Книга: Каждый твой вздох
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

К тому времени, когда Лори добралась до угла 133-й улицы и Бродвея, ее отец уже стоял возле самого обычного безымянного здания, в котором находился убойный отдел Северного Манхэттена, и разговаривал с хорошо одетым американцем азиатского происхождения, с гладкими черными волосами, в очках в проволочной оправе. Лео помахал ей, когда Лори направилась к ним, а его новый знакомец протянул руку для крепкого рукопожатия. Оба подняли воротники, защищаясь от холода.
– Должно быть, вы Лори. Я детектив Джонни Хон.
– Спасибо, что согласились выделить время для разговора со мной, детектив. Сожалею, что заставила вас ждать на холоде.
– Ничего страшного. Я вышел покурить как раз перед тем, как вы появились, – сказал он. – Только не говорите моей жене. Считается, что я бросил. – Она заметила у него под мышкой папку толщиной примерно в четыре дюйма. – Надеюсь, вы не против, что я принес сюда работу. Комиссар Фарли заслуживает большего, чем сидение в пыльном конференц-зале, который необходимо покрасить.
Ее отец приподнял брови, он знал, что описание соответствует действительности.
– Я же просил называть меня Лео, ты здесь главный, Джонни. Тебе решать, как действовать дальше, а мы последуем за тобой.
– Мало того что я привык к кухне Гарлема, так я еще и не успел поесть из-за судебных слушаний, на которых мне пришлось присутствовать. Я ужасно проголодался. Здесь за углом есть заведение, которое называется «Чинелос». Там подают потрясающие тако, всего по три доллара за штуку. Годится?
Лори подняла большой палец вверх. Она была готова с радостью съесть второй ленч, если детектив Хон поможет ей выяснить, кто убил Вирджинию Уэйклинг.

 

Заведение, которое Хон выбрал для ленча, оказалось дырой в стене, с флуоресцентным освещением и выложенным кафелем полом, больше похожим на отдел кулинарии, чем на кафе, со стойкой для заказов и несколькими столиками в задней части. Однако сейчас, днем, здесь было спокойно, тихо и, как обещал Хон, подавали превосходную мексиканскую еду.
Хон щедро добавил острый соус к своим тако и спросил, как прошла встреча Лори с семьей Уэйклинг.
– Меня удивило, что они вообще согласились с вами разговаривать, – добавил он.
– И не только. Они готовы участвовать в нашем шоу.
Хон присвистнул.
– Никогда бы не подумал. Я смотрел ваше шоу с Алексом Бакли, который ставил подозреваемых в неловкое положение и задавал им трудные вопросы. Мне бы очень хотелось посмотреть, как он заставит корчиться семью Уэйклинг.
– Теперь у нас новый ведущий, – сказала Лори, стараясь, чтобы ее голос прозвучал нейтрально, – но, да, мы намерены задавать сложные вопросы.
– Ты хочешь сказать, что с тобой они были не слишком откровенны? – спросил Лео, наклонившись к Хону.
Детектив покачал головой.
– Нет, их поведение не внушало подозрений, ничего подобного. Но все трое – сын, дочь и зять – одержимы идеей засадить Айвана Грея за решетку. Если вы задаете им вопросы, отличающиеся от: «Насколько виновен любовник вашей матери?», они начинают испытывать нетерпение, словно вы суете нос в их бизнес.
Лори вспомнила, с какой уверенностью говорила Анна, когда раз за разом обвиняла Айвана в убийстве Вирджинии.
– Айван думает, что кто-то из них убил миссис Уэйклинг, потому что она планировала изменить завещание. Если верить ему, она склонялась к тому, чтобы оставить большую часть своих денег на благотворительность. У детей будет компания, но им придется самим потрудиться, чтобы сколотить новое крупное состояние.
Джонни Хон кивал, ему уже была знакома эта теория.
– Проблема в том, что до тех пор, пока мы не научимся беседовать с умершими людьми, нам не узнать ее намерений, – сказал он. – Сейчас у нас есть лишь завещание, которое утвердил суд после ее смерти. Айван утверждает, что она собиралась его изменить, но никто не поддерживает эту версию. Я звонил адвокату, который составлял завещание. Он сказал, что не разговаривал с миссис Уэйклинг по меньшей мере год.
