Книга: И аз воздам
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

– Так что это за знаки?
Голос Ван Алена был похож на шепот у постели больного – смертельно больного, которого выхаживал из последних сил и средств, рвал из рук смерти, на чье выздоровление надеялся до последней минуты и вот, наконец, осознал, что конец неизбежен; осознал – и смирился…
За огромным пустым столом на первом этаже дома судьи Юниуса охотник долго сидел без единого звука и движения, не задавая вопросов, ничего не говоря, не требуя, не объясняя, лишь неотрывно смотрел на единственную свечу посреди столешницы, плотно сжав губы и стиснув в замок испачканные в крови пальцы рук. Нессель молчала, как и все время с момента появления братьев в комнате наверху, Курт тоже не говорил ничего – просто сидел так же неподвижно и безмолвно ждал…
– Ничего, – ответил он негромко, следя за ровностью голоса так тщательно, как доводилось не на каждом допросе. – Готтер просто придумала их на ходу.
– Понятно… – медленно произнес Ван Ален и, глубоко переведя дыхание, продолжил: – Стало быть, так, Молот Ведьм. Я только что собственными руками убил своего брата. И если сейчас ты скажешь мне в ответ хотя бы на один мой вопрос, что не можешь мне этого открыть, что это тайна следствия, или просто соврешь мне – я положу тебя рядом с ним или тебе придется положить там меня. Я достаточно ясно выражаюсь?
– Вполне, – согласился Курт все так же сдержанно, коротко кивнув: – Спрашивай.
– Прежде чем узнать, какого черта происходит в этом проклятом городке, я хочу знать главное. Ты не намеревался устраивать здесь никаких вызовов духов, все это – свечи, благовония, знаки на полу – ничего не значащая чушь. Так?
– Так.
– Так… – повторил Ван Ален тускло. – Стало быть, это была ловушка, рассчитанная именно на нас с… – охотник запнулся, точно подавившись словами, и с усилием договорил: – с Лукасом?
– Нет. Только на него.
– Я хочу знать, когда ты понял. Хочу услышать, что и когда тебе, постороннему человеку, который видел моего брата впервые, сказало о том, что он предал дело, семью, людей, честь. Хочу знать, по каким, черт подери, тайным знакам ты это вычислил, чего я не увидел и не понял, почему я оказался слеп, а ты, твою мать, всё этак вот пророчески прозрел!
– Ничего я не прозрел, – по-прежнему ровно возразил Курт. – Лишь заподозрил.
– Рассказывай. Когда и почему.
– В первую минуту нашего знакомства, – помедлив, пояснил Курт. – Для охотника он слишком благодушно отзывался об Официуме, а для человека, пробывшего несколько дней в городе и не успевшего толком ознакомиться с делом, слишком уверенно заявил «не похоже на то, что местным служителям было что скрывать от своих проверяющих».
– И? – нетерпеливо подстегнул его Ван Ален. – Что это значило, по-твоему?
– Что в Официуме не все в порядке, а Лукас пытался выгородить сообщника. Впрочем, это могло означать всего лишь склонность к поспешным выводам по молодости лет, а то и личную приязнь к Конгрегации, и этот вариант я рассматривал тоже.
– Дальше.
– Наш разговор об убитой пьяным любовником девице и слова Лукаса «мы с Яном могли бы себе позволить убить ненужного свидетеля, если б имели отношение к злоупотреблениям в Бамберге». Снова попытка выгородить кого-то в Официуме и это внезапное допущение о вашей причастности – с чего? Вы явились в город несколько дней назад, когда дело уже было в разгаре, и узнали о происходящем за пару недель до того. И главное – о том, с кем именно я собирался говорить, никто из вас двоих не знал. Как вы могли бы быть замешаны даже теоретически? Допускать это – все равно что допустить соучастие кельнского обер-инквизитора или пражского раввина.
– А для красного словца, скажем? – хмуро уточнил Ван Ален; он кивнул:
– Это я допустил как версию. Что был использован просто ближайший пример, а также сработала привычка пусть несостоявшегося, но все же юриста – рассматривать всех участников дела вне зависимости от вероятности вины. Туда же, к отголоскам его прошлого, я отнес и другие слова, которые все же меня зацепили и запомнились. Лукас тогда сказал: «Среди охотников так говорят: «почему мы этим занимаемся? – потому что другие не могут». И они правы». «Они», – повторил Курт мягко, когда Ван Ален непонимающе нахмурился. – Это резануло слух. Никогда, ни при каких обстоятельствах, я не скажу о Конгрегации «они». О другом отделении, подчеркивая разницу в области или методах работы, – да, но не в целом о Конгрегации, тем более – когда речь идет о едином правиле, принципе, девизе. «Мы» – и никак иначе. «Они» – так не говорят о своих. Так говорят о тех, кто мыслится как нечто стороннее, не имеющее отношение к собственному бытию. Но опять же, это можно было списать на то, что парень все еще мучается выбором – а кто же он, охотник или студент, будущий добропорядочный бюргер, лишь временно сменивший образ жизни… Однако три этих загвоздки вместе уже насторожили.
