
- Ага, конечно, глаза. Размера этак четвёртого глаза у неё. Видела я, куда твой взгляд упал.
Остальной народ от такого лишь тихо рассмеялся, стараясь не привлечь к себе её внимание, иначе она может переключиться уже на них. Под такие смешки мы и покинули эту не очень гостеприимную деревню. И уже пешком отправились вперёд. Спустя ещё немного времени, наконец, пещера предстала перед нашими глазами.
- Эм, а может, повернём назад? Что-то мне это место не нравится, - поинтересовался Ким, слегка поёжившись.
Впрочем, у остальных впечатления были похожими. Перед нами предстала пещера, уходящая в гору. Но это было бы не так страшно, если бы оттуда не чувствовалась угроза. Она была не явной, но подсознательно мы все уже были готовы к атаке.
И похоже, нам “повезло”, из пещеры показалась гигантская крыса. Как и говорили в деревне, размером она была с телёнка, нам где-то по пояс. А её клыки и когти вызывали опасения. К тому же, грязь, находящаяся на них, если попадёт в рану, легко может вызвать заражение.
- К бою! - Призвал нас Артур, отходя чуть назад, прячась за Бером.
Сам же Бер достал из-за спины огромный щит, как раз приготовленный на такой случай, и выступил навстречу врагу. Хотя в его руках он смотрелся не таким уж и большим, но меня бы он скрыл полностью. Бер, благодаря своей силе и защите, выполнял роль нашего защитника, привлекая внимание врага к себе. В другой руке он держал булаву, пожалуй, способную раскроить голову этой крысе с одного удара.
Светлана использовала пару коротких мечей и начала осторожно обходить крысу сбоку, чтобы ударить с тыла. Ким, используя меч и малый щит, последовал её примеру, обходя с другой стороны. Лос, как обычно, начал целиться из лука. А мы с Артуром готовились ударить магией.
Увидев нас, крыса бросилась в атаку, как ни странно, выбрав первой целью Бера. Возможно, хотела первым делом вывести из боя самого сильного противника на её взгляд. Если, конечно, в её мозгу вообще могли быть такие мысли.
Беру же не составило труда оттолкнуть её щитом и не дать добраться до нас. Первым начал атаку Артур, зайдя чуть сбоку от Бера, выпустив огненную стрелу в бок крысе. Однако это не дало ожидаемого результата. Крыса хоть и взвизгнула, но похоже, урона почти не получила, её шкура осталась целой, хоть и с подпалинами от огня.
Я последовал примеру Артура и атаковал своей тенью, но также не смог пробить её шкуру, хоть и, видимо, причинил ей боль. И похоже, крыса решила сменить приоритеты, нацелившись на меня. Положение спас Лос, его стрела пронзила глаз крысы и, видимо, достигнув мозга, убила её.
- Что это за тварь? Её не берёт магия! - выругался Артур.
- Я встречал подобного зверя. Его шкуру тоже не взяла магия, -решил поделиться я.
- И как ты его смог убить? - удивился он.
- Хитростью и сталью, - показал я ему на свой кинжал.
- Похоже, в пещере мы будем бесполезны, - вздохнул он огорчённо.
- Вряд ли. Думаю, наша защита пригодится. Да и не думаю я, что у этих существ нет уязвимых мест, - произнёс я и направился к телу грызуна, проверить свою теорию, пока магия полностью не покинула её тело.
И действительно, хотя шкура всё ещё сопротивлялась воздействию магии, но не везде. Защита на животе крысы была почти минимальна, с небольшим усилием мне удалось преодолеть защиты. Что вполне логично, защищать всё тело было бы очень затратно, а живот всегда скрыт и особая защита ему не требуется. Ну и глаза, конечно, тоже оказались не защищены.
- Вот, мы не так уж и бесполезны будем в этих битвах, слабые места есть у всех. Просто нужно целиться в живот или глаза, - пояснил я.
- Хм, это, конечно, меняет дело. Хотя моя магия не такая точная и гибкая, как твоя, но если бить ей под ноги, то думаю, это должно сработать, - задумался Артур о способах убийства этих тварей.
- Ну да, моей магией будет проще атаковать в живот. А ты можешь просто выпустить огненный шар им по глазам. Думаю, это сожжёт их, а добить ослеплённую крысу будет попроще. Хотя тут есть опасность, что крыса взбесится, это тоже довольно опасно может быть. Всё же, загонять крысу в угол опасно, - высказал и я свой вариант тактики.
- Хорошо. Тогда, если встретимся с группой, то действуем по тактике. Бер удерживает на себе сколько может этих тварей. Ким и Света, действуете в паре, пока один отвлекает, второй добивает. Лос работает по ситуации. Ну и мы с Крисом уничтожаем их по возможности. Правда, с огненной магией придётся быть осторожнее. Огонь в пещере не лучшее средство, но что поделаешь. По крайней мере, газа внутри быть не должно, иначе бы крысы там не выжили. Но всё равно придётся мне использовать магию не так часто, как хотелось бы. Да, кстати, профессор, может и вы сможете нам помочь в бою?
- Ох, наконец-то вы вспомнили и про старика. Хоть я и не боевой маг, но помочь тоже смогу. Есть у меня пара атакующих амулетов, которые помогут в сражении. Да и нейтральной магией при желании можно убить, хотя эффективность и падает. Я дам тебе подобный амулет, чтобы не пришлось использовать часто огненную магию, думаю, подзарядить ты его, если что, сможешь и сам, - сообщил профессор, когда все обратили на него внимание.
- Хорошо, спасибо, тогда оставим на вас поддержку. Да, зарядке амулетов меня обучали. Пожалуй, это было одним из первых наших заданий. Всё же, продавая потом заряженными нами амулеты, на этом делались неплохие деньги. А теперь давайте немного отдохнём, подготовимся и отправимся к нашей цели, - кивнул командир.