– Муж Анны, Питер, был исполнителем завещания и во многих отношениях доверенным советником, – сказала Лори. – Когда я спросила у него, собиралась ли Вирджиния изменить завещание, он…
– Заявил, что речь идет об адвокатской тайне, – закончили они вместе.
– Я могу понять, почему Вирджинии Уэйклинг было неудобно говорить со своим адвокатом об изменении завещания, – заметил Лео. – Исполнителем являлся ее зять. По сути дела, ей пришлось бы сказать Питеру, что его семья не получит денег и почти все пойдет на благотворительность.
– Может быть, именно по этой причине она так и не изменила завещание, – добавил Хон.
– Или ей помешали это сделать, – предположила Лори и после короткого молчания продолжала: – У меня сложилось впечатление, будто вы совершенно уверены, что я дублирую работу, которую вы сделали три года назад.
– В таких вещах я не страдаю от раздутого эго, Лори. Я хочу знать ответы, и для меня не имеет значения, каким образом я их получу – благодаря своим усилиям или при помощи вашей телевизионной программы, – сказал Хон. – Просто немного забавно слушать, как вы повторяете сделанные мной шаги. – Он посмотрел на Лео. – Вы работали в полиции большую часть вашей жизни и знаете, какими бывают некоторые дела.
– Моему девятилетнему сыну не терпится поскорее стать полицейским. – Лори улыбнулась. – Он заявил нам, что собирается взять все нераскрытые дела и довести их до конца, одно за другим.
– Имя Фарли продолжает жить, – сказал Хон. – Так или иначе, но зять, Питер, сохранял невозмутимость хорошего игрока в покер, когда я спросил его о возможных изменениях в завещании.
– Вам это не показалось подозрительным? – спросила Лори.
Хон пожал плечами.
– Очевидно, если кто-то хотел убить собственную мать – или тещу – ради денег, он с легкостью солжет и скажет: нет, ни в коем случае, она не собиралась менять завещание. Я думаю, Анна и Питер изо всех сил защищают имя Уэйклингов. Если миссис Уэйклинг и собиралась написать новое завещание, они не хотят, чтобы широкая публика об этом узнала. Иначе их состояние будет выглядеть как полученное обманным путем, если можно так выразиться. Думаю, если они посчитают, что вопрос завещания не имеет отношения к убийству, то найдут способ о нем не говорить. Вот что я имел в виду, когда говорил, что будет интересно посмотреть, как они подвергнутся перекрестному допросу на телевидении.
– Однако ты не считаешь их подозреваемыми? – спросил Лео.
– Технически все являются подозреваемыми, пока дело не закрыто, – сухо сказал Хон.
– Но у них нет алиби? – спросила Лори.
– Нет. Многочисленные свидетели говорят, что все они находились в главном зале, когда начал распространяться слух о том, что кто-то погиб, но любой мог быстро спуститься с крыши и смешаться с гостями. Анна сказала, что она пошла в дамскую комнату, Питер и Картер пробирались сквозь толпу, здоровались со знакомыми. Определить точное местоположение каждого с точностью до секунды нам не удалось. Вам рассказали, что видеокамеры в тот день были отключены для профилактического обслуживания?
Лори кивнула.
– Вчера я встречалась с Шоном Дунканом, который возглавляет службу безопасности музея.
– Он настоящий профессионал. Поддерживает железную дисциплину, – категорически сказал Хон. – К несчастью, он не общался непосредственно с Уэйклингами в вечер приема. А охранник, приставленный к Вирджинии Уэйклинг, там больше не работает. Его зовут Марко Нельсон.
– Насколько я понимаю, вы его допрашивали? – спросила Лори.
– Да, конечно. Он последним видел миссис Уэйклинг живой, кроме убийцы, естественно. Я удивился, когда «Метрополитен» позволил ему уйти.