– Бред… – нервно засмеялся Ван Ален, уронив голову на руки, и вцепился пальцами в волосы, зажмурясь. – Какой бред… Обмолвки, пустые слова, ни о чем не говорящие, это могло вообще ничего не значить!
– Могло, – все так же следя за тем, чтобы голос звучал как можно спокойней и выдержанней, согласился Курт. – И будь ситуация другой – скорее всего, я не обратил бы на это внимания. Встреться мы с вами где-нибудь в трактире на дороге, не будь вокруг этого города, не будь я в нем в поисках предательства, не пытайся я увидеть в каждом человеке вокруг врага и заговорщика… Все могло быть иначе.
– Дальше, – глухо произнес охотник, не поднимая головы. – Не на этом же основании ты решил, что мой брат – убийца.
– Да, не на этом, – согласился Курт. – И даже не на том, что в качестве версии он выдвинул совершенно нелепую – о заговоре Официума и Гайеров подставлять горожан под казнь ради перепродажи домов. В конце концов, он не инквизитор, он и юрист-то недоучившийся, просто охотник, вояка, думать – не его ежедневная работа… Мог и попытаться ляпнуть первое, что пришло в голову, лишь бы показать мне, что не намерен мириться с положением мальчика на побегушках, а является полноправным участником расследования. Тогда я и это принял как вариант… Но потом был пожар и была смерть Адельхайды – в ту ночь, когда ты отсутствовал, а Лукас был предоставлен самому себе. Можно вопрос?
Ван Ален приподнял голову, взглянув на собеседника искоса, с тяжелой кривой ухмылкой, и мрачно уточнил:
– Молот Ведьм испрашивает дозволения задать вопрос, а не требует ответа немедленно? Что-то явно не то происходит в этом мире… Спрашивай. Может быть, я отвечу.
– Кто решил, что к подруге Катерины Юниус идешь именно ты и именно тогда, в ночь?
– Да никто, – не сразу отозвался охотник. – Так сложилось. Мы говорили с ней накануне – вдвоем, но побеседовать полноценно не удалось, зато мне удалось закинуть к ней удочку. И…
Он запнулся, сжав губы и распрямившись, и Курт осторожно договорил:
– И Лукас предложил не упускать возможность совместить приятное с полезным. Ведь так, Ян?
Ван Ален несколько мгновений сидел неподвижно, глядя в стол перед собой, и, наконец, медленно, через силу, разомкнул губы, вытолкнув:
– Дальше.
– Хорошо, – легко согласился Курт. – А дальше я рассказал о том, кем была Адельхайда. Разумеется, я и делал это для того, чтобы спровоцировать соучастника Каспара на реакцию, но не думал, что она будет немедленной и настолько… неосторожной. «Она работала на Императора и сотрудничала с инквизитором», – сказал тогда Лукас. И добавил: «Вдвоем они отправляли на костер еретиков и малефиков».
– И что?
– Я рассказал о том, что Адельхайда работала на Императора и искала предателей в его окружении. Ни о какой нашей совместной работе по отлову малефиков не было сказано ни слова, и из самого факта нашего с нею знакомства этого тоже никак не следовало, Ян. Все, что было известно о нас с нею, – это наша личная связь. Еще, быть может, то, что она сдавала мне информацию о политически неблагонадежных представителях знати. И все. Сказать так, как Лукас, мог лишь тот, кому рассказали, кем на самом деле была Адельхайда.
– И кем она была? – уточнил Ван Ален хмуро, и Курт вздохнул:
– Нашим агентом, который был приставлен наблюдать за Императором, дабы тот не вздумал свернуть не туда в своих решениях.
– Мне сейчас ты рассказал об этом тоже в надежде спровоцировать на что-то? Я тоже под подозрением?
– Нет, – коротко качнул головой Курт. – Я рассказал это тебе, потому что это ничего не изменит. Ты никому об этом не скажешь, потому что незачем, а даже если и скажешь – что это изменит? Она мертва, и эта информация, даже будучи раскрытой, никому не навредит. Император, полагаю, и сам о многом догадывался, а наши противники и без чьих бы то ни было рассказов знают об Адельхайде и ее работе побольше тебя. Как оказалось – даже Лукас знал больше тебя… То, что после всего случившегося он попытался убедить тебя покинуть Бамберг, было ожидаемым и лишь подтвердило мои подозрения.
