Вдумчивая жизнь учит, что самый главный вопрос, которым нужно задаваться человеку разумному – это вопрос «Зачем?». Всюду и всегда. Сразу оговорюсь, что вопрос этот страшный, неожиданный и дюже провокационный. Без него оно как-то проще и легче.
Взяли вас в армию. Вот уж где им задаваться, на первый взгляд, не стоит! Попробуйте спросить у прапорщика (образ собирательный), зачем копать порученную вам яму именно здесь, если можно ее копать вон там, а еще лучше – вообще не копать. Он вам ответит. И еще две ямы добавит. Куда как проще сказать «есть» и яму выкопать. Чтобы потом выслушать очередной разнос и эту же яму быстренько закопать. Потому что ее, действительно, копать не следовало.
С другой стороны, один пожилой англичанин рассказывал мне о своей бытности в рядах вооруженных сил Ее Высочества, о том, как стоял сутки по колено в холодном болоте на Фольклендах и т. п. А заодно уточнил, знаю ли я разницу, между английской и американской армиями. Я, разумеется, не знал. Тогда он пояснил, что, в отличие от американских солдат, солдаты-англичане имеют право оспаривать приказы начальства, если считают, что те могут повредить делу. То есть, смело задать вопрос «Зачем?». Типа, господин прапорщик, а зачем мне бежать на этот танк голой грудью и с гранатой в руке, если я могу одолжить у Джона гранатомет и подорвать его одним выстрелом, не подвергая себя опасности? Резонно? По словам моего собеседника, подобный подход отнюдь не мешает английской армии (мы говорим про самую важную ее часть – пехоту) быть гораздо боеспособнее американской, привыкшей действовать сугубо издалека.
Или пришли вы на работу. А там – еще похлеще, чем в армии. Сумасшедшее начальство (особенно если оно не владелец бизнеса и поставлено владельцами «руководить»), перепуганные и забитые сотрудники, все куда-то бегут, ничего не успевают, потому что вечно спешат, никто не удосужится остановиться и задуматься, что и почему делает. Вопрос «Зачем?» сэкономил бы не только время, силы, нервы, но и деньги. Увы, задаваться им не принято: начальство сочтет лодырем, а не «функционирующей функцией». Остается лишь надеяться, что эти люди никогда не выйдут из своей деловой комы и на склоне лет не спохватятся о бездарно потраченной не весть на что жизни…
К чему это я? А к тому, что первый вопрос, который я всегда задаю новым ученикам и который, как я надеюсь, они заранее задали себе, а ко мне пришли – уже в качестве ответа на него: зачем вам нужен английский. Иначе говоря, какая у вас цель?
Чем конкретнее будет ответ, тем спокойнее я за ученика. Если он (она) отделывается общими фразами насчет того, что, мол, английский нужен всегда или для общего развития, я понимаю, что человек ко мне зашел ненадолго. Несколько пропущенных по болезни или из-за командировки уроков, невыученные слова – и он (она) даст слабину и бросит это неблагодарное дело. Потому что (и это второй момент, который всегда необходимо учитывать), даже если вы пришли заниматься у толкового репетитора, он не сможет выучить английский за вас. Только вы сможете это сделать. То есть, английскому (как и любому другому делу) нельзя научить, ему можно только научиться.
Совсем по-другому движутся занятия языком, если ученик по-настоящему «готов» (клиент созрел). Кому-то нужно через полгода сдавать экзамен на стюардессу. Кто-то решил на старости лет осилить в подлиннике «Сагу о Форсайтах». Кто-то, наконец, понял, что посмотреть английский фильм в дубляже и в оригинале – значит посмотреть два разных фильма. Неважно! Главное, чтобы вопрос «Зачем?» не повисал в воздухе, а находил достойный ответ.
Поэтому лично я стараюсь не брать в ученики ребят младше пятого-шестого класса. Почему? Скорее всего, решение приналечь на английский созрело в голове не у них, а у их родителей. Но заниматься-то кому? Вот в том-то и дело…
Предположим, что на краеугольный вопрос вы ответили (прежде всего, самому себе) вразумительно. Цель есть. Желания – хоть отбавляй. Время найдено. Даже деньги некоторые отложены. Что дальше?
Всё, как говорится, от человека зависит.
Одни могут запросто ограничиться курсами. В свое время мне хватило двух лет и двухтомного «Бонка», чтобы заложить основу на все дальнейшие десятилетия практики, штудий, раздумий и удовольствий.
Другие сходят на курсы, посидят, послушают и понимают что это «не их». Им нужно личное внимание, нужно больше говорить, практиковаться, а на курсах всё-таки всех чешут под одну гребенку без индивидуального, так сказать, подхода.