– Его уволили? – воскликнула Лори. – Шон рассказал мне об этом так, словно Марко сам перешел в частную компанию, где ему платят намного больше.
– О, не сомневаюсь, но ему дали понять, что будет лучше, если он подыщет себе другую работу. Боб Грандель – предшественник Шона на посту главы безопасности музея – сказал мне, что Марко подозревали в краже дорогого товара из магазина розничной торговли музея. Судя по всему, он встречался с одной из помощниц менеджера и охотно соглашался на дежурство в те вечера, когда она работала. Теория состояла в том, что она выносила какие-то вещи во время его дежурства. Такой прямой человек, как Шон, организовал бы операцию под прикрытием и завел бы дело. А его бывший босс поступил иначе – он предупредил обоих подозреваемых, что им следует уволиться. Во всяком случае, так мне говорили. – Хон пожал плечами, прекрасно понимая, что лишь повторяет слухи, которые всплыли во время расследования.
– Ранее ты сказал, что Марко был последним, кто видел миссис Уэйклинг живой, за исключением убийцы, – вмешался Лео. – Есть ли причина, по которой ты употребил единственное число? И возможно ли, что убийц было двое?
– Мне бы следовало сказать: «убийца или убийцы». Согласен с вашей поправкой. – Хон посмотрел на Лори. – У вас есть версия?
– Как вы сказали, подозреваются все. Но я видела крышу. Весьма маловероятно, что у женщины хватило бы сил столкнуть миссис Уэйклинг через широкий карниз. Пожалуй, «столкнуть» не совсем подходящее слово. Перила там высотой в три с половиной фута, а с другой стороны находятся кусты. Тот, кто это сделал, перекинул ее через перила, а потом пропихнул сквозь кусты. Или ее подняли и перебросили одним движением. Но я полагаю, что если в этом участвовали Анна или помощница Вирджинии Пенни, у них был сообщник мужчина.
– Вы раскинули широкую сеть. Личная помощница? – спросил Хон.
– Айван думает, что Пенни опасалась возможного увольнения в случае, если Вирджиния и Айван поженятся. Судя по всему, Айван серьезно относился к профессиональной этике Пенни, или к ее отсутствию. Насколько мне известно, по завещанию Пенни получила определенную сумму. Айван не понимает, почему она не выступила в его защиту, когда с ней разговаривали полицейские. Если ему верить, она прекрасно знала, что они были счастливой парой и он не пользовался деньгами Джинни. Кстати, Айван называет миссис Уэйклинг Джинни, – задумчиво добавила Лори.
– Ну, в одном он прав: по показаниям Пенни все было совсем не так. Она полностью согласилась с семьей миссис Уэйклинг и заявила, что Айван хотел поскорее жениться, и, по ее мнению, им двигала жажда денег. Даже если бы он заключил добрачное соглашение, его материальное положение в качестве мистера Вирджиния Уэйклинг стало бы заметно лучше, чем если бы он оставался персональным тренером, – ответил Хон.
– Может быть, она поддерживала семью Уэйклинг, потому что хотела продолжать на них работать? – предположил Лео.
– Существует и более простая теория: может быть, они все говорят про Айвана правду, – заметил Хон. – Он использовал миссис Уэйклинг, чтобы получать от нее деньги, а когда Вирджиния обнаружила, что он у нее ворует, решил от нее избавиться.
Лори все больше убеждалась в том, что до начала съемок им необходимо отыскать бывшую помощницу миссис Уэйклинг.
– Мы не сумели найти Пенни. Вы, случайно, не можете нам помочь? – спросила Лори.
– Когда я в последний раз с ней разговаривал, она работала в «Уэйклинг девелопмент».
– Теперь уже нет. – Лори вздохнула.
– Тогда я ничем не могу вам помочь.
Детектив Хон уже оказал ее отцу услугу, согласившись с ней встретиться, и Лори не могла рассчитывать на то, что он поделится частной информацией о другом гражданине.
– А что вы скажете о племяннике, Томе Уэйклинге? – спросила она.
Хон вытер руки бумажными салфетками, доел тако и только после этого ответил.