– И остался он лишь потому, что остался я… – тихо проговорил Ван Ален. Курт кивнул:
– Да. Как он и сказал сегодня сам – проконтролировать, дабы ты не натворил бед. В его понимании.
– Есть что-то еще? – не ответив, спросил охотник негромко.
– Есть, – согласился Курт. – Когда погиб Хальс, он сказал мне – «из всех жителей этого городишки молния выбрала именно инквизитора, который тебе показался самым благонадежным в здешней кодле».
– И что? – хмуро уточнил Ван Ален. – Я подумал точно так же, просто не сказал вслух.
– А с чего ты взял, что Хальс показался мне самым благонадежным?
– Ни с чего. Я просто подумал – подозрительно, что молния убила именно инквизитора, замешанного в деле. Остальное детали.
– Ты ведь знаешь, в чем Дьявол, да? – со вздохом возразил Курт и пояснил: – Не с чего это было взять: я вам об этом не рассказывал и своими мыслями о степени виновности каждого члена Официума не делился. А уж о Хальсе я и вовсе почти не говорил. Было одно событие, которое могло хотя бы позволить предположить, что я выделяю его среди прочих, но увидеть само это событие мог только тот, кто однажды ночью следил либо за моим трактиром, либо за Хальсом.
– Он приходил ночью к тебе?
– Да. Пытался выяснить, что мне известно о происходящем и кого я подозреваю. Времени за беседой мы провели прилично, и наблюдателю со стороны это могло показаться обоснованием моего к Хальсу особого расположения… Но для чего Лукасу было становиться этим самым наблюдателем? Охотнику, который помогает брату, который помогает приятелю-инквизитору, это совершенно ни к чему. Да, – подытожил Курт со вздохом, – все это в отдельности ничего не стоит, все это можно было бы объяснить… Да как угодно можно было бы объяснить. Но все вместе… Тогда я решился на проверку, которая бы все подтвердила.
– И никакого призыва бродячих душ не планировалось…
– Нет, – впервые за последние четверть часа разомкнула губы Нессель. – Я не умею ничего подобного.
Ван Ален медленно кивнул и остался сидеть молча, тяжело опершись о столешницу и глядя на свечу перед собою; долгая минута протекла в тишине, и охотник, с усилием складывая слова вместе, спросил, не поворачивая головы:
– А я? Почему ты не заподозрил меня?
– Я напомню тебе одну историю, – не сразу отозвался Курт, и Ван Ален поднял голову, глядя на него вопросительно-ожидающе. – Шесть лет назад ты готов был зарезать мальчишку четырнадцати лет – за то, что он был ликантропом. Он не причинил зла ни одному человеку, он сам тяготился собственной сущностью и боролся с ней, но ты был готов убить его на месте.
– Ты разубедил меня тогда, – напомнил охотник хмуро, и Курт кивнул, поправив:
– Ты передумал тогда. Я всего лишь остановил тебя в тот момент, когда ты мог наделать глупостей, и дал тебе время все обдумать. И ты принял верное решение. Так вот и то, и другое, оба твои решения говорят о том, что такой человек не мог вступить в сговор с малефиками – ни при каких обстоятельствах.
– И все? – нервно усмехнулся Ван Ален. – Это твое обоснование? Люди, знаешь ли, меняются, Молот Ведьм.
– Не такие. И не так. А кроме того, ты отвратительный лицедей; будь ты замешан хоть в чем-то, ты бы себя уже выдал – словом, взглядом, движением.
– Вроде и расхвалил, а все равно будто в морду плюнул, – скривился охотник и, помедлив, неуверенно спросил: – Как там Макс? У него… все в порядке?
– В полном. Вымахал в суровую зверюгу, дает жару нашим instructor’ам. Тебя вспоминал пару раз.
– Не говори, какими словами, – вымученно усмехнулся Ван Ален и, глубоко переведя дыхание, закрыл глаза, потирая пальцами виски. – Черт… Как же я тогда не узнал тело Вурма… Почему ты узнал женщину, с которой виделся не один год назад, а я не признал человека, с которым всего пару месяцев тому пил за одним столом…
– Потому что ты не пытался узнать. Для тебя это был просто безликий обгорелый труп, на который ты, к тому же, избегал смотреть.
Охотник неуверенно кивнул и, помедлив, осторожно осведомился:
– И что теперь? Меня арестуешь?
– Тебя? – с искренним удивлением переспросил Курт. – За что?
– Я ведь убил твоего подозреваемого, – тяжело отозвался Ван Ален. – Не позволил задержать его и продолжить допрос, судить, казнить…
Он ответил не сразу, чувствуя на себе пристальный взгляд ведьмы – жалеющий и какой-то испуганный одновременно, словно на его месте Нессель вдруг узрела древнее чудовище, явившееся из ниоткуда, с той стороны бытия.