Отчаявшись, вы начинаете покупать всяческие самоучители и заниматься самостоятельно. Этот случай я здесь рассматривать не буду, поскольку он почти безнадежен. Думаю, меньше 1% даже взрослых людей способны выучить иностранный язык без «погонялова». Согласны?
И вот, дозревает человек до частного репетитора. Кто-то для этого забирается с головой в Интернет и сидит в «Скайпе». Кто-то колесит по городу, после работы, ищет заветный дом и квартиру и час-полтора занимается с человеком, который сразу может указать на ошибки, поправить, объяснить и т. п. Кто-то явно переплачивает, но зато учитель приходит к нему на дом. Тут я не готов настаивать на том или ином решении. Главное – чтобы вы занимались и чтобы вам это нравилось. Причем обе эти вещи тесно связаны: не будете заниматься, станете «проваливаться», ничего вам не понравится – бросите. Будет нравиться – будете заниматься. И неважно, у себя ли дома, у репетитора, на курсах или по «Скайпу». Важно – начать и не бросать.
Вы поняли, что я только что написал? Начать и не бросать. Начать, конечно, сложно (поиски учителя, деньги, время и т.п.). Но еще сложнее – не бросить. Причин, вернее, поводов, всегда находится гораздо больше, чем наших сил не поддаться искушению и не «завязать». Тут нужно подключать все возможные и невозможные мотиваторы. Привязать себя к мачте, если хотите, как привязывали товарищи Одиссея, решившего послушать соблазнительное пение сирен. Думайте о том, что пойдут насмарку все ваши сбережения, которые вы проинвестировали в уроки, будет потеряно время, подумайте, что скажут близкие вам люди, слишком хорошо знавшие о вашем начинании и т. д. и т. п.
Отдельно хочу обратиться к родителям, справедливо беспокоящимся о судьбе своих неразумных чад. Ваш критерий знания языка в школе – оценки. А не знания. Поэтому вы часто обращаетесь к нашему брату репетитору с просьбами помочь вашим детям с домашними заданиями, подготовить к очередным экзаменам и т. п. Конечно, это будет гораздо лучше, нежели ничего, но поверьте – это будет не то, что на самом деле нужно вашим пяти- или десятиклассникам. Это все равно что прийти к зубному врачу и настоять на том, чтобы он лечил именно и только тот зуб, который у вас в данный момент стал ныть. Раз уж пришли – ну дайте вы специалисту возможность осмотреть ваш рот полностью и выявить все возможные очаги проблем. Иначе все равно скоро придется приходить, а быть может, и терять драгоценные зубы из-за упущенного времени.
Поэтому проверка домашних заданий – дело, разумеется, благородное и по-своему полезное, однако гораздо лучше, если вы и ваш наследник поймете, что английский язык – не только школьный предмет, а ключ ко многим дверям, о которых вы, вероятно, пока даже не догадываетесь. А потому гораздо правильнее будет на дополнительных занятиях отложить школьные учебники в сторонку и построить здание знаний с фундамента, а не с печной трубы. Тогда даже перед экзаменами вам эти учебники вовсе могут и не понадобиться.
Есть у меня для вас и хорошая новость. Я не считаю, что иностранный язык, тем более английский, нужно учить долго. Опыт школьной и институтской программ показывает, что толку от «изучения Инглиша» на протяжении 10—15 лет нет практически никакого. Не знаю, то ли учителя такие попадаются, то ли сама атмосфера тому не способствует, то ли восприятие английского как «предмета», за который ставят оценки, вызывает естественное отторжение, однако в моей практике уже накопилось немало случаев, когда десятилетний юноша и сорокалетний муж с вышеописанным стажем мало чем друг от друга отличаются в плане владения хотя бы элементарными навыками. Но вот проходит год регулярных занятий (желательно не менее двух раз в неделю по полтора часа), и разница… по-прежнему незаметна, только теперь уже потому, что оба начинают понимать, что им говорят, как на это отвечать и почему буквальный перевод с русского на английский не является тем английским, на котором говорят и поют песни Элтоны, Джоны и Полы.
Убедительно призываю вас также не верить курсам, которые обещают научить вас английскому за месяц или даже неделю. С таким же успехом вы можете сами, выезжая за рубежи нашей многострадальной родины, почитать на досуге обычный разговорник и заставить себя выучить 20—30 расхожих выражений. Уверяю вас, если вы не испугаетесь ими воспользоваться в соответствующей обстановке, то наверняка, во-первых, почувствуете себя человеком, а во-вторых, будете их еще долго помнить после возвращения домой. Лично у меня в свое время так произошло и с итальянским, и с японским. Попробуйте и убедитесь сами.