– О, я также прошел по этой дорожке. Как бы Том ни пытался скрыть свои чувства, мне было совершенно очевидно, что ему не нравятся богатые родственники. Он сказал, что пошел на прием в тот вечер, чтобы произвести впечатление на девушку, которую пригласил на свидание, но меня бы не удивило, если бы оказалось, что он совершенно сознательно решил поставить в неловкое положение тетю и кузенов, явившись на выставку с девицей, которая ни в малейшей степени не вписывалась в собравшееся там общество. Насколько я понял, семья относится к нему без особой теплоты. Если не ошибаюсь, он получил в наследство от своей тети всего пятьдесят тысяч долларов. Не такая уж маленькая сумма, но по сравнению с их состоянием – мелочь.
– Сегодня утром он сообщил мне, что теперь они одна большая семья, – сказала Лори.
Хон закатил глаза.
– Вот как я рассуждал бы на его месте: мой дядя заработал огромное состояние, воспользовавшись идеей, которая принадлежала и моему отцу тоже, а в результате я ничего не получаю? Как бы он себя ни вел, такие мысли не могли не отравить его жизнь.
– Однако о нем никто ничего не говорил, пока я не начала более тщательно изучать дело. Почему Айван стал подозреваемым, а Том – нет? – спросила Лори.
– Потому что Том оказался единственным членом семьи, у которого имелось настоящее алиби. В отличие от своих кузенов, он не смешался с толпой. Он все время оставался со своей девушкой.
– С Тиффани Саймон? – уточнил Лео.
Хон кивнул.
– Да, с ней. Она обеспечила ему детальное алиби на время убийства. Очевидно, вечеринка оказалась слишком скучной на ее вкус, поэтому они пробрались на второй этаж, чтобы побродить по пустым выставочным залам. Она сказала, что это было классно, они смотрели на нудные портреты и подражали их напыщенным позам и фальшивым выражениям лиц. Должен признаться, что, когда я в следующий раз пошел с детьми-подростками в музей, мы попытались сделать то же самое. Очень забавно, если вы не являетесь ревностным поклонником живописи.
– А не мог Том попросить ее солгать, чтобы избавить его от неприятностей? – спросил сосредоточенно нахмурившийся Лео.
– Однако их версии того, что произошло, идеально сходятся, – указал Хон. – Какой-то старый генерал, похожий на Бреда Питта, итальянская наследница, напоминающая Шер. Весьма маловероятно, что они одновременно такое выдумали. Кроме того, у них было всего лишь второе свидание. Трудно представить, что она стала бы лгать детективам убойного отдела, когда их еще не связывали серьезные отношения. Удачи вам с шоу, Лори, но я готов заключить с вами пари. Возвращайтесь сюда после того, как все закончится, и вы согласитесь со мной относительно того, кто убил Вирджинию Уэйклинг.
– Айван Грей?
– Да, именно он. И я угощаю тако, если окажется, что я ошибся.
Лори заметила, как Хон бросил взгляд на часы, и почувствовала, что он готов закончить разговор.
– Потом я буду себя ругать, если не спрошу про папку, детектив. В ней, случайно, не дело Уэйклинг?
– Совсем не случайно. – Хон толкнул к ней папку по столу. – Мне пришлось отредактировать несколько имен и телефонных номеров с учетом закона о частной жизни, но в остальном там все, что у меня есть. Мое расследование теперь стало вашим.
Лори принялась листать страницы. Завещание Вирджинии Уэйклинг. Фотографии с места преступления. Полицейские отчеты.
– Я даже не знаю, как вас благодарить, – сказала она.
– De nada. У нас нет ни одного полицейского, который не старался бы походить на вашего отца, Лори. Кроме того, не исключено, что вы и ваше шоу сумеете выяснить что-то новое. Я был бы рад увидеть Айвана Грея за решеткой.
– Если он виновен.
– О, тут нет никаких сомнений. Нужно быть очень жестоким человеком, чтобы убить женщину, которая тебя любит. И я уверен, что он без колебаний причинит вред незнакомке вроде вас, если посчитает, что вы стали представлять для него опасность. Будьте осторожны, Лори.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21