О чем она думала сейчас, Курт догадывался, хотя и сомневался, что после, оставшись с нею наедине, захочет уточнить, не ошибся ли он, а ведьма, в свою очередь, пожелает обсуждать это по собственной инициативе. Что она увидела, что поняла? Что он знал, чем все закончится? Что видел, как Ван Ален приближается к брату, не выпуская кинжала из рук? Что пальцы охотника заранее перехватили рукоять в удобное для удара положение? Что понимал: гнев охотника отчасти был напускным, и тот, сознательно или нет, накручивал сам себя, чтобы решиться на то, что, по его мнению, обязан был сделать, чтобы не отдать своего (пусть предателя и мерзавца, но все же своего) в руки Инквизиции, на суд и публичную казнь? Что он, Молот Ведьм, мог остановить самовольного палача, мог перехватить его руку, но не стал этого делать? Что отчасти благодарен охотнику за решение его собственной проблемы, ибо в сложившихся условиях возиться с арестованным просто будет некогда и некому, потому что верить по-прежнему никому нельзя и девать его, по большому счету, некуда и незачем?..
– Нет, – отозвался Курт, наконец, к ведьме даже не обернувшись и все-таки надеясь, что эта женщина не читает сейчас его лицо и душу, как то уже не раз случалось прежде. – Тебя я арестовывать не стану. Лукас все равно рассказал все, что знал, и большего я бы от него не добился, а допустить мысль, что ты сделал это, чтобы заставить его замолчать, я не могу. Причины я тебе уже назвал. Кроме Готтер и себя самого, ты единственный человек в этом городе, которому я верю. И потому должен спросить: что ты планируешь делать дальше? Остаться или уехать?
– Уехать?! – выдавил Ван Ален с усилием. – Если это была шутка, Молот Ведьм, то дрянная. Я хочу найти, увидеть того мерзавца, что втянул моего брата во все это. Я не снимаю с Лукаса его часть вины, он сам поддался искушению, по доброй воле, сознательно, но кто-то же ему это искушение подсунул? И я не сучонка Вурма имею в виду, который уже получил по заслугам, я хочу знать, кто за всем этим стоит, и если не собственными руками удавить его, то хотя бы увидеть, как эта тварь будет гореть. Я остаюсь.
– Хорошо, – кивнул Курт. – Стало быть, ты в деле… Однако сразу скажу главное: уехать тебе придется – сразу, как только мы это самое дело закончим. Ведь ты понимаешь, что это значит – все то, что рассказал Лукас? Сообщество охотников раскололось, подгнило изнутри. Кто-то из вас, включая ваших старшин, начинает превращать братство истребителей нечисти в банду грабителей, не гнушающихся ничем. Мы не можем этого допустить – как потому, что теперь охотничье сообщество связано с нами, так и потому, что такая сила с такими возможностями опасна. И думаю, ты понимаешь, что и вы сами этого допустить не должны, иначе вашему братству – такому, каким ты его знаешь, любишь и привык видеть, – конец.
– Разумеется, понимаю. К чему ты ведешь?
– Когда все закончится, Ян, тебе придется разобраться с этим, чтобы не пришлось нам. Придется заняться чисткой братства изнутри. Придется найти тех, кого эта зараза еще не затронула и на кого можно положиться, кого можно привлечь для помощи, и сделать это аккуратно, осторожно и тонко. Вспомни каждого, начиная с самого верха и заканчивая рядовыми охотниками, оцени их и подумай, кто вне подозрений.
– Мой брат был вне подозрений, – угрюмо возразил Ван Ален. – И я не раскусил его. Теперь ты доверяешь мне оценивать чужих мне людей?
– Именно потому что чужих, Ян. Ты будешь лишен того, что сыграло роль сейчас: личного чувства. И лучше всего о чувствах в этом деле забыть напрочь. Не оценивай собратьев по признаку «он мне нравится» или «он меня раздражает», смотри на его дела, слушай его слова, наблюдай за действиями. Пусть это будет записной говнюк, дебошир, грубиян и лично тебя не будет на дух выносить, но если все будет указывать на то, что он верен делу, – тебе придется работать с ним в связке. И пусть таких будет мало, зато надежные. Собери своих и проведи чистку. Какими способами – решайте сами. Или это сделаешь ты, или придется нам.
Ван Ален бросил взгляд исподлобья на молчаливую ведьму, будто лишь сейчас вспомнив о ее присутствии в комнате, и медленно кивнул:
– Сделаю, что смогу.