Чем меньше (по времени) вы учите английский, тем быстрее вы его снова забудете. Это аксиома, не требующая доказательств. После полугода учения сделайте перерыв хотя бы на две-три недели, и вы с ужасом почувствуете, что недавние знания ушли куда-то глубоко в пассив, помахав вам ручкой и пообещав вернуться. Конечно, они вернутся и всё снова будет хорошо, но для этого вам придется некоторое время еще побуксовать, прежде чем двинуться дальше. Если вы проучили язык год, подобный провал ожидает вас через месяц-полтора бездействия. Ну и так далее. Правило простое: чем дольше вы «находитесь в языке», тем дольше вы его забываете. И тем быстрее вспоминаете, когда вновь появляется такая необходимость.
Тогда почему же я говорю о том, что «не нужно английский учить долго»?
Очень просто.
Чтобы в полной мере освоить нюансы английской грамматики (не прочитать о них, а именно «освоить», то есть узнать, выучить и попрактиковаться) по моим подсчетам вполне достаточно двух лет. Двух лет занятий. Постоянных. Вдумчивых. Полных зубрежки, нежелания, лени, борьбы с собой, ущерба развлечениям и т. п. Упомянутый выше учебник «Бонка» сами авторы в предисловии предлагают проходить за «4 года обучения при 8—10 часах аудиторных занятий в неделю». Нет, говорю я им (и вам). Вполне достаточно двух лет. Незачем тянуть ящерицу за хвост – она сама его вам с радостью отдаст. Сам я когда-то прошел его за два интенсивных года, причем в группе. При индивидуальных занятиях вполне можно сократить и этот срок.
Если вы собираетесь овладеть базовыми знаниями и с этим багажом уехать за границу, например, работать на долгий срок, вам вполне хватит года. Остальное само подтянется. Правда, вы будете в итоге говорить с ошибками, которые уже вряд ли когда исправите, но зато говорить, а не молчать, и понимать, что говорят вокруг.
Прочитав это, не спешите делать вывод: о, прекрасно, специалисты говорят, что мне достаточно двух лет на овладение английским! Два года, это лишь необходимый толчок, который достаточно хорошо прогревает мотор, чтобы он не заглох. Все равно, что заниматься японскими боевыми искусствами и думать, будто черный пояс – предел мечтаний, а не то, что поддерживает штаны. Моя формула правильного изучения английского языка: два года + вся жизнь. Тот язык, который вы будете учить два года, эти самые два года будет незаметно меняться, являясь обычным живым организмом. Это вам не искусственная латынь или почивший на лаврах санскрит. Достаточно оглянуться на 10—20 лет назад, чтобы убедиться в том, насколько сегодняшний английский отличается от прежнего, в котором еще говорили при встрече How do you do и описывали свои действия в будущем через конструкцию I shall. Язык, тем более английский, вещь бесконечная, которым можно один раз овладеть, но потом приходится постоянно совершенствовать. Миссия невыполнима, однако оттого не менее интересна и привлекательна. На мой взгляд, разумеется.
Это что касается сроков.
Теперь несколько принципов собственно изучения английского.
Не учите слов.
Вернее, не учите слова просто так. Смысла учить новое слово, чтобы никогда им не воспользоваться, нет. Если только у вас много пустого места в голове и вы придерживаетесь мнения что «никакие знания не бывают лишними». Еще как бывают! Правда, мы не всегда знаем, какие из наших знаний лишние. Но это уже другая история.
Слова нужны, и нельзя их не знать. Однако вы уже могли убедиться, читая эту книгу, что английские слова по своей природе крайне многозначны, и их конкретный смысл во многом определяется положением в предложении и контекстом (одна из причин сравнивать английский язык с китайским; вторая – необходимость понимать английские слова, фактически не читая, а «узнавая» их, поскольку в большинстве случаев они читаются не по правилам). Поэтому своим ученикам я настоятельно рекомендую заучивать не отдельные слова, а целые выражения с ними. Чтобы одновременно со смыслом запоминался весь богатый арсенал форм, предлогов, сопутствующих наречий и т. п. Учите английский не по кирпичикам, а цельными блоками.