– Хорошо, – повторил Курт ровно. – Быть может, и то, что мы узнаем, завершив дела в Бамберге, как-то в этом поможет тебе.
– Так что за дела в Бамберге? – уточнил охотник хмуро. – То, что ты узнал сегодня, тебе как-то помогло? Ты понял, что за чертовщина здесь творится?
– Частично. В основном от Лукаса я услышал подтверждение собственных выводов, о которых опасался говорить вслух, дабы самого себя не вводить в заблуждение.
– И? Что здесь происходит? Во что мы вляпались и что делать дальше?
– Что делать – я как раз решаю, – вздохнул Курт, усевшись поудобней и бросив взгляд на закрытую ставню, сквозь щели которой вместо ночной непроглядной тьмы уже начал пробиваться серый предутренний сумрак. – А вот что происходит – это в общих чертах могу сказать… Происходить начало давно, когда местный инквизитор связался с охотничьим сообществом.
– Кристиан Хальс.
– Как он это сделал, – не ответив, продолжил Курт, – и при каких обстоятельствах – нам пока не известно, и у меня никаких выводов на этот счет не имеется. Учитывая происходящее в дальнейшем – скорее всего, на ваше братство его навел кто-то, кто с вами сталкивался прежде, причем «с той стороны».
– Какой-то малефик, который собирает своих, – уверенно предположил Ван Ален. – И который логично рассудил, что такой источник, как охотники и инквизитор, будет отличным поставщиком одаренных собратьев.
– Полагаю, да. Со временем эта шайка (или только инквизитор с охотниками) обнаглели, почуяв безнаказанность, и решили поправить финансовые дела за счет местного богача. Спину они прикрыли сговором с судьей и канцлером, через которых и предложили Гайерам сделку: за хорошую плату устранить досадную помеху спокойному ведению дел в виде бамбергского отребья. Идея в целом благая, рисков особенных нет, поэтому Гайер согласился. Но случилась неприятность: пострадали двое горожан, и не исключено, что Фукс сделал это нарочно, дабы было чем прижать столь неплохой источник дохода, ибо, как верно заметил Лукас, монеты из убитых оборотней и ведьм не сыплются. И нашего торговца взяли на испуг угрозами – угрозой раскрыть магистрату его соучастие в убийстве горожан и банальнейшей угрозой расправы: намекнули, что люди, которые так легко расправились с толпой головорезов, столь же легко расправятся и с ним самим. В общем, задушить чьи-либо торговые дела, если не церемониться с методами, довольно просто. И Гайер, понимая это, молча платил.
– А канцлер молчать не захотел?
– Судя по всему, да. И вот тут мы вступаем на тропу шатких предположений, поскольку он самоочевидно был устранен, но я все еще не могу сказать точно, каким образом.
– А не точно? – осторожно уточнил охотник, и Курт ненадолго умолк, переглянувшись с Нессель, все так же молча следящей за их разговором.
– Не точно – могу, – отозвался он, наконец. – Могу сказать, что именно было сделано, хотя и не могу объяснить, как именно… Это случайность, Ян. Но – управляемая случайность. Кто-то каким-то образом заставляет события происходить так, как ему выгодно, и при этом никакого прямого воздействия со стороны людей не требуется. Канцлер просто споткнулся и неудачно упал в воду. Так же, как Кристиан Хальс случайно проходил мимо дерева, в которое ударила молния. Так же, как брошенный любовник свидетельницы, с которой я хотел поговорить, случайно решил именно в ту ночь расквитаться с ней за свои обиды.
– Как-то уж слишком оно… диковинно и сложно, – с сомнением заметил Ван Ален, и Курт кивнул:
– Согласен. Я тоже так подумал, когда на нас с Готтер сперва рухнула черепица с крыши (случайно), потом я случайно споткнулся, при падении едва не напоровшись на какой-то штырь, выброшенный на той улице сто лет назад, потом едва не поперхнулся насмерть глотком пива, перед этим хозяйка трактира случайно споткнулась и едва не выплеснула мне в лицо горшок с почти кипящим маслом, а после того – нас едва не смяла в лепешку случайно сорвавшаяся у какого-то торгаша тележка с тяжеленными тюками. И все это – за одни сутки.
– То есть, – напряженно уточнил Ван Ален, – хочешь сказать, теперь они охотятся за тобой?.. Но если так – почему ты все еще жив? Прежде, если я верно понял, у них получалось с первого раза.
– Потому что его ограждает вера, – вновь заговорила Нессель, и охотник вздрогнул, словно до этого мгновения ведьмы здесь не было и лишь сейчас она внезапно явилась из пустоты.
– Что? – переспросил он растерянно, и Курт поморщился:
– Готтер, не сейчас.
– Почему? – упрямо возразила она. – Именно сейчас для этого и время.
– А я согласен, – многозначительно произнес охотник. – Если вдруг эти ребята решат прижать и меня – хотелось бы знать, чем от них можно защититься.
– Тебе это не поможет, – вздохнула Нессель, неловко улыбнувшись. – Его вера особенная, и Господь покровительствует ему.
– Ерунда, – перебил ее Курт. – Я верю в себя не меньше, чем доверяю Богу, и не думаю, что Он станет на меня за это гневаться… Предполагаю, Ян, что они используют страх. Когда с человеком происходит нечто, что может закончиться фатально, – он подспудно уверен, что именно так это и закончится и именно за эту ниточку они тянут, подталкивая события. Если заранее знать об этом, успокоиться и увидеть, что у любого события есть pro minimum два финала, то либо финал будет удачным, либо ничего не произойдет вовсе. Не убежден всецело, что это именно так, но мне это пока помогает.
– Вряд ли Хальс успел испугаться, когда молния шарахнула в дерево.
– Сказал же – не уверен, что я прав, – передернул плечами Курт. – И быть может, мне попросту везет…
– Или права я, – тихо, но настойчиво договорила Нессель.
– В любом случае, – не ответив, продолжал Курт, – попытки покушения были совершены неоднократно, что подтверждает мою версию о малефике или малефиках, управляющих вероятностями. Так они избавились от канцлера, но не стали повторять тот же фокус с судьей. Видимо, чтобы не повторяться и чтобы на слишком уж большое количество случайностей не обратили внимания излишне любопытные горожане или инквизиторы. Судью попросту подставили. Теперь мы знаем, что он явно раздумывал над тем, чтобы явиться с повинной, попутно сдав сообщников; быть может, именно по этой причине находясь в не слишком благом расположении духа, он и брякнул свидетельнице какую-то грубость. Этим и воспользовались; свидетельницу отравили, а слова Иоганна Юниуса вывернули так, что впоследствии они стали звучать исполненной угрозой. Дочка, видимо, имела неосторожность быть слишком настойчивой в попытках спасти его, и девице заткнули рот самым надежным способом.
– Как полагаешь, Гайеры в этом замешаны?
– По словам Лукаса, как ты сам слышал, «они лишь платят»… Кто знает. Быть может, и так. А возможно – ему просто не обо всем известно. А возможно, что все так, как он говорил, но они кое о чем уже стали догадываться; уж Гайер-то старший точно не дурак и мог многое просчитать, но решить, что не в его положении болтать лишнее.
– Именно что дурак, – хмуро возразил Ван Ален. – Из-за этого он поневоле погряз в деле по уши.
– С подобным я сталкиваюсь не в первый раз. Бывает, что люди, увязнув в болоте одной ногой, вместо того, чтоб позвать на помощь, пытаются выбраться сами и лишь еще больше погружаются в трясину.
– Итак, с судьей все ясно, – подытожил охотник. – Он соучастник, которого убрали, чтоб не проболтался. Ваш inspector – жертва взбалмошного идиота. Обер-инквизитор?..
– Думаю, здесь без неожиданностей. Здоровье его оставляло, мягко говоря, желать лучшего, и сердце в конце концов все же не выдержало.
– Не думаешь, что его все это время по-тихому травили? Если, скажем, Хальс был в сговоре с аптекарем и порекомендовал подсовывать старику вполне определенные зелья…
– Нет, не думаю. Думаю, что его, напротив, всеми силами старались поддерживать на плаву, – он был удобен: происходящее почти не контролировал, в дела не лез, вся работа была свалена на прочих служителей, делай, что хочешь, лишь составь отчеты и протоколы так, чтобы он поставил подпись. В случае его смерти – еще не факт, что Хальс стал бы следующим обером. Вполне возможно, на место Нойердорфа прислали бы кого-то посвежее, подотошнее и понаглей, что для здешней теплой компании явно было бы лишним. Нойердорф делал свое дело: держал место занятым.
– А девочка? – тихо спросил Ван Ален. – Утопленница? Она какое отношение имеет к этой истории?
– Похоже, что никакого, – отозвался Курт, невольно опустив взгляд на четки. – И для них все произошедшее было не меньшей неожиданностью, чем для нас. Надеюсь, это заставит их запаниковать и наделать глупостей.
– Как Лукас?
– Как Лукас, – ровно подтвердил он.
– А с чего ты взял, что эта история не вписывается во все прочие? И вообще, эти прочие – что это? Все эти казненные за малефицию, кто сознался и кто утверждал, что невиновен, – что это было?