Частенько попадаются ученики, которые внезапно решили не просто подтянуть свой замшелый английский, а заняться именно Business English. Мне всегда хочется их спросить: а вы в книжных магазинах многочисленные пособия по деловому английскому хоть раз открывали? Если да, то неужели не заметили, что 90% учебного материала посвящено разбору всё тех же артиклей, времен и т.п.? Потому что «деловой английский» – это всего лишь небольшой лексический пласт языка. Который, если уж быть до конца откровенным, лучше учить не отдельным предметом, а вкупе с какой-нибудь соотвествующей дисциплиной, будь то финансы, маркетинг или менеджмент. На английском, разумеется. Обычно подобные вещи носят громкое название ЭмБиЭй (Master of Business Administration). Не усвоите предмет, так хоть терминов наберетесь. Или наоборот.
Обязательно читайте вслух и говорите. Этим вы достигнете, по меньшей мере, две цели. Во-первых, вы разработаете свой речевой аппарат и не будете зажиматься, когда вам придется произносить те или иные фразы. Чего стоят хотя бы одни только переходы с «s» на «th» и обратно. Во-вторых, если вы неправильно произносите какое-нибудь слово, вы его никогда и не услышите в чужой речи. Так что очередное правило можно сформулировать так: говорите, чтобы слышать.
Просто слышать мало. Надо еще и слушать. Грош-цена вашему преподавателю, если он не вынуждает вас брать на дом аудио или видео ролики, чтобы вы пытались услышать и понять, о чем в них говорится. Упражнение это называется «аудирование». Без него – никуда. Если вам таких заданий не дают, делайте их сами. В наше время это более чем легко. Возьмите любой учебный ролик с диалогом или фильм, где можно включать и выключать английские субтитры. Постарайтесь понимать, о чем говорят, а по мере понимания – записывать то, что слышите. Потом просто проверьте себя, включив субтитры или сверившись с обычно прилагаемым к учебным пособиям текстом. Проделывайте это не один раз в год, а постоянно, лучше каждый день, на протяжении месяца-двух. Вы не поверите, как далеко и быстро продвинетесь в освоении английского. Слушайте и проверяйте.
Больше читайте художественную литературу. Только не какого-нибудь очередного стивена кинга, а Оскара Уайльда, О’Генри, Джерома или любого другого автора, владеющего правильным и образным английским языком. Причем имейте в виду, что «читать» – это не значит водить взглядам вдоль строчек. Это значит вооружиться толстым англо-русским словарем, как мачете, и поначалу продираться через заросли незнакомых слов и оборотов. Осильте первые 20—30 страниц, и о чудо: дальше вас ждут сплошные приятные лужайки и безбрежные поля. Потому что словарный запас любого автора (на любом языке) своеобразен и ограничен. Обычно к 30-й странице своеобразие исчерпывается, а ограниченность побеждает, и вам уже не приходится сверяться со словарем через каждое слово. Дорогу осилит идущий.
Наконец, в языке нужно быть наглым. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Вовсе не битье соседских стекол с криками «Sorry!». Наглым нужно быть в положительном смысле, в игровом, если хотите. Пользуйтесь любой возможностью, чтобы поставить себя в безвыходную ситуацию, когда вам нельзя не воспользоваться английским. Начав с пассивного смотрения англоязычных фильмов, переходите к поиску друзей по переписке через Интернет, смело идите на контакт с иностранцами, блуждающими неизвестно зачем по улицам вашего города, ищите работу, связанную с английским, одним словом, постоянно ставьте перед собой сложные задачи, решение которых потребует от вас дополнительных усилий. Знание языка требует активности.
Ничего не бойтесь. Знаете три слова – употребляйте их направо и налево. Знаете двадцать – жонглируйте ими. Самая большая ошибка – молчание и ожидание того, «когда же я в конце концов заговорю». Будете ждать – не заговорите никогда. Будете бояться, что вас не поймут – вас не поймут. Ребенок падает только тогда, когда понимает, что может упасть. Поэтому смело бросайтесь со скалы ваших страхов в пучину знаний и опыта и плывите. В смысле, играйте. Нельзя к изучению английского (и любого другого) языка относиться серьезно. Ответственно – да. Но серьезность губит то, что я бы назвал «правильным подходом». В язык нужно именно играть: подражая собеседнику, актерам из фильмов, смакуя (вслух) звучание тех или иных слов, пытаясь ставить их в произвольном порядке и наблюдая за реакцией слушателей, задавая вопросы, переспрашивая, придумывая шутки и т. д. и т. п. Таким образом, со временем английский станет частью вашей натуры. А проактивный подход в его изучении – повлияет на ваш характер и, через него, на ход всей вашей жизни. Потому что мы снова возвращаемся к заветному вопросу «Зачем!»…
И теперь уже отвечаем, не задумываясь: чтобы жить долго и счастливо!
Удачи вам!
Встретимся на best-repetitor.jimdo.com