– А вот тут начинается самое интересное, – вздохнул Курт, снова бросив взгляд на ставню, за которой медленно, но все более настойчиво пробивался рассвет. – Самый первый случай выглядел так, словно для самого виновного произошедшее было неожиданностью. Id est, жил себе человек как человек, самый заурядный, и внезапно, дожив до зрелого возраста, обрел силу, которой не умел управлять и с помощью… или по вине… которой наделал глупостей, сам ужаснувшись содеянного.
– Подобных историй я слышу все больше в последние годы, – заметил охотник мрачно. – И ты, думаю, тоже. Тварей все больше; прежде мы могли тратить годы на поиски одной, а теперь они толкутся по Империи стаями, едва на ноги не наступают. Призраки умерших – явление чуть ли не более небывалое, нежели стриги и вервольфы, – чуть не на каждом углу. Люди внезапно обнаруживают в себе способности, которых у них отродясь не было… В этом мире что-то назревает. Не может ли происходящее в Бамберге быть частью этого?
– Может, – согласился Курт, – и скорей всего, именно этим и является. Но кроме прочего, происходящее в Бамберге вполне определенно является частью назревающего в Бамберге. Не знаю, что это, но оно действует по какой-то системе, и одна из особенностей этой системы в том, что каждый следующий случай малефиции случался вскоре после казни предыдущего арестованного.
– Вот как… – с легкой растерянностью проговорил Ван Ален и, помедлив, уточнил: – И никто, кроме тебя, этого не заметил? Или не придали значения?
– Не знаю, успел ли сделать такой вывод Штаудт перед своей гибелью, но даже я сам заметил это почти случайно.
– Опять твое озарение?
– На сей раз – скорее сработало, наконец, то, чему учили в академии, – уныло усмехнулся Курт. – Изучая протоколы, я мысленно разделял их на две части – на ту, в которой речь шла о делах сверхобычных (включая случаи с отказом от признания), и на ту, в которой расследования показали, что преступление совершено вполне обыденное, бытовое. Потом стал просматривать именно первую половину в попытках найти что-то общее – и обратил внимание на даты. Закономерность очевидна: спустя день или несколько (но не более недели) после первой казни – следовал всплеск и следующий случай малефиции. Именно после казней тех, кто был умерщвлен за колдовство, idest – после сожжений.
– «Всплеск», – повторил Ван Ален медленно. – Ты ведь не просто так употребил это слово?
– Ты ведь не думаешь, что у множества людей в одном маленьком городе внезапно начали просыпаться природные дары, заложенные в них при рождении и дремавшие все эти годы?.. Здесь что-то происходило во время казней. Кто-то получал от этих смертей силу, но не поглощал ее целиком, не питался ею, а как бы сбрасывал излишки вовне, и она «оседала» в людях, которые, быть может, были к подобным вещам… наиболее чувствительны, так скажем. Так же, как крошки хлеба летят в стороны, если едок невоспитан и тороплив. Или же этот некто перенаправлял эту силу на конкретных персон по своему выбору, этого я пока еще не понял.
– И ты молчал? – с привычным недовольством укорил охотник и, осекшись, вздохнул: – Ах да. Верно…
– Да, отчасти молчал безопасности ради, – согласился Курт. – А отчасти потому, что сам не был уверен в собственных выводах, пока Готтер не обнаружила кое-то, что внесло некоторую ясность… Расскажи ему, – кивнул он ведьме, и та вздрогнула, невольно бросив взгляд в потолок, будто могла увидеть там, за балками, досками и черепицей, пульсирующие нити темной сети, опутавшей город. – Лучше будет, если это сделаешь ты; как знать, быть может, Ян и поймет тебя лучше меня, ему со всяким доводилось сталкиваться…
– Всадник… – задумчиво произнес Ван Ален, выслушав рассказ ведьмы. – Я бы допустил, что под видом святого в собор воткнули идолище, хранящее в себе темную силу, но раз госпожа экспертус утверждает, что от него не исходит ничего подобного, а вовсе даже наоборот… Предположу, что в Бамберге таится нечто. Или некто. А Всадник сдерживает его, не давая выползти, и кому-то это очень не нравится. Эта ваша сеть – явная попытка каким-то образом осквернить святыню и лишить ее сил… ну, или ослабить, на худой конец.
– Это я и сам понял, – покривился Курт. – Не понял лишь, каким образом; хотя система, по которой случались проявления малефиции, наводит на мысли. Это как-то связано – внезапные пробуждения дара в людях, в которых его никогда не было, эта сеть, Всадник и то, что он стережет.
Ван Ален задумчиво куснул губу, глядя на пламя свечи перед собой, и, снова подняв взгляд к собеседнику, уверенно сказал:
– Отдача.
– Что?
– Всплеск, – пояснил охотник. – Ты верно сказал, только сам не понял, насколько верно. Смотри. Всадник – узел в этой вашей сети. Промежуточный, но важный узел, тот, ради которого все и затеяно. Кто-то использует людей этого города как… как миски с едой. Берет из них пищу, портит ее и кормит ею Всадника. Травит его. Как травят стражника, чтобы освободить пленного, которого он охраняет. Сеть состоит из того же…
– Из еды, – уточнил Курт безвыразительно, и охотник скривился:
– Не придирайся. Пусть будет из еды. Из испорченной, протухшей еды; какой-то извращенец ее размазал по потолку, наполняя комнату-город смрадом и отравляя всех, кто в ней находится. Люди еду несут, он ее портит и кормит стражника, а остатки по потолку размазывает. Кормит и размазывает…
– Я понял, понял, – оборвал Курт, заметив, как Нессель чуть заметно одобрительно кивнула – по-видимому, согласившись с метафорой охотника.
– А еще, кроме еды, от людей этот некто берет… ну, пусть будет питье. Отравленное. Которое вбрасывает в эту сеть еще больше сил, а стражника-Всадника травит еще сильней. Смерть. Человеческая смерть, которая сопровождается мучениями. Припомни свой опыт – сколько всякой дряни придумали малефики для своих ритуалов? Сердца вырезанные, внутренности вытянутые, на худой конец – вены вскрытые… Словом, все, чтобы смерть была как можно медленней, а лучше – еще и мучительней. Ваши с этим условием тоже справляются на отлично.
– А ваши? – хмуро уточнил Курт, и Ван Ален качнул головой:
– Нет. Мы сжигаем трупы. Горение заживо – это, знаешь ли, такой выплеск… Неизвестно, чем, как и где может отозваться. Да и опять же, медленная смерть малефика – это опасность того, что за время этой смерти он успеет заключить договор с первой же сущностью, у которой появится желание и хватит могущества ему это предложить. В таких условиях человек на что угодно согласится – от продажи души до отказа от человечности… Поэтому убить надо быстро, а уж после – с трупом делай, что хочешь, жги, руби, хоть танцуй с ним… Хотя и труп, в общем, тоже лучше спалить поскорей, от греха.
– И давно вы это выяснили?
– Да всегда знали, – передернул плечами Ван Ален. – Снова начнешь проповеди, что надо делиться информацией?
– Не до того сейчас, – возразил Курт устало. – Говори дальше.
– Дальше, – кивнул охотник, – мы имеем следующее. Это отравленное питье не просто сливается из кружек-людей в кружку стражника-Всадника, оно из этих кружек выплескивается, бьет струей, брызжа во все стороны. Или можешь сравнить это с выстрелом из пушки.
– Отдача…
– Да. Бьет того, кто оказался ближе… Или, если применить к нашему случаю, того, кто к этому чувствителен. Почему чувствителен – не знаю, да нам это знание и не поможет… почему угодно. Или потому, что они, хоть и не обладают никаким даром, особенно восприимчивы к тонким материям, есть же такие люди… или бьет по тем, кто находится в нужном состоянии духа – в унынии, или зол на кого-то, или жаждет чего-либо сверх меры… Происходит казнь, которую используют как жертвоприношение, из убитого истекает сила, которую перехватывают и направляют на свои нужды (поддержка сети и отравление стража-Всадника), а остатки уходят в отдачу.
– Готтер? – спустя мгновение молчания позвал Курт. – Что скажешь? Имеет право на жизнь такая версия?
– Очень похоже на правду, – тихо отозвалась ведьма. – И это бы многое объяснило.
– В том числе и то, почему обер за все это время даже не почесался, – добавил охотник. – Старик больной, город не контролирует, за ситуациями следит по отчетам Хальса, которому верит и доверяет, а в отчетах – настоящие, не поддельные малефики. Собственно, так оно и было. Всё чисто.
– Стало быть, примем эту версию как основную, – вздохнул Курт и, помедлив, с расстановкой произнес: – А если мы примем ее как основную, мы придем к выводу, что это нечто, каковое наш таинственный противник пытается пробудить или призвать, может явиться в любой момент. Мы ведь не знаем, когда он сочтет Всадника достаточно ослабевшим и что станет финальным толчком для начала… И началом чего именно это будет – мы тоже не знаем.
– А также, – многозначительно прибавил охотник, – если оправдаются твои надежды на то, что после случая у ратуши они «засуетятся и наделают глупостей», – мы даже и предположить не можем, как именно это будет выглядеть. У тебя-то самого как – версии есть?
Курт молча вздохнул, переглянувшись с ведьмой, снова бросил взгляд на светлеющие щели ставен и, наконец, медленно кивнул:
– Есть.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27